Текст и перевод песни Medina - Miss Decibel (Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss Decibel (Instrumental)
Мисс Децибел (Инструментальная)
Enda
sen
unga
dar,
har
vi
hållit
ihop
С
юных
лет
мы
вместе,
Vi
blev
presenterade,
du
likna
nån
från
Hollywood
Нас
познакомили,
ты
был
похож
на
кого-то
из
Голливуда.
Vacker
som
en
himmel
full
av
stjärnor,
Красивый,
как
небо,
полное
звезд,
Du
lyste
upp
min
värld
så
jag
hänger
runt
din
hals
som
pärlor,
Ты
осветил
мой
мир,
и
я
висну
на
твоей
шее,
как
жемчуг.
Ey,
lyssna
till
dina
hjärtslag,
alltid
en
annan
takt
Эй,
слушаю
биение
твоего
сердца,
всегда
в
другом
ритме,
Å
jag
höjer
dig
till
skyn,
ja
var
och
varannan
natt
И
я
возношу
тебя
до
небес
каждую
ночь.
Min
mamma
var
aldrig
lack,
du
sov
hos
mig
varje
kväll
Моя
мама
не
была
против,
ты
спал
у
меня
каждый
вечер.
Du
gick
med
mig
överallt,
jag
älskar
dig
Decibel
Ты
ходил
со
мной
повсюду,
я
люблю
тебя,
Децибел.
Å
jag
känner
samma
sak
än
idag,
även
fast
jag
är
din
slav
И
я
чувствую
то
же
самое
и
сегодня,
даже
если
я
твоя
рабыня.
Alla
gånger
som
jag
drog
men
kom
tillbak,
du
är
rosen
Все
те
разы,
когда
я
уходила,
но
возвращалась,
ты
- роза,
Jag
är
bladen,
förevigt
det
är
du
och
jag,
och
när
du
ropar
efter
Я
- лепестки,
навечно
мы
вместе,
ты
и
я,
и
когда
ты
зовешь
Mig
så
svarar
jag:
Меня,
я
отвечаю:
Jag
svär
på
mitt
liv,
å
på
allt
jag
har
Клянусь
своей
жизнью
и
всем,
что
у
меня
есть,
Du
är
den
enda
som
har
fått
mig
o
känna
mig
svag
Ты
единственный,
кто
заставил
меня
почувствовать
себя
слабой.
Baby
jag
svär
på
mitt
liv,
å
på
allt
du
gav
Детка,
клянусь
своей
жизнью
и
всем,
что
ты
дал,
Jag
älskar
dig
för
du
har
gjort
mig
till
en
fucking
star
Я
люблю
тебя,
потому
что
ты
сделал
меня
чертовой
звездой.
Hey
hey,
miss
Decibel
Эй,
эй,
мисс
Децибел,
Hey
miss
Decibel,
Эй,
мисс
Децибел,
Hey
miss
Decibel
Эй,
мисс
Децибел,
Hey
miss
Decibel
Эй,
мисс
Децибел.
De
säger
min
guss
är
pipig
som
tinnitus,
Говорят,
мой
голос
писклявый,
как
тиннитус,
Jag
diggar
hennes
inre
röst,
när
jag
hör
det
klart
Мне
нравится
твой
внутренний
голос,
когда
я
слышу
его
ясно,
Att
jag
finner
tröst,
min
cinderella
sen
jag
hitta
hennes
Я
нахожу
утешение,
моя
Золушка,
с
тех
пор,
как
я
нашла
ее
Skatt,
har
hon
kommit
över
alla
kvällar,
aldrig
att
Сокровище,
она
пережила
все
эти
вечера,
никогда
Hon
stack
men,
grannarna
gillar
å
gnälla
Она
не
сдавалась,
но
соседям
нравится
жаловаться,
Men
hon
är
sträng
som
en
gura
så
hon
svara
med
o
skrälla
Но
она
жесткая,
как
гитара,
поэтому
она
отвечает,
гремя
струнами.
