Текст и перевод песни Medium - Astral
To
nasz
Astral
jest
This
is
our
Astral
Co
wiem
o
rapie?
What
do
I
know
about
rap?
Wiem,
że
jest
moją
biblioteką
myśli
- myślnik
I
know
it's
my
library
of
thoughts
- hyphen
Powiedziałaś
mi
w
pokoju
z
naszych
myśli,
widzisz
go?
You
told
me
in
the
room
of
our
thoughts,
do
you
see
it?
Widzę
wieże
na
płyty
I
wierzę
w
każde
CD
I
see
towers
for
CDs
and
I
believe
in
every
CD
Tam
zrozumiałem
miłość
do
muzyki
w
tym
pokoju
cisza
That's
where
I
understood
the
love
for
music,
silence
in
this
room
To
jest
mouvement
Iza,
muszę
wyznać,
że
wspominam
It's
a
movement,
Iza,
I
must
confess
that
I
reminisce
Bo
wspomnienia
pozwalają
wytrwać,
to
zostało
w
żyłach
Because
memories
allow
us
to
endure,
it's
in
my
veins
Smak
dzieciństwa,
czas
przemija
a
klimat
jest
jak
klasyka
Taste
of
childhood,
time
passes
by
and
the
atmosphere
is
like
classics
Nieśmiertelny!!
Immortal!
Biegnę
ulicą
z
kwiatem
w
dłoni,
w
blasku
nocy
I'm
running
down
the
street
with
a
flower
in
my
hand,
in
the
gleam
of
the
night
To
nie
Paryż,
ale
mamy
wolne
głowy
It's
not
Paris,
but
we
have
free
minds
To
co
liczyło
się
tam,
to
matka
ziemia,
rap
na
kasetach
What
mattered
there
was
mother
earth,
rap
on
tapes
Czas
nie
miał
miejsca,
byliśmy
w
wiecznych
przestrzeniach
Time
had
no
place,
we
were
in
eternal
spaces
To
jak
klisze
I
ciemnia,
milczenia
pełnia
It's
like
negatives
and
a
darkroom,
the
fullness
of
silence
Pełna
równowaga,
która
pozwala
nam
przetrwać
jedna
kreska
Full
balance
that
allows
us
to
survive,
one
line
Wspólny
mianownik,
nie
porzućmy
tych
snów
Common
denominator,
let's
not
abandon
these
dreams
"The
revolution
is
coming
soon",
jeden
Bóg!
"The
revolution
is
coming
soon",
one
God!
To
jeden
Bóg,
jeden
rap
It's
one
God,
one
rap
Jedna
miłość,
jeden
raz,
razy
jeden
wszechświat
One
love,
one
time,
times
one
universe
To
równianie
na
szczęście,
dla
Ciebie
- licz
na
siebie
I
na
mnie
It's
an
equation
for
happiness,
for
you
- count
on
yourself
and
on
me
Na
szczęście,
czarne
chmury
przegonimy
razem
Fortunately,
we'll
chase
away
the
dark
clouds
together
Lato
było
trochę
inne
jak
Grześki
Summer
was
a
bit
different
like
Grzeski
Te
słodkie
grześki
słońce
przetopiło
w
księżyc
Those
sweet
Grzeski,
the
sun
melted
into
the
moon
Wkładaliśmy
czereśnie
w
papier,
"jesz
szybko
albo
nie
jesz
We
put
cherries
in
paper,
"eat
quickly
or
don't
eat
Wcale",
znowu
frytki?
Dajesz
talerz
At
all",
fries
again?
Give
me
a
plate
Alex
jest
darem,
kurde
wielki
facet,
czasem
patrzę
się
na
niego
Alex
is
a
gift,
damn,
a
big
guy,
sometimes
I
look
at
him
Jak
w
obrazek,
każdym
razem
inaczej
Like
at
a
painting,
every
time
differently
"Król
huśtawek,
nasz
szef
piaskownicy"
"King
of
the
swings,
our
sandbox
boss"
Tato,
przecież
mogę
być
teraz
trochę
dziecinny
Dad,
I
can
be
a
little
childish
now
Myliłem
Roots
z
Manuvą,
trudno
- ej
szczerze
I
confused
Roots
with
Manu
Chao,
it's
hard
- hey,
honestly
Mam
beat,
którego
Iza
nie
znasz?
