Médine feat. Booba - KYLL - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Médine feat. Booba - KYLL




KYLL
KYLL
Je les aime tous, aucun ne m′aime
I love them all, none of them love me
Je les aime tous, aucun ne m'aime
I love them all, none of them love me
Je les aime tous, aucun ne m′aime
I love them all, none of them love me
Du coup j'veux tous les tuer
So I wanna kill them all
Les autres sont partis à la mer, moi, j'ai bibi tout l′été
The others went to the sea, I, I stayed home all summer
Mama, piétine-moi, le paradis est sous tes pieds
Mama, step on me, paradise is under your feet
Tu parleras couramment chinois quand j′vais te menotter sous l'évier
You'll speak fluent Chinese when I handcuff you under the sink
Ils maudissent le Diable en public (n3al Sheitan)
They curse the Devil in public (n3al Sheitan)
Mais lui obéissent en privé
But obey him in private
La France n′est qu'une petite Amérique (c′est la Gaule)
France is just a little America (it's Gaul)
Ou bien c'est juste un grand quartier
Or maybe it's just a big hood
Marseille a ses palmiers en plastique (un-trois)
Marseille has its plastic palm trees (un-trois)
Mais des armes belles et bien en acier (Massilia)
But beautiful weapons made of steel (Massilia)
J′m'en bats les steaks de leurs articles (balek, balek)
I don't give a damn about their articles (balek, balek)
Et de leurs vérités photoshoppées
And their photoshopped truths
Rebeu nouveau et renoi moderne
New Arab and modern black
En showcase devant la brigade mondaine
Performing in front of the vice squad
Les bras en croix comme étoile de mer
Arms crossed like a starfish
Mon couplet tagué sur une toile de maître
My verse tagged on a masterpiece canvas
J'fais des fautes d′orthographe même à l′oral (maestro)
I make spelling mistakes even orally (maestro)
J'ai des fous rires nerveux dans nos mémorials
I have nervous laughter in our memorials
Dans 150 mètres carrés habitables
In 150 square meters of living space
J′rappe pour casser leur structure pyramidale, oh
I rap to break their pyramidal structure, oh
J'ai plus confiance en l′homme depuis que je prends de I'âge (depuis, depuis)
I trust man less since I'm getting older (since, since)
Ils apprennent au perroquet à prononcer le mot "cage"
They teach the parrot to pronounce the word "cage"
J′apprends des critiques pas des louanges
I learn from criticism, not praise
Franco-Algérien, démon-ange (DZ)
French-Algerian, demon-angel (DZ)
Volcan fait de magma et de glace
Volcano made of magma and ice
Duc'zer et panthère dans le club house
Duc'zer and panther in the clubhouse
Je les aime tous, aucun ne m'aime, du coup j′veux tous les tuer
I love them all, none of them love me, so I wanna kill them all
Les autres sont partis à la mer, moi, j′ai bibi tout l'été
The others went to the sea, I, I stayed home all summer
Mama, piétine-moi, le paradis est sous tes pieds
Mama, step on me, paradise is under your feet
Tu parleras couramment chinois quand j′vais te menotter sous l'évier
You'll speak fluent Chinese when I handcuff you under the sink
Y′avait des mères à niquer, vous auriez m'appeler
There were mothers to fuck, you should have called me
Du nègre, de l′algérien font du Kylian Mbappé
From the black man, the Algerian make a Kylian Mbappé
Nombreux coups échangés mais j'n'ai jamais baissé la garde
Many blows exchanged but I never let my guard down
J′ai peut-être changé même si j′ai pas rasé la barbe
Maybe I've changed even though I haven't shaved my beard
Omar, le Khan (la mif)
Omar, the Khan (the mif)
Massoud, Mekka, Luna (mieux que ça)
Massoud, Mekka, Luna (better than that)
Mbappé Kylian (Mbappé)
Mbappé Kylian (Mbappé)
Alger Dakar c'est la oumma
Algiers Dakar, this is the ummah
Est-ce que tu crois (est-ce que?)
Do you believe (do you?)
En la justice et ses lois?
In justice and its laws?
Frère, moi je ne crois (je ne crois)
Brother, I don't believe (I don't believe)
Qu′aux honoraires de mon avocat
In anything but my lawyer's fees
But, prosternation sur la pelouse
Goal, prostration on the grass
Pousse la radio pour couvrir leurs écoutes
Turn up the radio to cover their listening devices
Coupe la tête du coq et il court toujours
Cut off the rooster's head and it still runs
Le neuf février au Zénith, ce sera full
February 9th at the Zenith, it will be full
Jamais je ne bats en retrait (jamais)
I never back down (never)
J'ai une carrière que même l′enfer rejetterait
I have a career that even hell would reject
Une polémique par mois mais j'reste jovial
One controversy a month but I stay jovial
Je fais plus d′audimat que le mariage royal
I get more ratings than the royal wedding
Pour le birthday de ma niña, j'commande Marine en piñata
For my daughter's birthday, I'm ordering Marine Le Pen as a piñata
Un peu de selecto dans un bol de Banania
A little Selecto in a bowl of Banania
J'n′ai pas rasé ma barbe en mémoire de mes ancêtres
I haven't shaved my beard in memory of my ancestors
Il paraît que les grands peintres ont observé les grands maîtres
They say that great painters have observed the great masters
Je les aime tous, aucun ne m′aime, du coup j'veux tous les tuer
I love them all, none of them love me, so I wanna kill them all
Les autres sont partis à la mer, moi, j′ai bibi tout l'été
The others went to the sea, I, I stayed home all summer
Mama, piétine-moi, le paradis est sous tes pieds
Mama, step on me, paradise is under your feet
Tu parleras couramment chinois quand j′vais te menotter sous l'évier
You'll speak fluent Chinese when I handcuff you under the sink
Y′avait des mères à niquer, vous auriez m'appeler
There were mothers to fuck, you should have called me
Du nègre, de l'algérien font du Kylian Mbappé
From the black man, the Algerian make a Kylian Mbappé
Nombreux coups échangés mais j′n′ai jamais baissé la garde
Many blows exchanged but I never let my guard down
J'ai peut-être changé même si j′ai pas rasé la barbe
Maybe I've changed even though I haven't shaved my beard





Авторы: Elie Yaffa, Thomas Kessler, Medine Zaouiche

Médine feat. Booba - KYLL
Альбом
KYLL
дата релиза
30-11-2018

1 KYLL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.