Текст и перевод песни Medina - Lågsus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
Ved
Det
Medina
Ты
знаешь,
Medina
Jeg
har
ik′
brug
for
en
læææg'
Мне
не
нужен
врач,
Til
at
fortæl′
mig
jeg
har
det
okaaay
Чтобы
сказать
мне,
что
я
в
порядке.
Jeg
har
det
meget
mer'
end
OK
У
меня
всё
гораздо
лучше,
чем
ок.
Hvis
du
ser
mig
dude
så
vil
du
forstå
Если
увидишь
меня,
чувак,
то
поймёшь.
Jeg
har
det
lågsus
У
меня
полный
кайф.
Jeg
har
det
lågsus
У
меня
полный
кайф.
(Jeg
sagde
hey)
(Я
сказала
эй)
Jeg
har
det
lågsus
У
меня
полный
кайф.
Jeg
har
det
lågsus
У
меня
полный
кайф.
(Lågsus,
lågsus)
(Кайф,
кайф)
Jeg
har
det
lågsus
ja,
langt
over
standard
У
меня
полный
кайф,
да,
гораздо
выше
стандарта.
JonasForFaen,
jeg
dør
aldrig,
Christopher
Lambert
JonasForFaen,
я
никогда
не
умру,
как
Кристофер
Ламберт.
Lågsus
for
evigt,
lågsus
for
altid
Кайф
навсегда,
кайф
на
веки.
Jeg
flipper
skyggen
på
min
hat,
det'
sådan
som
den
skal
sidde
Поправляю
козырёк
на
кепке,
вот
так
он
должен
сидеть.
Jeg
sætter
min
hat,
ja
præcis
som
det
passer
mig
Я
ношу
кепку
так,
как
мне
нравится.
Jeg
har
det
alt
for
lågsus
men
det
burde
ik′
stresse
dig
У
меня
слишком
кайфово,
но
тебя
это
не
должно
напрягать.
For
hatten
sidder
højt
men
jeg′
ik'
høj
i
hatten,
nej
Кепка
сидит
высоко,
но
я
не
зазнаюсь,
нет.
Jeg
foretrækker
kaffen
sort
som
graven
frem
for
caffe
latten
Я
предпочитаю
кофе
чёрный,
как
могила,
а
не
латте.
Jeg
behøver
ik′
en
læge
til
at
stil'
en
diagnos′
Мне
не
нужен
врач,
чтобы
поставить
диагноз.
Jeg
ved
præcis
hvor'n
jeg
har
det
- Lågsus!
Я
точно
знаю,
как
у
меня
дела
- кайф!
Det
er
helt
sikkert
at
jeg
altid
har
det
lækkert
Это
точно,
что
мне
всегда
классно.
Syn′s
du
jeg
er
højrøvet
dude,
køb
en
stjernekikkert
Если
думаешь,
что
я
высокомерная,
чувак,
купи
себе
телескоп.
Ekstra
Ekstra
læs
det
i
din
avis
Экстра
Экстра,
прочти
это
в
своей
газете.
Hvis
det
er
ægte
lågsus
har
det
ik'
nogn
pris
Если
это
настоящий
кайф,
то
ему
нет
цены.
Bare
se
på
mig
jeg
et
levende
bevis,
jeg
har
så
mange
penge
i
min
sparegris
Просто
посмотри
на
меня,
я
живое
доказательство,
у
меня
столько
денег
в
копилке.
Jeg
har
ik'
brug
for
en
læææg′
Мне
не
нужен
врач,
Til
at
fortæl′
mig
jeg
har
det
okaaay
Чтобы
сказать
мне,
что
я
в
порядке.
Jeg
har
det
meget
mer'
end
OK
У
меня
всё
гораздо
лучше,
чем
ок.
Hvis
du
ser
mig
dude
så
vil
du
forstå
Если
увидишь
меня,
чувак,
то
поймёшь.
Jeg
har
det
lågsus
У
меня
полный
кайф.
Jeg
har
det
lågsus
У
меня
полный
кайф.
Jeg
har
det
lågsus
У
меня
полный
кайф.
Jeg
har
det
lågsus
У
меня
полный
кайф.
Det
lågsus,
deluxe,
det
prima
Это
кайф,
делюкс,
это
высший
класс.
Det
Sluzh,
forfaen,
det
handler
om
Medina
Это
Sluzh,
чёрт
возьми,
всё
дело
в
Medina.
Jeg
sagde
det
jo,
vi
vil
blæse
op
som
en
Zeppeliner
Я
же
говорила,
мы
взорвёмся,
как
Цеппелин.