Nie
wierzę,
heh
I
have
a
beat
that
you
don't
know,
Iza?
I
don't
believe
it,
heh
Widzę
Ciebie
w
muszlach,
rap?
Moja
czarna
perła
I
see
you
in
seashells,
rap?
My
black
pearl
Dusza
z
nieba,
która
zasmakowała
szczęścia
A
soul
from
heaven
that
tasted
happiness
Jego
się
nie
pozbywaj,
to
wieczna
perła,
trzymaj
Don't
get
rid
of
it,
it's
an
eternal
pearl,
hold
Ją
jedną
ręką,
jestem
tuż
obok,
wieczny
pisarz
It
with
one
hand,
I'm
right
beside
you,
an
eternal
writer
Muszę
pisać,
bo
zbyt
dużo
mam
na
myśli
I
have
to
write
because
I
have
too
much
on
my
mind
Jeszcze
jedno,
musisz
wiedzieć,
że
mam
brzemię
wizji...
One
more
thing,
you
have
to
know
that
I
have
the
burden
of
visions...
To
sen
- powtarzałem
sobie
w
głowie
budząc
się
It's
a
dream
- I
kept
telling
myself
in
my
head
as
I
woke
up
Śpię?
Nie,
odczuwam
straszny
lęk
Am
I
sleeping?
No,
I
feel
terrible
fear
Sparaliżowane
ciało,
płytki
oddech
Paralyzed
body,
shallow
breathing
Bagatelizowałem
jasność
czcząc
teorie
I
downplayed
the
clarity
by
worshipping
theories
Uwięziony
jak
Hawking,
mój
wątły
nośnik
I
wyłączone
neurony
Imprisoned
like
Hawking,
my
frail
carrier
and
disabled
neurons
Cały
mokry,
słyszę
głosy,
cień
zza
zasłony
All
wet,
I
hear
voices,
a
shadow
from
behind
the
curtain
A
na
ścianie
płonął
wielki
krzyż
And
a
large
cross
was
burning
on
the
wall
Chciałem
wyć,
I
usłyszałem
- milcz!
I
wanted
to
scream,
and
I
heard
- be
quiet!
Powierzono
Ci
wielką
misję,
żyjesz
You
have
been
entrusted
with
a
great
mission,
you
live
Póki
nie
przekażesz
tych
linijek
w
imię
Pana!
Until
you
convey
these
lines
in
the
name
of
the
Lord!
Weźcie
Biblię
światła
I
wypijcie
z
tego
Graala
Take
the
Bible
of
Light
and
drink
from
this
Grail
To
jest
nakaz,
wyprzyjcie
się
Szatana!
This
is
an
order,
renounce
Satan!
On
jest
realny,
straszny,
nie
chcesz
go
zobaczyć
He
is
real,
terrible,
you
don't
want
to
see
him
Nie
chcesz
personifikacji,
deformacji
diabła
You
don't
want
the
personification,
the
deformation
of
the
devil
Chrystus
umarł
za
nas,
a
świat
go
zdradza
Christ
died
for
us,
and
the
world
betrays
him
Biada
wam,
biada,
astralna
armia
będzie
karać!
Woe
to
you,
woe,
the
astral
army
will
punish!
Bracie
nawracaj
się!
Siostro
nawracaj
teraz
Brother,
repent!
Sister,
repent
now
To
nie
przypadek,
myślisz,
że
jak
powstał
"Seans"?
It's
not
a
coincidence,
you
think
how
"Seance"
came
to
be?
Czemu
Medium?
Czemu
mówię
to
świadomie?
Why
Medium?
Why
am
I
saying
this
consciously?
