Medina - Jalousi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Medina - Jalousi




Jalousi
Ревность
Hun har langt lyst hår og fregner.
У неё длинные светлые волосы и веснушки.
Hendes øjne skinner smukt som diiamanter.
Её глаза сияют красиво, как бриллианты.
Flået det lange ben og det rigtig tøj på, og sikkert pengepungen fyldt med guld kontanter.
Стройные длинные ноги и правильная одежда, и наверняка кошелёк полон золотых купюр.
Når hun snakker lytter alle efter, for hun er sjov og alle kigger kun, hende.
Когда она говорит, все слушают, потому что она забавная, и все смотрят только на неё.
Som en engel sendt fra helvedets flammer.
Как ангел, посланный из пламени ада.
Tar' hun dig stille væk fra mig.
Она тихо уводит тебя от меня.
Men jeg' da ligeglad, jeg da ligeglad.
Но мне всё равно, мне всё равно.
Det sådan jeg kommer bedst, igennem det her nu.
Так мне легче всего пережить это сейчас.
Ja, jeg' da ligeglad, jeg da ligeglad.
Да, мне всё равно, мне всё равно.
Det sådan jeg har det bedst, bare at jeg kuu':
Так мне лучше всего, лишь бы я могла:
Være ligeglad, jeg da ligeglad.
Быть безразличной, мне всё равно.
Jeg ved, jeg burde stole du virkelig har mig.
Я знаю, мне следует верить, что ты действительно мой.
Ikke ligeglad, ikke ligeglad.
Не всё равно, не всё равно.
For jeg føler hun er mere spænd-ende end mig.
Потому что я чувствую, что она интереснее меня.
I går jeg hvordan dine øjne gloede, da hun gik forbi og smilede sødt til os to.
Вчера я видела, как твои глаза смотрели, когда она проходила мимо и мило улыбалась нам обоим.
Hun sagde: " har jeg vinket en masse måde?"
Она сказала: вроде как помахала?"
Selv jeg blev fanget i at være lidt betaget.
Даже я оказалась немного очарована.
Det gør mig sindssyg, hun baare smiler.
Меня бесит, что она просто улыбается.
Når jeg ved hvor populær hos ham hun eer.
Когда я знаю, насколько она популярна у тебя.
Som en engel sendt fra helvedets flammer.
Как ангел, посланный из пламени ада.
fucker hun mig, langsomt op.
Она медленно сводит меня с ума.
Men jeg' da ligeglad, jeg da ligeglad.
Но мне всё равно, мне всё равно.
Det sådan jeg kommer bedst, igennem det her nu.
Так мне легче всего пережить это сейчас.
Ja, jeg' da ligeglad, jeg da ligeglad.
Да, мне всё равно, мне всё равно.
Det sådan jeg har det bedst, bare at jeg kuu':
Так мне лучше всего, лишь бы я могла:
Være ligeglad, jeg da ligeglad.
Быть безразличной, мне всё равно.
Jeg ved, jeg burde stole du virkelig har mig.
Я знаю, мне следует верить, что ты действительно мой.
Ikke ligeglad, ikke ligeglad.
Не всё равно, не всё равно.
For jeg føler hun er mere spændende end mig.
Потому что я чувствую, что она интереснее меня.
Inde i mit hoved, inde i mit hoved.
В моей голове, в моей голове.
Der kører tankerne rundt, jeg ka' ik' lad' det vær'.
Мысли крутятся, я не могу остановиться.
Sig mig lige hvad, sig mig lige hvad:
Скажи мне, скажи мне:
Kan man af jalousiii?
Можно ли умереть от ревности?
Jeg dør af jalousi, jeg dør af jalousi
Я умираю от ревности, я умираю от ревности
Jeg dør af jalousi, jeg dør af jalousi
Я умираю от ревности, я умираю от ревности
Jeg dør af jalousi, jeg dør af jalousi
Я умираю от ревности, я умираю от ревности
Jeg dør af jalousi, jeg dør af jalousi
Я умираю от ревности, я умираю от ревности
Men jeg' da ligeglad, jeg da ligeglad.
Но мне всё равно, мне всё равно.
Jeg ved, jeg burde stole du virkelig har mig.
Я знаю, мне следует верить, что ты действительно мой.
Ikke ligeglad, ikke ligeglad.
Не всё равно, не всё равно.
For jeg føler hun er mere spændende end mig.
Потому что я чувствую, что она интереснее меня.
Inde i mit hoved, inde i mit hoved.
В моей голове, в моей голове.
Der kører tankerne rundt, jeg ka' ik' lad', det vær'.
Мысли крутятся, я не могу остановиться.
Sig mig, sig mig lige hvad:
Скажи мне, скажи мне:
Kan man af jalousiii?
Можно ли умереть от ревности?
Uhhh.
Уф.





Авторы: VALBAK MEDINA DANIELLE OONA, NORGAARD THOR, ANDERSEN THEIS, MOLLER MADS W


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.