Текст и перевод песни Medina Azahara - Wind of Change - Vientos de Cambio
Wind of Change - Vientos de Cambio
Ветер перемен - Ветры перемен
Por
el
rio
de
Moscú
По
реке
Москве
Bajo
al
Gorky
Park
Спускаюсь
в
парк
Горького
Escuchando
vientos
nuevos
Слушая
новые
ветры
Verano
atardecer
Летние
сумерки
Soldados
al
pasar
Проходящие
солдаты
Escuchando
vientos
nuevos
Слушая
новые
ветры
Se
achica
el
mundo
mas
Мир
становится
всё
меньше
Quien
iba
a
creer
Кто
бы
мог
подумать
Que
fueramos
Tu
y
Yo
hermanos
Что
мы
с
тобой,
братья
El
futuro
ya
se
ve
Уже
видно
будущее
Se
puede
hasta
tocar
Его
можно
даже
потрогать
Soplando
con
los
vientos
nuevos
Дыша
новыми
ветрами
A
la
magia
del
momento
В
магию
момента
Del
mañana
soñarán
Завтрашнего
дня
будут
мечтать
Los
cambios
que
vendrán
О
грядущих
переменах
Recuerdos
del
ayer
Воспоминания
о
вчерашнем
Siento
al
recorrer
Я
чувствую,
проходя
Antiguas
calles
del
По
старым
улицам
Por
el
rio
de
Moscú
По
реке
Москве
Bajo
al
Gorky
Park
Спускаюсь
в
парк
Горького
Escuchando
vientos
nuevos
Слушая
новые
ветры
A
la
magia
del
momento
В
магию
момента
Donde
los
niños
del
mañana
Где
дети
завтрашнего
дня
Los
cambios
que
vendrán
О
грядущих
переменах
Llevame
a
la
magia
del
momento
Унеси
меня
в
магию
момента
Donde
los
sueños
Где
мечты
De
los
niños
cambiarán
Детей
изменят
A
la
humanidad
Человечество
El
viento
hará
sonar
Ветер
заставит
звучать
La
campana
de
la
libertad
Колокол
свободы
Ya
no
hay
tiempo
que
perder
Больше
не
время
терять
Hay
que
girar
hacia
la
paz
Нужно
повернуться
к
миру
Canta
con
tu
balalaika
ya
Спой
со
своей
балалайкой
сейчас
Lo
que
mi
guitarra
quiere
gritar
То,
что
моя
гитара
хочет
прокричать
A
la
magia
del
momento
В
магию
момента
Donde
los
sueños
de
los
niños
Где
мечты
детей
Cambiaran
a
la
humanidad
Изменят
человечество
A
la
magia
del
momento
В
магию
момента
Donde
los
niños
del
mañana
Где
дети
завтрашнего
дня
Los
cambios
que
vendrán
О
грядущих
переменах
Llevame
a
la
magia
del
momento
Унеси
меня
в
магию
момента
Donde
los
sueños
Где
мечты
De
los
niños
cambiarán
Детей
изменят
A
la
humanidad
Человечество
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Klaus Meine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.