Текст и перевод песни Medina - Se på mig nu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se på mig nu
Посмотри на меня сейчас
Det
var
en
gång
en
kvinna,
mig
har
hon
nog
glömt
bort
Была
когда-то
женщина,
меня
она,
наверное,
забыла.
Hon
hade
allt
det
där
som
jag
nånsin
har
drömt
om
У
нее
было
все
то,
о
чем
я
когда-либо
мечтала.
Hon
tog
mitt
liv
men
lämna
min
själ
Она
забрала
мою
жизнь,
но
оставила
мою
душу.
Jag
föll
pladask,
paff
paff,
när
hon
stack
i
väg
Я
упала
плашмя,
бах-бах,
когда
она
ушла.
Hon
var
djävulen
själv,
så
jag
lekte
med
eld
Он
был
сам
дьявол,
поэтому
я
играла
с
огнем.
Hon
brände
mig,
till
och
med
kläderna
på
mig
har
smält
Он
обжег
меня,
даже
одежда
на
мне
расплавилась.
Jag
skulle
gjort
vad
som
helst
för
dig
Я
бы
сделала
для
тебя
все,
что
угодно.
Men
du
lura
mig
upp
och
ner
när
du
sa
"älskar
dig"
Но
ты
обманул
меня
с
ног
до
головы,
когда
сказал:
"Люблю
тебя".
Du
hade
mig
runt
fingret,
finta
mig
så
simpelt
Ты
обвел
меня
вокруг
пальца,
обхитрил
так
просто.
Som
en
fluga
fastnat
i
ditt
nät
och
du
var
spindeln
Как
муха,
попавшая
в
твою
паутину,
а
ты
был
пауком.
Kall
som
en
vinter,
du
lämna
inget
kvar
Холодный,
как
зима,
ты
ничего
не
оставил.
Men
jag
kan
lova
allt
du
gjort
kommer
tillbaks
Но
я
могу
обещать,
все,
что
ты
сделал,
вернется.
För
jag
ska
resa
mig
ur
askan,
upp
från
mina
knän
Потому
что
я
восстану
из
пепла,
поднимусь
с
колен.
Värsta
supermanen,
krossa
allt
i
min
väg
Настоящий
супермен,
сокрушу
все
на
своем
пути.
Du
ska
få
se
på
vem
du
kasta,
är
inte
som
förut
Ты
увидишь,
кого
ты
бросил,
я
уже
не
та,
что
прежде.
Men
pass
på
allt
det
där,
bara
se
på
mig
nu
Так
что
берегись
всего
этого,
просто
посмотри
на
меня
сейчас.
Bara
se
på
mig
nu
Просто
посмотри
на
меня
сейчас.
Bara
se
på
mig
nu
Просто
посмотри
на
меня
сейчас.
Bara
se
på
mig
nu
Просто
посмотри
на
меня
сейчас.
Bara
se
på
mig
nu
Просто
посмотри
на
меня
сейчас.
Det
var
en
gång
en
kvinna,
mig
har
nu
hon
glömt
bort
Была
когда-то
женщина,
меня
теперь
он
забыл.
Ja,
hennes
frånvaro,
den
skär
i
mig
som
rundgång
Да,
его
отсутствие,
оно
режет
меня,
как
звон
в
ушах.
Sen
fighten
den
natten
har
jag
envist
försökt
få
kontakt
men
После
той
драки
ночью,
я
упорно
пыталась
связаться,
но...
No!
Du
råna
mig
så
grovt,
fuck
pengar
du
stal
Нет!
Ты
ограбил
меня
так
жестоко,
к
черту
деньги,
которые
ты
украл.
Jag
snackar
nu
om
känslorna,
mitt
hjärta
jag
gav
Я
говорю
сейчас
о
чувствах,
о
моем
сердце,
которое
я
отдала.
Men
tids
nog
så
läks
det,
för
det
som
inte
dödar,
stärker
Но
со
временем
это
заживет,
ведь
то,
что
не
убивает,
делает
сильнее.
