Текст и перевод песни Medina feat. Vannesa Liftig - För den du e
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
För den du e
Для той, какая ты есть
ska
se
dig
för
den
du
e,
inte
fattig
& breve'
Я
вижу
тебя
такой,
какая
ты
есть,
не
бедную
и
не
жалкую
Du
har
så
mycket
kvar
o
ge,
min
vän
låt
ingen
dra
dig
ner
У
тебя
так
много
всего
еще
есть,
что
можно
дать,
моя
подруга,
не
позволяй
никому
тебя
тянуть
вниз
folk
får
tycka
vad
dom
vill
om
det,
Пусть
люди
думают
что
угодно,
jag
vet
du
kan
om
du
vill
nåt
mer
Я
знаю,
ты
можешь
добиться
большего,
если
захочешь
du
har
så
mycket
kvar
o
ge
min
vän,
У
тебя
так
много
всего
еще
есть,
что
можно
дать,
моя
подруга,
jag
ska
se
dig
för
den
du
är
Я
вижу
тебя
такой,
какая
ты
есть
Sluta
fråga
mig
vart
jag
kommer
ifrån,
Перестань
спрашивать,
откуда
я
родом,
fråga
mig
vart
jag
är
på
väg
istället
Спроси
вместо
этого,
куда
я
направляюсь
hon
kom
hit
med
sin
familj
från
ett
fjärran
land,
Она
приехала
сюда
со
своей
семьей
из
далекой
страны,
hon
höll
sin
mammas
hand,
rädd
för
att
det
var
så
kallt
Она
держала
маму
за
руку,
боясь,
что
было
так
холодно
allting
var
anorlunda,
och
språket
var
nytt,
Все
было
иначе,
и
язык
был
новый,
men
pappa
sa
här
lever
vi
iaf
lite
tryggt
Но
папа
сказал,
что
здесь
мы
по
крайней
мере
будем
жить
в
относительной
безопасности
flytt
från
fördärv,
till
ett
land
med
öppna
armar,
Бежать
от
разрушения
в
страну
с
открытыми
объятиями,
kan
det
här
vara
platsen
där
drömmarna
besannas?
Может
ли
это
быть
местом,
где
сбудутся
мечты?
Hon
var
för
ung
för
att
förstå
hur
hon
har
det,
Она
была
слишком
молода,
чтобы
понять,
как
ей
повезло,
hon
ville
bara
leka
fritt
med
dom
andra
barnen.
Она
просто
хотела
играть
свободно
с
другими
детьми
Hon
börja
plugget,
men
hon
höll
sig
på
sin
kant.
Она
начала
учиться,
но
держалась
особняком.
En
främling,
allting
med
henne
var
obekant.
Чужая,
все
в
ней
было
незнакомо.
Och
hon
levde
i
en
lögn,
hon
höll
det
i
sin
hemlighet.
И
она
жила
во
лжи,
храня
это
в
секрете.
Utåt
var
hon
stark,
men
hon
föll
i
sin
ensamhet.
Внешне
она
была
сильной,
но
падала
в
своем
одиночестве.
Fula
ord
och
slag
blev
en
del
av
hennes
vardag,
Злые
слова
и
побои
стали
частью
ее
повседневной
жизни,
hon
höll
det
nu
på
djupet,
ingen
hörde
hennes
klagan.
Теперь
она
держала
это
в
глубине,
никто
не
слышал
ее
жалоб.
Hon
ser
sig
själv
i
spegeln,
och
undrar
vad
det
är
för
fel,
Она
смотрит
на
себя
в
зеркало
и
спрашивает,
что
не
так,
osynlig
ensam
står
hon
där
bredvid
mig.
Невидимая
и
одинокая,
она
стоит
рядом
со
мной.
