Текст и перевод песни Medina feat. Xander - Isboks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gi'
mig
dit
hjerte,
hjerte,
hjerte,
hjerte
Отдай
мне
свое
сердце,
сердце,
сердце,
сердце
Når
vi
ses
så
snakker
vi
ikk
Когда
мы
встречаемся,
мы
не
разговариваем
Du
ta'r
mine
trusser
af
og
du
be'r
mig
ligge
Ты
снимаешь
мои
трусики
и
просишь
меня
лечь
Holder
mig
tæt
mens
vi
undgår
Держишь
меня
крепко,
пока
мы
избегаем
Alle
de
ord
der
gør
for
ondt
på
os
Всех
тех
слов,
что
причиняют
нам
боль
Løgn
på
løgn,
mens
vi
ta'r
og
ta'r
Ложь
на
лжи,
пока
мы
берем
и
берем
Følelser
brænder
inde,
men
det
gemmer
jeg
Чувства
горят
внутри,
но
я
их
скрываю
Leger
vi'
okay,
okay
her
Мы
притворяемся,
что
все
хорошо,
хорошо
здесь
Men
dybt
i
mit
hjerte
dræber
du
mig
Но
глубоко
в
моем
сердце
ты
убиваешь
меня
Dybt,
dybt
i
mit
hjerte
Глубоко,
глубоко
в
моем
сердце
Dybt,
dybt
i
mit
hjerte
Глубоко,
глубоко
в
моем
сердце
Dybt,
dybt
i
mit
hjert
Глубоко,
глубоко
в
моем
сердце
Her
koldt
som
en
isboks
Здесь
холодно,
как
в
ледяной
коробке
(Gi'
mig
dit
hjerte,
hjerte,
hjerte,
hjerte
(Отдай
мне
свое
сердце,
сердце,
сердце,
сердце
Gi'
mig
dit
hjerte,
hjerte,
hjerte,
hjerte
Отдай
мне
свое
сердце,
сердце,
сердце,
сердце
Gi'
mig
dit
hjerte,
hjerte,
hjerte,
hjerte
Отдай
мне
свое
сердце,
сердце,
сердце,
сердце
Gi',
gi'
gi,
gi'
mig
dit
hjerte,
hjerte,
hjerte,
hjerte)
Отдай,
отдай,
отдай,
отдай
мне
свое
сердце,
сердце,
сердце,
сердце)
Her
koldt
som
en
isboks
Здесь
холодно,
как
в
ледяной
коробке
Hele
verden
omkring
mig
tav
Весь
мир
вокруг
меня
затих
Da
du
åbnede
æsken
og
du
sagde
mit
navn
Когда
ты
открыл
шкатулку
и
произнес
мое
имя
Hænder
siger
alt,
men
hvor
er
din
favn
Руки
говорят
всё,
но
где
твои
объятия
Kun
under
din
overflade
rører
síg
kærlighed
Только
под
твоей
поверхностью
шевелится
любовь
Jeg
er
ikke
lavet
til
at
blive
ved
Я
не
создана
для
того,
чтобы
продолжать
Men
du
rammer
dybt
inde
i
dit
spil
Но
ты
бьешь
точно
в
цель
в
своей
игре
Vi
leger
det
okay,
okay,
ja
Мы
притворяемся,
что
все
хорошо,
хорошо,
да
Men
dybt
i
mit
hjerte
ka'
jeg
ikke
mer'
Но
глубоко
в
моем
сердце
я
больше
не
могу
Dybt,
dybt
i
mit
hjerte
Глубоко,
глубоко
в
моем
сердце
Dybt,
dybt
i
mit
hjerte
Глубоко,
глубоко
в
моем
сердце
Her
koldt
som
en
isboks
Здесь
холодно,
как
в
ледяной
коробке
(Gi'
mig
dit
hjerte,
hjerte,
hjerte,
hjerte
(Отдай
мне
свое
сердце,
сердце,
сердце,
сердце
Gi'
mig
dit
hjerte,
hjerte,
hjerte,
hjerte
Отдай
мне
свое
сердце,
сердце,
сердце,
сердце
Gi'
mig
dit
hjerte,
hjerte,
hjerte,
hjerte
Отдай
мне
свое
сердце,
сердце,
сердце,
сердце
Gi',
gi',
gi',
gi
mig
dit
hjerte,
hjerte,
hjerte,
hjerte)
Отдай,
отдай,
отдай,
отдай
мне
свое
сердце,
сердце,
сердце,
сердце)
Her
koldt
som
en
isboks
Здесь
холодно,
как
в
ледяной
коробке
Labyrint
herinde
i
mit
hoved
Лабиринт
здесь,
в
моей
голове
Du
lister
ind
og
finder
aldrig
ud
Ты
проскальзываешь
внутрь
и
никогда
не
находишь
выхода
Tro
mig,
hold
dit
hjerte
væk
fra
mig
Поверь
мне,
держи
свое
сердце
подальше
от
меня
Du
smiler
til
mig,
hvad'
det
for
noget
Ты
улыбаешься
мне,
что
это
такое
Er
du
faret
vild
i
min
kærlighed
Ты
заблудился
в
моей
любви?