Så
højt
op,
man
skulle
tro
jeg
gik
på
trampoliner
Так
высоко,
будто
я
прыгаю
на
батуте.
Gode
ting
kommer
til
den
der
stener
Хорошие
вещи
приходят
к
тем,
кто
расслабляется.
Så
du
ved
jeg
dukker
op
en
time
senere
Так
что
ты
знаешь,
я
появлюсь
на
час
позже.
Jeg
har
det
så
lågsus,
på
den
anden
side
У
меня
такой
кайф,
с
другой
стороны,
Velkommen
til
Specktors,
dig
og
mig
for
altid
Добро
пожаловать
в
Specktors,
ты
и
я
навсегда.
Jeg
ved
det
jeg
ved
det,
ja
jeg
stjæler
dit
fokus
Я
знаю,
я
знаю,
да,
я
краду
твоё
внимание.
Du
ved
det
du
ved
det,
jeg
har
det
så
bonus
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
у
меня
всё
отлично.
Alle
her
i
landet
vil
ha′
del
i
mit
lyst
Все
в
этой
стране
хотят
разделить
мою
радость.
Alle
her
i
landet
ved
jeg
har
det
så
lågsus
Все
в
этой
стране
знают,
что
у
меня
полный
кайф.
Ekstra
Ekstra
læs
det
i
din
avis
Экстра
Экстра,
прочти
это
в
своей
газете.
Hvis
det
er
ægte
lågsus
har
det
ik'
nogen
pris
Если
это
настоящий
кайф,
то
ему
нет
цены.
Bare
se
på
mig
jeg
et
levende
bevis,
jeg
har
så
mange
penge
i
min
sparegris
Просто
посмотри
на
меня,
я
живое
доказательство,
у
меня
столько
денег
в
копилке.
Jeg
har
ik′
brug
for
en
læææg'
Мне
не
нужен
врач,
Til
at
fortæl′
mig
jeg
har
det
okaaay
Чтобы
сказать
мне,
что
я
в
порядке.
Jeg
har
det
meget
mer'
end
OK
У
меня
всё
гораздо
лучше,
чем
ок.
Hvis
du
ser
mig
dude
så
vil
du
forstå
Если
увидишь
меня,
чувак,
то
поймёшь.
Jeg
har
det
lågsus
У
меня
полный
кайф.
Jeg
har
det
lågsus
У
меня
полный
кайф.
Jeg
har
det
lågsus
У
меня
полный
кайф.
Jeg
har
det
lågsus
У
меня
полный
кайф.
Hvis
du
har
det
ligesom
os,
lad
mig
høre
dig
råbe
"lågsus"
Если
у
тебя
так
же,
как
у
нас,
дай
мне
услышать,
как
ты
кричишь
"кайф".
Ruller
ligeså
hårdt
som
en
boss
er
det
lågsus
Живу
по
полной,
как
босс,
это
кайф.
Alle
i
de
flæng
de
kan
flexe
med
de
penge
Все
эти
ребята
могут
хвастаться
своими
деньгами.
Medina
og
Specktors
det
os
eller
ingen
Medina
и
Specktors
- это
мы
или
никто.
Hvis
du
har
det
ligesom
os,
lad
mig
høre
dig
råbe
"lågsus"
Если
у
тебя
так
же,
как
у
нас,
дай
мне
услышать,
как
ты
кричишь
"кайф".
Ruller
ligeså
hårdt
som
en
boss
er
det
lågsus
Живу
по
полной,
как
босс,
это
кайф.
Alle
i
de
flæng
de
kan
flexe
med
de
penge
Все
эти
ребята
могут
хвастаться
своими
деньгами.
Medina
og
Specktors
det
os
eller
ingen
Medina
и
Specktors
- это
мы
или
никто.
Jeg
har
ik'
brug
for
en
læææg′
Мне
не
нужен
врач,
Til
at
fortæl′
mig
jeg
har
det
okaaay
Чтобы
сказать
мне,
что
я
в
порядке.
Jeg
har
det
meget
mer'
end
OK
У
меня
всё
гораздо
лучше,
чем
ок.
Hvis
du
ser
mig
dude
så
vil
du
forstå
Если
увидишь
меня,
чувак,
то
поймёшь.
Jeg
har
det
lågsus
У
меня
полный
кайф.
Jeg
har
det
lågsus
У
меня
полный
кайф.
Jeg
har
det
lågsus
У
меня
полный
кайф.
Jeg
har
det
lågsus
У
меня
полный
кайф.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jon kirkhoff hansen, jonas julan, martin andreas wanner, nicholas kawamura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.