Jag
ska
se
dig
för
den
du
e,
inte
fattig
& breve'
Я
вижу
тебя
такой,
какая
ты
есть,
не
бедную
и
не
жалкую
Du
har
så
mycket
kvar
o
ge,
min
vän
låt
ingen
dra
dig
ner
У
тебя
так
много
всего
еще
есть,
что
можно
дать,
моя
подруга,
не
позволяй
никому
тебя
тянуть
вниз
folk
får
tycka
vad
dom
vill
om
det,
Пусть
люди
думают
что
угодно,
jag
vet
du
kan
om
du
vill
nåt
mer
Я
знаю,
ты
можешь
добиться
большего,
если
захочешь
du
har
så
mycket
kvar
o
ge
min
vän,
У
тебя
так
много
всего
еще
есть,
что
можно
дать,
моя
подруга,
jag
ska
se
dig
för
den
du
är
Я
вижу
тебя
такой,
какая
ты
есть
Hon
blev
vuxen
allt
för
tidigt,
när
andra
fick
vara
små,
Она
стала
взрослой
слишком
рано,
когда
другие
еще
были
детьми,
blev
dömd
på
grund
det
hon
inte
kunde
få.
Была
осуждена
за
то,
что
не
могла
получить.
barnfota
sprang
hon
snabbt
tills
hon
kom
fram
till
mål,
Босоногой
она
быстро
бежала,
пока
не
достигла
цели,
alla
andra
hade
skor,
pappa
hade
inte
råd.
У
всех
остальных
была
обувь,
но
папе
было
не
по
карману.
När
middan
var
framme
åt
hon
sig
aldrig
mätt,
Когда
подавали
ужин,
она
никогда
не
наедалась,
gav
mer
till
lillastyster
för
det
kändes
inte
rätt
att
vara
belåten.
Но
давала
больше
своей
младшей
сестре,
потому
что
считала
несправедливым
быть
сытой.
Det
var
där
hon
vakna
till,
nu
såg
hon
det
på
riktigt,
Именно
тогда
она
проснулась
и
поняла
это
по-настоящему,
som
målat
på
en
bild.
Как
нарисовано
на
картине.
så
hon
lova
sin
familj
en
bättre
framtid,
Поэтому
она
пообещала
своей
семье
лучшую
жизнь,
att
hon
ska
göra
allt
hon
kan
för
att
nå
fram
dit.
Что
она
сделает
все
возможное,
чтобы
достичь
ее.
hon
plugga
vidare
till
steg
12,
Она
продолжила
учебу
до
12
класса,
livet
kändes
bättre
när
hon
fick
ett
jobb.
Жизнь
стала
лучше,
когда
она
нашла
работу.
Nu
vill
hon
göra
en
förändring,
Теперь
она
хочет
что-то
изменить,
för
dom
som
har
det
sämre
ställt,
tar
hon
ställning.
Для
тех,
кому
повезло
меньше,
чем
ей,
она
занимает
позицию.
O'
hon
har
fått
nog
av
att
skämmas
o
va
hemlig,
И
ей
надоело
стыдиться
и
скрываться,
nu
sträcker
hon
ut
sin
hand
för
att
hjälpa
en
främling
Теперь
она
протягивает
руку
помощи
незнакомцам
Jag
ska
se
dig
för
den
du
e,
inte
fattig
& breve'
Я
вижу
тебя
такой,
какая
ты
есть,
не
бедную
и
не
жалкую
Du
har
så
mycket
kvar
o
ge,
min
vän
låt
ingen
dra
dig
ner
У
тебя
так
много
всего
еще
есть,
что
можно
дать,
моя
подруга,
не
позволяй
никому
тебя
тянуть
вниз
folk
får
tycka
vad
dom
vill
om
det,
Пусть
люди
думают
что
угодно,
jag
vet
du
kan
om
du
vill
nåt
mer
Я
знаю,
ты
можешь
добиться
большего,
если
захочешь
du
har
så
mycket
kvar
o
ge
min
vän,
У
тебя
так
много
всего
еще
есть,
что
можно
дать,
моя
подруга,
jag
ska
se
dig
för
den
du
är
Я
вижу
тебя
такой,
какая
ты
есть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SAMI REKIK
Альбом
Låtar
дата релиза
01-01-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.