Medine feat. Noraa & KeBlack - L'homme qui répare les femmes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Medine feat. Noraa & KeBlack - L'homme qui répare les femmes




L'homme qui répare les femmes
Человек, который исцеляет женщин
L′homme qui répare les femmes
Человек, который исцеляет женщин
Un homme sur cent est un leader les 99 autres suivent une femme
Один мужчина из ста лидер, остальные 99 следуют за женщиной
Je suis comme une fleur qu'on a écrasée, mais je vais repousser me déployer, résister
Я как цветок, который растоптали, но я снова вырасту, распущусь, выстою
J′ai vu ce qu'un œil de chirurgien ne peut s'habituer à voir
Я видел то, к чему глаз хирурга не может привыкнуть
L′entre jambe déchiquetée d′une fille de 18 mois
Разорванное промежье восемнадцатимесячной девочки
L'urine et la selle passer par le même canal
Моча и кал выходят через один канал
Je pourrais pas mimer la scène en pensant à celle qui a mal
Я не могу изобразить эту сцену, думая о той, кто страдает
Viol sur mineur pour plus de ressources minières
Изнасилование несовершеннолетних ради доступа к полезным ископаемым
C′est la RDC Congo une bijouterie à ciel ouvert
Это ДРК, Конго, ювелирная лавка под открытым небом
La pluie tombe sur la tôle et donne un bruit de cymbales
Дождь барабанит по жести, словно играют цимбалы
Ici on m'appelle l′homme qui répare les femmes
Здесь меня называют человеком, который исцеляет женщин
L'homme qui répare les femmes
Человек, который исцеляет женщин
Un homme sur cent est un leader les 99 autres suivent une femme
Один мужчина из ста лидер, остальные 99 следуют за женщиной
Des gosses en uniformes dans une camionnette bâchée
Дети в форме в тентованном грузовике
S′enivrent en reniflant des vapeurs d'essence mal traité
Накуриваются, вдыхая пары некачественного бензина
Simplifient leurs commerces en déclarant des guerres
Упрощают свою торговлю, развязывая войны
Cherchent la prospérité en déflorant des vierges
Ищут процветания, лишая девственности девственниц
Armés de pieux ils finissent leurs besognes à l'ustensile
Вооруженные кольями, они завершают свою работу этим орудием
Et laisse repartir au village la jeune fille ostensible
И отпускают обратно в деревню покалеченную девушку
Le but étant d′effrayer pour créer l′exode
Цель запугать, чтобы вызвать исход
D'avoir la main mise sur les diamants et contrôler l′or
Завладеть алмазами и контролировать золото
À l'hôpital les patientes s′appellent des victimes
В больнице пациенток называют жертвами
Chirurgien réparateur de leurs parties intimes
Хирург, восстанавливающий их интимные части тела
Je soigne le sexe faible du mal fait par les mâles
Я лечу слабый пол от зла, причиненного мужчинами
Ici les hommes m'appellent l′homme qui restaure nos femmes
Здесь мужчины называют меня тем, кто возвращает к жизни наших женщин
L'homme qui répare les femmes
Человек, который исцеляет женщин
Un homme sur cent est un leader les 99 autres suivent une femme
Один мужчина из ста лидер, остальные 99 следуют за женщиной
Je suis comme une fleur qu'on a écrasée, mais je vais repousser me déployer, résister
Я как цветок, который растоптали, но я снова вырасту, распущусь, выстою
Après le service un soir je suis tombé dans les griffes d′une ruse
Однажды вечером после работы я попал в ловушку
J′ai sentit dans mon cou l'acier froid d′une arme russe
Я почувствовал на шее холодную сталь русского оружия
Ma voix entendue à l'ONU a les ébouillanter
Мой голос, услышанный в ООН, должно быть, их взбесил
à la buvette de l′assemblée est tombé l'ordre de me tuer
В баре собрания был отдан приказ убить меня
Tout un commando pour moi d′une demie
Целый отряд для меня одного
Dizaine de lâches avaient ligoté ma famille
Десяток трусов связали мою семью
Et pris la place de mes gardes
И заняли место моих охранников
Sauvé par une sentinelle qui y laissera la vie
Спасен часовым, который пожертвовал своей жизнью
En devenant le bouclier de l'homme qui répare les filles
Став щитом для человека, который исцеляет девушек
Je suis comme une fleur
Я как цветок
L'homme qui répare les femmes
Человек, который исцеляет женщин
Un homme sur cent est un leader les 99 autres suivent une femme
Один мужчина из ста лидер, остальные 99 следуют за женщиной
J′suis l′homme en bout de chaîne
Я человек в конце цепи
Qui récupère les corps défait
Который собирает изуродованные тела
Tout ces bout de chair qu'on jette à cause d′une culture codifié
Все эти куски плоти, которые выбрасывают из-за закостенелой культуры
Je n'ai pas de bâtons de pèlerin rien qu′un bistouri
У меня нет волшебной палочки, только скальпель
J'opère des femmes qui parfois m′racontent leurs historiques
Я оперирую женщин, которые иногда рассказывают мне свои истории
Peu bavardes c'est ça la contraception orale
Немногословны вот она, оральная контрацепция
Administrée par une société patriarcale
Навязанная патриархальным обществом
Les multinationales déstabilise la zone
Транснациональные корпорации дестабилизируют регион
Y'a bien du sang sur les bijoux qu′on achète place Vendôme
На украшениях, которые покупают на Вандомской площади, много крови
Qui profanent les femmes en même temps qu′les sous-sol du Congo
Они оскверняют женщин вместе с недрами Конго
Ceux qui récoltent le coltan pour faire fonctionner nos smartphones
Тех, кто добывает колтан для работы наших смартфонов
Qui détruisent la matrices, qui à plus de six les maîtrise
Кто разрушает основу, кто в шесть раз больше контролирует
Qui par le viol les méprisent, en fait une arme de destruction massive
Кто через изнасилование презирает их, превращая его в оружие массового поражения
Ecoute le blues de l'homme en blouse
Послушай блюз человека в халате
A nos mères oubliées, à nos sœurs oubliées
Нашим забытым матерям, нашим забытым сестрам
A nos mères oubliées, à nos sœurs oubliées
Нашим забытым матерям, нашим забытым сестрам
A nos mères oubliées, à nos sœurs oubliées
Нашим забытым матерям, нашим забытым сестрам
A nos mères oubliées, à nos sœurs oubliées
Нашим забытым матерям, нашим забытым сестрам






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.