Sig
en
bøn
hvis
du
har
lært
at
bede
Прочти
молитву,
если
ты
научился
молиться
At
finde
rundt
her,
det
får
du
svært
ved
Тебе
будет
трудно
найти
здесь
дорогу
For
jeg
en
labyrint
Потому
что
я
— лабиринт
Vi
ka
snakke
sammen
og
vi
ka'
mærke
hinanden
Мы
можем
говорить
друг
с
другом,
и
мы
можем
чувствовать
друг
друга
Og
du
ved
jeg
kører
go'
stil
И
ты
знаешь,
у
меня
хороший
стиль
Så
du
glemmer
dig
selv
i
min
pupil
Так
что
ты
забываешь
себя
в
моих
глазах
(Her
koldt
som
en
isboks)
(Здесь
холодно,
как
в
ледяной
коробке)
Der
koldt
inde
i
mig,
bare
glem
mig
Здесь
холодно
внутри
меня,
просто
забудь
меня
Alting
er
ikke
som
det
ser
ud
Все
не
так,
как
кажется
Dybt
i
mig,
løb
hvis
dit
hjerte
står
for
skud
Глубоко
во
мне,
беги,
если
твое
сердце
под
прицелом
Men
du
siger
det
for
sent
Но
ты
говоришь
это
слишком
поздно
Jeg
siger
du
virker
som
en
Я
говорю,
ты
выглядишь
как
тот,
Der
måske
kun
er
helt
blind
Кто,
возможно,
совершенно
слеп
For
det
som
om
at
du
kan
se
under
mit
skind
Потому
что
ты
словно
видишь
меня
насквозь
Her
koldt
som
en
isboks
Здесь
холодно,
как
в
ледяной
коробке
Gi'
mig
dit
hjerte,
gi'
mig
mer
Отдай
мне
свое
сердце,
отдай
мне
больше
(Gi'
mig
dit
hjerte,
hjerte,
hjerte,
hjerte
(Отдай
мне
свое
сердце,
сердце,
сердце,
сердце
Gi'
mig
dit
hjerte,
hjerte,
hjerte,
hjerte
Отдай
мне
свое
сердце,
сердце,
сердце,
сердце
Gi'
mig
dit
hjerte,
hjerte,
hjerte,
hjerte
Отдай
мне
свое
сердце,
сердце,
сердце,
сердце
Gi',
gi',
gi',
gi
mig
dit
hjerte,
hjerte,
hjerte,
hjerte)
Отдай,
отдай,
отдай,
отдай
мне
свое
сердце,
сердце,
сердце,
сердце)
Gi'
mig
dit
hjerte,
gi'
mig
mer'
Отдай
мне
свое
сердце,
отдай
мне
больше
Gi'
mig
dit
hjerte,
gi'
mig
mer
Отдай
мне
свое
сердце,
отдай
мне
больше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VALBAK MEDINA DANIELLE OONA, NORGAARD THOR, MOLLER MADS W, LINNET ALEXANDER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.