Текст и перевод песни Medina - Væk Mig Nu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Væk Mig Nu
Разбуди меня сейчас
Jeg
bli'r
ved
med
at
se
stjerner
over
dig
Я
все
время
вижу
звезды
над
тобой
De
skinner
helt
igennem
Они
светятся
насквозь
Og
du
har
dine
arme
om
mig
И
ты
обнимаешь
меня
Og
natten
ta'r
os
hjem
И
ночь
ведет
нас
домой
Jeg
kan
ikk'
fortsæt'
uden
dig,
ah
Я
не
могу
продолжать
без
тебя,
о-оу
Det,
at
du
ikk'
er
her
Без
тебя
Kun
på
grund
af
mine
fejl
Только
из-за
моих
ошибок
Vil
du
så
find'
tilbage
igen?
Можешь
ли
ты
найти
путь
назад
ко
мне?
Væk
mig
nu
til
virkeligheden
Разбуди
меня
сейчас,
в
реальность
Tættere
på,
så
vi
ka'
hel'
Ближе,
чтобы
мы
могли
исцелиться
Du
har
mig
helt
åben,
baby
Ты
раскрыл
меня,
детка
Du
ved
godt,
hvem
du
er
Ты
знаешь,
кто
ты
Væk
mig
nu,
væk
mig
nu
til
virkeligheden
Разбуди
меня
сейчас,
разбуди
меня
сейчас,
в
реальность
Væk
mig
nu,
væk
mig
nu
til
virkeligheden
Разбуди
меня
сейчас,
разбуди
меня
сейчас,
в
реальность
Nu
jeg
kigger
på
dig
Теперь
я
смотрю
на
тебя
Sætter
tankerne
igang
igen
Мысли
снова
начинают
работать
Straight
up
- du
ska'
tilbage
til
mig
По-честному,
ты
должна
вернуться
ко
мне
Når
det
hele
er
for
sent
Когда
уже
будет
поздно
[?]
tilbage
her
i
min
seng
[?]
сюда,
в
мою
постель
I
mine
drømme
ser
jeg
dig
igen
og
igen,
na
В
своих
мечтах
я
вижу
тебя
снова
и
снова,
так
Jeg
ved,
at
du
ogs'
fortryder
ting,
ja
Я
знаю,
что
ты
тоже
сожалеешь,
да
Så
la'
mig
gi'
det
her
lidt
mening
Поэтому
позволь
мне
придать
этому
смысл
Væk
mig
nu
til
virkeligheden
(til
virkeligheden)
Разбуди
меня
сейчас,
в
реальность
(в
реальность)
Tættere
på,
så
vi
ka'
hel'
Ближе,
чтобы
мы
могли
исцелиться
Du
har
mig
helt
åben,
baby
(yeah)
Ты
раскрыл
меня,
детка(да)
Du
ved
godt,
hvem
du
er
Ты
знаешь,
кто
ты
Væk
mig
nu,
væk
mig
nu
til
virkeligheden
Разбуди
меня
сейчас,
разбуди
меня
сейчас,
в
реальность
(Ah
ja)
Væk
mig
nu,
væk
mig
nu
til
virkeligheden
(Ага)
Разбуди
меня
сейчас,
разбуди
меня
сейчас,
в
реальность
Væk
mig
nu
til
virkeligheden,
har
du
stadig
kærligheden?
Разбуди
меня
сейчас,
в
реальность,
есть
ли
у
тебя
еще
любовь?
Væk
mig
nu
til
virkeligheden,
jeg
har
stadig
kærligheden
Разбуди
меня
сейчас,
в
реальность,
у
меня
все
еще
есть
любовь
Væk
mig
nu
til
virkeligheden,
prøv
bare
Разбуди
меня
сейчас,
в
реальность,
просто
попробуй
Væk
mig
nu
til
virkeligheden,
til
virkeligheden
Разбуди
меня
сейчас,
в
реальность,
в
реальность
Det'
det
farligste,
hey
Это
самое
опасное,
о
Ja,
du'
det
farligste,
men
jeg
elsker
det
Да,
ты
самая
опасная,
но
мне
это
нравится
Åh
ja,
væk
mig
nu,
væk
mig
nu
О,
да,
разбуди
меня
сейчас,
разбуди
меня
сейчас
Væk
mig
nu
til
virkeligheden
Разбуди
меня
сейчас,
в
реальность
Væk
mig
nu,
væk
mig
nu
til
virkeligheden
Разбуди
меня
сейчас,
разбуди
меня
сейчас,
в
реальность
Væk
mig
nu
til
virkeligheden
(til
virkeligheden)
Разбуди
меня
сейчас,
в
реальность
(в
реальность)
Du'
det
eneste,
jeg
ved
Ты
единственная,
что
я
знаю
Væk
mig
nu
til
virkeligheden
Разбуди
меня
сейчас,
в
реальность
Vi'
det
bedste,
og
du
ved
det
Мы
лучшие,
и
ты
это
знаешь
Vi'
det
bedste,
og
du
ved
det
Мы
лучшие,
и
ты
это
знаешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.