Текст и перевод песни Medina - Fool (I Feel Bad for You)
I'm
not
giving
in.
Я
не
сдамся.
I
still
got
the
very
best
of
me.
У
меня
все
еще
есть
все
самое
лучшее,
что
есть
во
мне.
I
gave
you
all
I
had
Я
отдал
тебе
все,
что
у
меня
было
But
I
still
got
at
least
the
rest
of
me,
rest
of
me.
Но
у
меня
все
еще
есть,
по
крайней
мере,
остальная
часть
меня,
остальная
часть
меня.
Are
you
in
or
are
you
out?
Ты
в
деле
или
нет?
Been
up
and
down
and
now
I
think
I'm
done.
Я
поднимался
и
опускался,
и
теперь,
думаю,
с
меня
хватит.
Ooh,
I
was
really
trying
to
be
patient
О,
я
действительно
старалась
быть
терпеливой
But
I
suffocated
here
enough.
Но
я
достаточно
задохнулся
здесь.
Da-da-da-damn,
I
feel
bad
for
you.
Да-да-да-черт,
мне
тебя
жаль.
Damn,
I
really,
really
feel
bad
for
you.
Черт,
мне
действительно,
очень
жаль
тебя.
I
should
know
you
ain't
changing
Я
должен
был
знать,
что
ты
не
меняешься
But
I
keep
trying
to
save
you.
Но
я
продолжаю
пытаться
спасти
тебя.
Da-da-da-damn,
I
feel
bad
for
you.
Да-да-да-черт,
мне
тебя
жаль.
All
I
really
do
is
feel
bad
for
you.
Все,
что
я
на
самом
деле
делаю,
это
сочувствую
тебе.
Boy,
I
know
you're
full
of
shit.
Парень,
я
знаю,
что
ты
полон
дерьма.
Fool,
I
know
you're
ain't
changing.
Дурак,
я
знаю,
что
ты
не
меняешься.
There's
nothing
I
can
do.
Я
ничего
не
могу
сделать.
I
don't
need
a
hero
screaming
by.
Мне
не
нужен
герой,
кричащий
рядом.
Might
be
another
cold
night,
Может
наступить
еще
одна
холодная
ночь,
But
I
ain't
waiting
to
be
victimized.
Но
я
не
собираюсь
становиться
жертвой.
So
tell
me
are
you
in
or
are
you
out.
Так
скажи
мне,
ты
в
деле
или
нет.
Been
up
and
down
and
now
I
think
I'm
done.
Я
поднимался
и
опускался,
и
теперь,
думаю,
с
меня
хватит.
You
know
I'm
really
trying
to
be
patient
Ты
знаешь,
я
действительно
стараюсь
быть
терпеливой
But
I
suffocated
here
enough.
Но
я
достаточно
задохнулся
здесь.
Da-da-da-damn,
I
feel
bad
for
you.
Да-да-да-черт,
мне
тебя
жаль.
Damn,
I
really,
really
feel
bad
for
you.
Черт,
мне
действительно,
очень
жаль
тебя.
I
should
know
you
ain't
changing
Я
должен
был
знать,
что
ты
не
меняешься
But
I
keep
trying
to
save
you.
Но
я
продолжаю
пытаться
спасти
тебя.
Da-da-da-damn,
I
feel
bad
for
you.
Да-да-да-черт,
мне
тебя
жаль.
All
I
really
do
is
feel
bad
for
you.
Все,
что
я
на
самом
деле
делаю,
это
сочувствую
тебе.
Boy,
I
know
you're
full
of
shit.
Парень,
я
знаю,
что
ты
полон
дерьма.
Fool,
I
know
you
ain't
changing.
Дурак,
я
знаю,
что
ты
не
меняешься.
Fool,
I
know
you
ain't
changing.
Дурак,
я
знаю,
что
ты
не
меняешься.
Foo-fool,
I
know
you
ain't
changing.
Фу-дурак,
я
знаю,
что
ты
не
меняешься.
Foo-fool,
I
know
you
ain't
changing.
Фу-дурак,
я
знаю,
что
ты
не
меняешься.
Foo-fool,
I
know
you
ain't
changing.
Фу-дурак,
я
знаю,
что
ты
не
меняешься.
Da-da-da-damn,
I
feel
bad
for
you.
Да-да-да-черт,
мне
тебя
жаль.
Damn,
I
really,
really
feel
bad
for
you.
Черт,
мне
действительно,
очень
жаль
тебя.
I
should
know
you
ain't
changing
Я
должен
был
знать,
что
ты
не
меняешься
But,
but
I
keep
trying
to
save
you.
Но,
но
я
продолжаю
пытаться
спасти
тебя.
And
damn,
I
feel,
feel
bad
for
you.
И,
черт
возьми,
я
чувствую,
мне
жаль
тебя.
All
I
really
do
is
feel
bad
for
you,
you,
you.
Все,
что
я
на
самом
деле
делаю,
это
сочувствую
тебе,
тебе,
тебе.
Boy,
I
know
you're
full
of
shit,
yeah.
Парень,
я
знаю,
что
ты
полон
дерьма,
да.
Fool,
I
know
you
ain't
changing.
Дурак,
я
знаю,
что
ты
не
меняешься.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GOLAN ROSS, VALBAK MEDINA DANIELLE OONA, STABELL RASMUS OERTBERG, FEDERSPIEL JEPPE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.