Du
hade
mig
runt
fingret,
finta
mig
så
simpelt
Ты
обвел
меня
вокруг
пальца,
обхитрил
так
просто.
Som
en
fluga
fastnat
i
ditt
nät
och
du
var
spindeln
Как
муха,
попавшая
в
твою
паутину,
а
ты
был
пауком.
Kall
som
en
vinter
du
lämna
inget
kvar
Холодный,
как
зима,
ты
ничего
не
оставил.
Men
jag
kan
lova
allt
du
gjort
kommer
tillbaks
Но
я
могу
обещать,
все,
что
ты
сделал,
вернется.
För
jag
ska
resa
mig
ur
askan,
upp
från
mina
knän
Потому
что
я
восстану
из
пепла,
поднимусь
с
колен.
Värsta
supermanen,
krossa
allt
i
min
väg
Настоящий
супермен,
сокрушу
все
на
своем
пути.
Du
ska
få
se
på
vem
du
kasta,
är
inte
som
förut
Ты
увидишь,
кого
ты
бросил,
я
уже
не
та,
что
прежде.
Men
pass
på
allt
det
där,
bara
se
på
mig
nu
Так
что
берегись
всего
этого,
просто
посмотри
на
меня
сейчас.
Bara
se
på
mig
nu
Просто
посмотри
на
меня
сейчас.
Bara
se
på
mig
nu
Просто
посмотри
на
меня
сейчас.
Bara
se
på
mig
nu
Просто
посмотри
на
меня
сейчас.
Bara
se
på
mig
nu
Просто
посмотри
на
меня
сейчас.
Jag
störta
ner
i
djupet
när
du
lämna
mig
Я
рухнула
в
бездну,
когда
ты
оставил
меня.
Vi
kunde
nu
ha
flugit
tillsammans
Мы
могли
бы
сейчас
летать
вместе.
Men
jag
bryr
mig
inte
längre,
skitsamma
Но
мне
уже
все
равно,
плевать.
Bara
se
på
mig,
ey,
ey,
ey
Просто
посмотри
на
меня,
эй,
эй,
эй.
Du
hade
mig
runt
fingret,
finta
mig
så
simpelt
Ты
обвел
меня
вокруг
пальца,
обхитрил
так
просто.
Som
en
fluga
fastnat
i
ditt
nät
och
du
var
spindeln
Как
муха,
попавшая
в
твою
паутину,
а
ты
был
пауком.
Kall
som
en
vinter,
du
lämna
inget
kvar
Холодный,
как
зима,
ты
ничего
не
оставил.
Men
jag
kan
lova
allt
du
gjort
kommer
tillbaks
Но
я
могу
обещать,
все,
что
ты
сделал,
вернется.
För
jag
ska
resa
mig
ur
askan,
upp
från
mina
knän
Потому
что
я
восстану
из
пепла,
поднимусь
с
колен.
Värsta
supermanen,
krossa
allt
i
min
väg
Настоящий
супермен,
сокрушу
все
на
своем
пути.
Du
ska
få
se
på
vem
du
kasta,
är
inte
som
förut
Ты
увидишь,
кого
ты
бросил,
я
уже
не
та,
что
прежде.
Men
pass
på
allt
det
där,
bara
se
på
mig
nu
Так
что
берегись
всего
этого,
просто
посмотри
на
меня
сейчас.
Bara
se
på
mig
nu
Просто
посмотри
на
меня
сейчас.
Bara
se
på
mig
nu
Просто
посмотри
на
меня
сейчас.
Bara
se
på
mig
nu
Просто
посмотри
на
меня
сейчас.
Bara
se
på
mig
nu
Просто
посмотри
на
меня
сейчас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALI JAMMALI, JOAKIM HANS SANDSTROEM, KAWAR KAMAL YOUSEF, SAMI REKIK
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.