Текст и перевод песни Medina - Kun For Mig (Akustisk Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kun For Mig (Akustisk Mix)
Только для меня (Акустический микс)
Klubben
fylder
mine
årer
Клуб
наполняет
мои
вены
Og
lægger
skjul
på
alle
sår
И
скрывает
все
мои
раны
Her
ser
man
ikke
svage
tårer
Здесь
не
видно
слабых
слез
Jeg
har
det
godt
Мне
хорошо
Promillerne
sejler
rundt
Промилле
плывут
в
крови
Her
er
der
ingenting
der
gør
ondt
Здесь
ничто
не
болит
Her
er
der
låg
på
alt
hvad
der
er
sundt
Здесь
спрятано
все,
что
полезно
Jeg
har
det
godt
Мне
хорошо
Kun
tonerne
fylder
min
verden
Только
музыка
наполняет
мой
мир
Jeg
hører
kun
musik
I
mit
iskolde
hjerte
Я
слышу
только
музыку
в
моем
ледяном
сердце
Her
er
der
ingen
ting
der
kan
røre
mig
Здесь
ничто
не
может
тронуть
меня
Her
er
der
ingen
mand
der
kan
snørre
mig
Здесь
нет
мужчины,
который
может
обмануть
меня
For
jeg
har
ikke
mere
tilovers
for
kærlighed
Потому
что
у
меня
больше
нет
места
для
любви
Og
jeg
er
så
færdig
med
din
falske
ærlighed
И
я
покончила
с
твоей
фальшивой
честностью
Nu
er
det
forbi
jeg
skal
morer
mig
Теперь
все
кончено,
я
буду
веселиться
Jeg
sagde
jeg
har
det
meget
bedre
uden
dig
Я
сказала,
что
мне
намного
лучше
без
тебя
Så
nu
er
musikken
kun
for
mig
kun
for
mig
Так
что
теперь
музыка
только
для
меня,
только
для
меня
(Kun
for
mig.
kun
for
mig.)
(Только
для
меня,
только
для
меня)
Jeg
er
lige
glad
med
hvad
andre
siger
Мне
все
равно,
что
говорят
другие
Jeg
ved
jo
godt
det
med
de
piger
Я
знаю
все
про
этих
девчонок
Nu
betyder
det
sku
ikke
mer′
Теперь
это
больше
ничего
не
значит
Jeg
har
det
godt
Мне
хорошо
Men
når
mørket
falder
på
er
jeg
Но
когда
наступает
темнота,
я
Igen
på
klubben
for
at
glemme
dig
Снова
в
клубе,
чтобы
забыть
тебя
Det
er
utroligt
hvad
du
gjorde
ved
mig
Невероятно,
что
ты
сделал
со
мной
Du
gjorde
det
godt
Ты
хорошо
постарался
Kun
tonerne
fylder
min
verden
Только
музыка
наполняет
мой
мир
Jeg
hører
kun
musik
I
mit
iskolde
hjerte
Я
слышу
только
музыку
в
моем
ледяном
сердце
Her
er
der
ingen
ting
der
kan
røre
mig
Здесь
ничто
не
может
тронуть
меня
Her
er
der
ingen
mand
der
kan
snørre
mig
Здесь
нет
мужчины,
который
может
обмануть
меня
For
jeg
har
ikke
mere
tilovers
for
kærlighed
Потому
что
у
меня
больше
нет
места
для
любви
Og
jeg
er
så
færdig
med
din
falske
ærlighed
И
я
покончила
с
твоей
фальшивой
честностью
Nu
er
det
forbi
jeg
skal
morer
mig
Теперь
все
кончено,
я
буду
веселиться
Jeg
sagde
jeg
har
det
meget
bedre
uden
dig
Я
сказала,
что
мне
намного
лучше
без
тебя
Så
nu
er
musikken
kun
for
mig.
kun
for
mig
Так
что
теперь
музыка
только
для
меня,
только
для
меня
(Kun
for
mig.
kun
for
mig.)
(Только
для
меня,
только
для
меня)
Så
nu
er
musikken
kun
for
mig.
kun
for
mig
Yeeah
Так
что
теперь
музыка
только
для
меня,
только
для
меня,
Да
Kun
for
mig.
Только
для
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: STABELL RASMUS OERTBERG, VALBAK MEDINA, FEDERSPIEL JEPPE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.