Medina - Efter igår - перевод текста песни на немецкий

Efter igår - Medinaперевод на немецкий




Efter igår
Nach Gestern
Shofni rani arbi
Schau mich an, ich bin Araberin
Wala tbedel haterafni would shkoun
Oder ändere dich, du wirst wissen, wer ich bin
Shbek mathebnesh khater manehkish belgdad
Warum magst du mich nicht? Weil ich nicht richtig spreche?
Shofni rani arbi
Schau mich an, ich bin Araberin
Refräng x2:
Refrain x2:
Efter igår förändrades allt
Nach gestern veränderte sich alles
Efter igår raderas allt och pappret är blankt
Nach gestern wird alles gelöscht und das Papier ist leer
Känns som jag står här I ingenmansland
Fühlt sich an, als stünde ich hier im Niemandsland
Där ingen vill ge oss en hand
Wo uns niemand eine Hand reichen will
Där våra namn står skriva I sand
Wo unsere Namen in den Sand geschrieben stehen
Vers 1:
Strophe 1:
Hur många gånger ska gränsen överskridas?
Wie oft soll die Grenze noch überschritten werden?
Fransk koloni, men tack vare Bourguiba är vi fria
Französische Kolonie, aber dank Bourguiba sind wir frei
Men många av våra bröder de lider
Aber viele unserer Brüder leiden
Israel det räcker, ge tillbaks Palestina
Israel, es reicht, gib Palästina zurück
Jag skriver för att någon sa
Ich schreibe, weil jemand sagte
Att jag hade en chans att förändra
Dass ich eine Chance hätte, etwas zu verändern
Eller väcka en tanke någonstans
Oder irgendwo einen Gedanken zu wecken
Och det är sant efter igår
Und es ist wahr, nach gestern
har jag svårt att förstå
Fällt es mir schwer zu verstehen
Hur I helvete världen kan blunda hårt
Wie zum Teufel die Welt so hart die Augen verschließen kann
Och vad terrorister och kvinnomisshandlare?
Und was soll das mit Terroristen und Frauenmisshandlern?
Vi är människor tror fan att vi är förbannade
Wir sind Menschen, glaub verdammt nochmal, dass wir wütend sind
Vi blir behandlade som 1700-talets häxjakt
Wir werden behandelt wie bei der Hexenjagd im 18. Jahrhundert
Judarna vet och ändå gör de ändå exakt samma sak
Die Juden wissen es und tun trotzdem genau dasselbe
Att ta livet av en arab är likadant som att slå ihjäl en fluga vafan
Einen Araber umzubringen ist dasselbe wie eine Fliege zu erschlagen, was zum Teufel
Ungdomar kastar sten och får kulregn tillbaks
Jugendliche werfen Steine und bekommen Kugelhagel zurück
Och hela jävla världen kysser röv för USA
Und die ganze verdammte Welt küsst den Arsch der USA
Refräng x2
Refrain x2
Vers 2:
Strophe 2:
Jag är halv född I detta land, född med en dröm
Ich bin halb in diesem Land geboren, geboren mit einem Traum
Men den krossas varje gång ni går I land
Aber er zerbricht jedes Mal, wenn ihr hier eingreift
jag får skriva ut min ångest
Also muss ich meine Angst niederschreiben
Lever I betongen
Lebe im Beton
Den enda plats där ingen garvar åt mitt namn
Der einzige Ort, wo niemand über meinen Namen lacht
Vad är solidaritet? ordet har tappat mening
Was ist Solidarität? Das Wort hat seine Bedeutung verloren
Ett fåtal demonstrerar
Einige wenige demonstrieren
Men vem ser? vem hör? vem ber för offren?
Aber wer sieht? Wer hört? Wer betet für die Opfer?
Vem står för deras kamp? vem är engagerad?
Wer steht für ihren Kampf ein? Wer ist engagiert?
Jag ser ingen mening egentligen med att tala
Ich sehe eigentlich keinen Sinn darin zu sprechen
För orden tynar bort fort låten slutar
Denn die Worte verklingen, sobald das Lied endet
Eller när det trycks stopp
Oder wenn auf Stopp gedrückt wird
Media visar bilder barn
Die Medien zeigen Bilder von Kindern
Som inte har några ben kvar I Irak
Die keine Beine mehr haben im Irak
Kanske inte känns som er sak
Vielleicht fühlt es sich nicht wie eure Sache an
Men din stad är inte längre säker
Aber deine Stadt ist nicht mehr sicher
För ni tänker att länge vi finns kvar I ditt land är det knas
Weil ihr denkt, solange wir in deinem Land bleiben, gibt es Probleme
Och Sverigedemokraterna plockar mandat
Und die Schwedendemokraten gewinnen Mandate
Segregationen den växer dag för dag
Die Segregation wächst Tag für Tag
Och det gör mig trött
Und das macht mich so müde
Det gör mig irriterad
Das macht mich irritiert
fort jag går ut blir jag visiterad av snuten
Sobald ich rausgehe, werde ich von den Bullen durchsucht
Misstänkt för brott jag inte gjort
Verdächtigt für Verbrechen, die ich nicht begangen habe
jag höjer min röst nu
Also erhebe ich jetzt meine Stimme
Mitt folk med mig
Mein Volk, geht mit mir
Refräng x2
Refrain x2
Shofni rani arbishbek mathebnesh khater manehkish belgdad
Schau mich an, ich bin Araberin, warum magst du mich nicht, weil ich nicht richtig spreche
Vila I frid Habib Bourghiba
Ruhe in Frieden Habib Bourghiba
Yassir Arafat
Yassir Arafat
Allah akbar
Allah akbar






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.