Medina - Har du det ligesom mig (feat. Young) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Medina - Har du det ligesom mig (feat. Young)




Har du det ligesom mig (feat. Young)
Чувствуешь ли ты то же, что и я (feat. Young)
Når vi ligger her i samme seng, ligger langt væk fra hinanden.
Когда мы лежим в одной постели, мы так далеки друг от друга.
Kan du høre mig stille sove ind? Det' som om du er en anden, mmm.
Ты слышишь, как я тихо засыпаю? Ты будто другой человек, ммм.
For jeg mærker ikke dine ord, og din handling gør noget modsat, oh.
Я не чувствую твоих слов, а твои действия говорят об обратном, о.
Er vi ved at gi' op noget stort? Hvorfor mærker jeg kun modstand?
Мы готовы отказаться от чего-то важного? Почему я чувствую только сопротивление?
Har du det ligesom mig? Yeah.
Чувствуешь ли ты то же, что и я? Да.
Har du det ligesom mig? Yeah - eah.
Чувствуешь ли ты то же, что и я? Да-а.
Har du det ligesom mig? Yeah - eah.
Чувствуешь ли ты то же, что и я? Да-а.
Har du det ligesom mig? Uh.
Чувствуешь ли ты то же, что и я? У.
Når vi står op om morgenen hver for sig,
Когда мы просыпаемся по утрам порознь,
Gør det ondt fordi du ikk' er her.
Мне больно, потому что тебя нет рядом.
Du laver morgenmad, men ikk' til mig.
Ты готовишь завтрак, но не для меня.
Jeg kan mærke de indre smerter. Yeah.
Я чувствую внутреннюю боль. Да.
Vi snakker ikke hele dagen igen.
Мы снова не разговариваем целый день.
Ser mobilen hele tiden. Yeah.
Постоянно смотрим в телефоны. Да.
Det' en hård tid, vi to går igennem
Мы переживаем трудные времена,
længe bare du lader mig vide. Yeah.
Просто дай мне знать, как ты. Да.
Har du det ligesom mig? Yeah.
Чувствуешь ли ты то же, что и я? Да.
Har du det ligesom mig? Yeah - eah.
Чувствуешь ли ты то же, что и я? Да-а.
Har du det ligesom mig? Yeah - eah.
Чувствуешь ли ты то же, что и я? Да-а.
Har du det ligesom mig? Yeah - eah - eah.
Чувствуешь ли ты то же, что и я? Да-а-а.
Har du det ligesom mig? Yeah - eah - eah.
Чувствуешь ли ты то же, что и я? Да-а-а.
Har du det ligesom mig? Yeah - eah.
Чувствуешь ли ты то же, что и я? Да-а.
Har du det ligesom mig? Baby.
Чувствуешь ли ты то же, что и я? Милый.
Har du det lige som mig? Oh.
Чувствуешь ли ты то же, что и я? О.
Du var sammen med mig, da der ikk' var mad min tallerken.
Ты был со мной, когда на моей тарелке не было еды.
Jeg ku' lægge det hele i en gave og gi' dig verdenen, men.
Я мог бы собрать все это в подарок и отдать тебе весь мир, но.
Ville du elske mig, som du plejede at gøre?
Любишь ли ты меня так, как раньше?
Eller ville du skride, jeg ved, du har overvejet det før.
Или ты уйдешь, я знаю, ты думал об этом раньше.
Bare gi' mig tid.
Просто дай мне время.
Dine ord gentager sig i et ekko.
Твои слова эхом отдаются во мне.
Forstadstøs, men du opfører dig ghetto.
Девушка из пригорода, но ведешь себя как из гетто.
Havde ikk' snakket til dig, hvis jeg ikk' lyttede til min drøm.
Я бы не разговаривал с тобой, если бы не слушал свой сон.
Du' intelligent, samtaler dybere end en brønd.
Ты умная, наши разговоры глубже, чем колодец.
Når Amors Pil rammer dig, bliver du forelsket.
Когда стрела Амура поражает тебя, ты влюбляешься.
Men hvis pilen strejfer dig, er det som en flirt, der bliver forvekslet.
Но если стрела лишь задевает тебя, это как флирт, который принимают за любовь.
Måske var det den samme pil, Amor skød min eks med.
Может быть, это та же стрела, которой Амур поразил мою бывшую.
Please, aldrig tro du én jeg bare vil have sex med.
Пожалуйста, никогда не думай, что ты та, с кем я просто хочу переспать.
Kig mig i øjnene. Jeg vil se dig mene det.
Посмотри мне в глаза. Я хочу видеть, что ты это имеешь в виду.
Er du min eneste ene eller seneste eneste?
Ты моя единственная или последняя единственная?
Det' mine tanker, som æder mig indefra.
Это мои мысли, которые съедают меня изнутри.
Du besidder værdier, som ingen andre kvinder har.
Ты обладаешь качествами, которых нет у других женщин.
Nej, du ser ikk' mine mangler og grimme fejl.
Нет, ты не видишь моих недостатков и уродливых ошибок.
Du ser kun noget smukt ved mit grimme jeg,
Ты видишь только что-то прекрасное в моем уродстве,
Og en dag har jeg en ring til dig.
И однажды у меня будет для тебя кольцо.
Hvis det mindste er i vejen, kan du ringe til mig.
Если что-то не так, ты можешь позвонить мне.
Og det' sandt, ligesom der er tre s'er i ordet stress.
И это правда, как и то, что в слове "стресс" три "с".
Men det vil jeg aldrig gi' dig, jeg vil bare gøre dig tilfreds.
Но я никогда не причиню тебе этого, я просто хочу сделать тебя счастливой.
Jeg køber alt, til min revisor synes, det er synd for mig.
Я куплю все, пока мой бухгалтер не пожалеет меня.
en betingelse, først skal du synge for mig.
При одном условии, сначала ты споешь для меня.
Baby, har du det ligesom mig? Yeah (eah - eah)
Милая, чувствуешь ли ты то же, что и я? Да (да-а)
Har du det ligesom mig? Yeah (eah - eah)
Чувствуешь ли ты то же, что и я? Да (да-а)
Har du det ligesom mig? Baby
Чувствуешь ли ты то же, что и я? Милая.
Har du det ligesom mig? Yeah, yeah yeah.
Чувствуешь ли ты то же, что и я? Да, да, да.
Nej, du ser ikk' mine mangler.
Нет, ты не видишь моих недостатков.





Авторы: JEPPE FEDERSPIEL, YOUNG YOUNG, MEDINA DANIELLE OONA VALBAK, RASMUS STABELL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.