När
vi
älska
hörs
hon
som
en
pornstar
Когда
мы
любим
друг
друга,
она
звучит,
как
порнозвезда,
Det
säger
bara
pop
pop
som
flaskorna
i
båstad,
Это
звучит
как
хлопки
пробок
от
бутылок
в
Бостаде.
Å
jag
känner
samma
sak
än
idag
И
я
чувствую
то
же
самое
и
сегодня,
även
fast
jag
är
din
slav
даже
если
я
твоя
рабыня.
Alla
gånger
som
jag
drog
men
kom
tillbaks,
Все
те
разы,
когда
я
уходила,
но
возвращалась,
Du
är
rosen
jag
är
bladen,
förevigt
det
är
du
och
jag
Ты
- роза,
я
- лепестки,
навечно
мы
вместе,
ты
и
я.
Och
när
du
ropar
efter
mig
så
svarar
jag:
И
когда
ты
зовешь
меня,
я
отвечаю:
Jag
svär
på
mitt
liv,
å
på
allt
jag
har
Клянусь
своей
жизнью
и
всем,
что
у
меня
есть,
Du
är
den
enda
som
har
fått
mig
o
känna
mig
svag
Ты
единственный,
кто
заставил
меня
почувствовать
себя
слабой.
Baby
jag
svär
på
mitt
liv,
å
på
allt
du
gav
Детка,
клянусь
своей
жизнью
и
всем,
что
ты
дал,
Jag
älskar
dig
för
du
har
gjort
mig
till
en
fucking
star
Я
люблю
тебя,
потому
что
ты
сделал
меня
чертовой
звездой.
Hey
hey,
miss
Decibel
Эй,
эй,
мисс
Децибел,
Hey
miss
Decibel,
Эй,
мисс
Децибел,
Hey
miss
Decibel
Эй,
мисс
Децибел,
Hey
miss
Decibel
Эй,
мисс
Децибел.
Jag
föll
på
direkten,
det
var
något
elektriskt
Я
влюбилась
сразу,
это
было
что-то
электрическое,
ända
in
i
skelettet,
känner
jag
din
själ
До
самого
скелета
я
чувствую
твою
душу.
Vi
har
krigat
många
nätter,
bråkat
i
många
dar
Мы
сражались
много
ночей,
ссорились
много
дней,
Alltid
ångrat
oss
efter,
du
och
jag
Всегда
жалели
об
этом
потом,
ты
и
я.
Jag
föll
på
direkten,
det
var
något
elektriskt
Я
влюбилась
сразу,
это
было
что-то
электрическое,
ända
in
i
skelettet,
känner
jag
din
själ
До
самого
скелета
я
чувствую
твою
душу.
Vi
har
krigat
många
nätter,
bråkat
i
många
dar
Мы
сражались
много
ночей,
ссорились
много
дней,
Alltid
ångrat
oss
efter,
du
och
jag
Всегда
жалели
об
этом
потом,
ты
и
я.
Jag
svär
på
mitt
liv,
å
på
allt
jag
har
Клянусь
своей
жизнью
и
всем,
что
у
меня
есть,
Du
är
den
enda
som
har
fått
mig
o
känna
mig
svag
Ты
единственный,
кто
заставил
меня
почувствовать
себя
слабой.
Baby
jag
svär
på
mitt
liv,
å
på
allt
du
gav
Детка,
клянусь
своей
жизнью
и
всем,
что
ты
дал,
Jag
älskar
dig
för
du
har
gjort
mig
till
en
fucking
star
Я
люблю
тебя,
потому
что
ты
сделал
меня
чертовой
звездой.
Hey
hey,
miss
Decibel
Эй,
эй,
мисс
Децибел,
Hey
miss
Decibel,
Эй,
мисс
Децибел,
Hey
miss
Decibel
Эй,
мисс
Децибел,
Hey
miss
Decibel
Эй,
мисс
Децибел.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOAKIM HANS SANDSTROEM, ALI JAMMALI, SAMI REKIK, KAWAR KAMAL YOUSEF
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.