Powiem,
"Któregoś
dnia"
w
oknie
rozmawiałem
z
Bogiem
I'll
tell
you,
"One
day"
I
talked
to
God
in
the
window
Wtedy
go
nie
pojąłem,
teraz
jest
moment
by
Was
ostrzec
I
didn't
understand
him
then,
now
is
the
time
to
warn
you
Bądź
gotów
nie
czekaj
na
koniec
Be
ready,
don't
wait
for
the
end
Nie
znamy
dnia
ani
godziny,
czas
jest
bliski
We
do
not
know
the
day
or
the
hour,
the
time
is
near
Weź
różaniec
I
błagaj
Matkę
o
łaskę
Take
the
rosary
and
beg
Mother
for
mercy
A
gdybyś
nagle
ujrzał
tu
ciało
astralne,
światło
nagie
And
if
you
suddenly
saw
an
astral
body
here,
a
naked
light
O
kształcie,
które
porazi
Ci
jaźnie,
przerośnie
twą
świadomość
Of
a
shape
that
will
strike
your
self,
surpass
your
consciousness
I
zawiśnie
tak
przed
Tobą,
rozwijając
zwój
oskarżeń
milczy
mową
And
hang
in
front
of
you
like
this,
unfolding
a
scroll
of
accusations,
silently
speaks
Dławisz
się
językiem,
wkładasz
palce
w
oczodoły
You
choke
on
your
tongue,
you
put
your
fingers
in
your
eye
sockets
Anioł
- gniew
rozpocznie
od
przemowy,
plujesz
żółcią,
półmrok
Angel
- anger
will
begin
with
a
speech,
you
spit
bile,
twilight
Wbijasz
paznokcie
w
policzki,
płynie
krwawa
wilgoć,
a
On
czyta
wyrok
You
dig
your
nails
into
your
heels,
bloody
moisture
flows,
and
He
reads
the
verdict
Jestem
Medium,
zapisano
moje
imię
wieki
temu
I
am
Medium,
my
name
was
written
centuries
ago
Wierny
temu,
który
stworzył
mnie
ku
swemu
dziełu
Faithful
to
the
one
who
created
me
for
his
work
Jestem
wizjonerem,
jasnowidzem,
księdzem
I
am
a
visionary,
a
clairvoyant,
a
priest
Wszędzie
wszedłem,
a
wejdę
jeszcze
głębiej
w
Ciebie,
wiedz,
że
I
entered
everywhere,
and
I
will
enter
even
deeper
into
you,
know
that
Nie
mam
wiedzy,
jestem
władcą
wiedzy,
syn
tej
Ziemi
I
have
no
knowledge,
I
am
the
ruler
of
knowledge,
son
of
this
Earth
Niebezpieczny
mózg
- bum,
bum
- to
puls
tej
planety
Dangerous
brain
- boom,
boom
- it's
the
pulse
of
this
planet
Czytam
was
jak
księgę
to
cierpienie
wieczne
I
read
you
like
a
book,
this
eternal
suffering
Numer
jeden
to
zbawienie,
reszta
jest
tylko
momentem,
jesteś
pyłem
Number
one
is
salvation,
the
rest
is
just
a
moment,
you
are
dust
Pyłem
jesteś
we
wszechświecie,
cofnę
czas
jak
planetę
You
are
dust
in
the
universe,
I
will
rewind
time
like
a
planet
Ojciec
cofnie
dźwiękiem
trąb
Father
will
rewind
with
the
sound
of
trumpets
Bo
to
on
zajmie
najwyższy
tron!
For
he
will
take
the
highest
throne!
Rozpocznie
sąd,
który
zapętli
nam
wieczność
He
will
begin
the
judgment
that
will
loop
eternity
for
us
Teraz
zwizualizuję
Ci
jak
wygląda
piekło
Now
I
will
visualize
what
hell
looks
like
for
you
Nigdy
nie
staniesz
się
materią
You
will
never
become
matter
Będziesz
cierpiał
wieczny
terror,
ciemność
You
will
suffer
eternal
terror,
darkness
Tą
nieskończoną
męką,
wierz
w
to
This
endless
torment,
believe
it
Nie
możesz
czekać,
nie
podpisuj
się
na
plecach
w
grzechach
You
can't
wait,
don't
sign
your
back
in
sins
Zrób
to!
Nabij
pióro
I
podpisuj
pakt
ze
sługą.
Do
it!
Grab
a
pen
and
sign
a
pact
with
the
servant.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Graal
дата релиза
20-11-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.