Medina Azahara - Wind of Change - Vientos de Cambio - перевод текста песни на немецкий

Wind of Change - Vientos de Cambio - Medina Azaharaперевод на немецкий




Wind of Change - Vientos de Cambio
Wind of Change - Winde des Wandels
Por el rio de Moscú
Entlang des Flusses Moskwa
Bajo al Gorky Park
Gehe ich hinunter zum Gorki-Park
Escuchando vientos nuevos
Höre die Winde des Wandels
Verano atardecer
Sommer, Abenddämmerung
Soldados al pasar
Soldaten gehen vorbei
Escuchando vientos nuevos
Hören die Winde des Wandels
Se achica el mundo mas
Die Welt wird kleiner
Quien iba a creer
Wer hätte geglaubt
Que fueramos Tu y Yo hermanos
Dass wir wie Geschwister wären, Du und ich
El futuro ya se ve
Die Zukunft ist schon sichtbar
Se puede hasta tocar
Man kann sie fast berühren
Soplando con los vientos nuevos
Wehend mit den Winden des Wandels
Llevame
Nimm mich mit
A la magia del momento
Zur Magie des Augenblicks
De la gloria
Zum Ruhm
Donde los niños
Wo die Kinder
Del mañana soñarán
von morgen träumen werden
Los cambios que vendrán
Vom Wandel, der kommen wird
Recuerdos del ayer
Erinnerungen an gestern
Siento al recorrer
Fühle ich beim Durchstreifen
Antiguas calles del
Alter Straßen der
Pasado
Vergangenheit
Por el rio de Moscú
Entlang des Flusses Moskwa
Bajo al Gorky Park
Gehe ich hinunter zum Gorki-Park
Escuchando vientos nuevos
Höre die Winde des Wandels
Llevame
Nimm mich mit
A la magia del momento
Zur Magie des Augenblicks
De la gloria
Zum Ruhm
Donde los niños del mañana
Wo die Kinder von morgen
Soñarán
Träumen werden
Los cambios que vendrán
Vom Wandel, der kommen wird
Llevame a la magia del momento
Nimm mich mit zur Magie des Augenblicks
De la gloria
Zum Ruhm
Donde los sueños
Wo die Träume
De los niños cambiarán
der Kinder die Menschheit
A la humanidad
verändern werden
El viento hará sonar
Der Wind wird erklingen lassen
La campana de la libertad
Die Glocke der Freiheit
Ya no hay tiempo que perder
Es gibt keine Zeit mehr zu verlieren
Hay que girar hacia la paz
Wir müssen uns dem Frieden zuwenden
Canta con tu balalaika ya
Sing schon mit deiner Balalaika
Lo que mi guitarra quiere gritar
Was meine Gitarre schreien will
Llevame
Nimm mich mit
A la magia del momento
Zur Magie des Augenblicks
De la gloria
Zum Ruhm
Donde los sueños de los niños
Wo die Träume der Kinder
Cambiaran a la humanidad
Die Menschheit verändern werden
Llevame
Nimm mich mit
A la magia del momento
Zur Magie des Augenblicks
De la gloria
Zum Ruhm
Donde los niños del mañana
Wo die Kinder von morgen
Soñarán
Träumen werden
Los cambios que vendrán
Vom Wandel, der kommen wird
Llevame a la magia del momento
Nimm mich mit zur Magie des Augenblicks
De la gloria
Zum Ruhm
Donde los sueños
Wo die Träume
De los niños cambiarán
der Kinder die Menschheit
A la humanidad
verändern werden





Авторы: Klaus Meine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.