Текст и перевод песни Medium - Rząd dusz
Rząd dusz
Government of Souls
Musisz
wiedzieć
Bracie
kilka
ważnych
spraw
My
dear
friend,
there
are
a
few
important
things
you
need
to
know
Spraw
abyś
zapamiętaj
każdą
z
nich,
każdy
fakt!
So
that
you
can
remember
every
single
fact!
Ten
numer
NIE
jest
o
flow
I
wielokrotnych
rymach
This
track
is
NOT
about
flow
and
multiple
rhymes
Ten
numer
jest
o
nas
I
o
naszych
rodzinach
This
track
is
about
us
and
our
families
Skoncentruj
się
jak
nigdy
I
wsłuchaj
się
w
treść
Focus
like
never
before
and
listen
to
the
lyrics
Będziesz
zszokowany,
wiedz,
ale
przekazuj
dalej
tą
wieść
You
will
be
shocked,
but
spread
the
message
Globalizacja
to
największe
zło
Globalization
is
the
greatest
evil
Rząd
walczy
o
rząd
dusz,
będziesz
ich
więźniem!
The
government
is
fighting
for
the
government
of
souls,
you
will
be
their
prisoner!
Niebawem
zaczną
wszczepiać
chip
RFID
(!)
Soon
they
will
start
implanting
RFID
chips
(!)
To
nie
chodzi
o
wygody,
będziesz
na
smyczy
jak
pies
It's
not
about
convenience,
you'll
be
on
a
leash
like
a
dog
Rząd
uchwali
ustawę
o
przymusie
szczepień
(!)
The
government
will
pass
a
law
on
compulsory
vaccinations
(!)
To
oznacza
że
wstrzyknął
Ci
wszystko,
co
będą
chcieli
This
means
that
they
will
inject
you
with
whatever
they
want
To
co
jesz,
to
w
większości
GMO
Most
of
what
you
eat
is
GMO
Modyfikowanie
ludzi
żywnością,
szczur
ma
dość!
Modifying
people
with
food,
the
rat
has
had
enough!
Wydano
tyle
pieniędzy
So
much
money
has
been
spent
Że
każdy
biedny
w
Polsce
mógłby
za
to
przeżyć
wieki,
słuchaj
That
every
poor
person
in
Poland
could
live
for
centuries,
listen
500
miliardów
złotych,
rozumiesz?!
500
billion
zlotys,
do
you
understand?!
Jak
bawiłeś
się
dobrze,
to
teraz
odwiedź
przytułek
If
you
had
a
good
time,
now
visit
the
shelter
PZU
I
PKO
są
wyprzedane,
prawie
PZU
and
PKO
are
almost
sold
out
Koniec,
kraj
ma
wirtualny
budżet,
tonie
The
end,
the
country
has
a
virtual
budget,
it
is
drowning
Rząd
już
ograniczył
prawo
do
zgromadzeń
(!)
The
government
has
already
restricted
the
right
of
assembly
(!)
To
oznacza
że
niedługo
zabiorą
nam
demokrację
This
means
that
soon
they
will
take
away
our
democracy
No
nie
bądź
więźniem,
Don't
be
a
prisoner,
Głosuj
na
patriotów
Vote
for
patriots
Teraz,
wyrzuć
to
zło,
wyrzuć
ich
z
siebie
Now,
throw
away
this
evil,
throw
them
out
of
yourself
Cześć
I
chwała,
Bohaterom!
x8
Honor
and
glory
to
the
Heroes!
x8
Facebook
zrobił
sobie
z
Ciebie
pracownika,
klikasz!
Facebook
has
made
you
an
employee,
click!
Wiedzą
o
Tobie
wszystko,
co
wiesz,
czego
unikasz
They
know
everything
about
you,
what
you
know,
what
you
avoid
Z
kim
się
spotykasz,
gdzie
mieszkasz,
jak
wyglądasz
Who
you
meet,
where
you
live,
what
you
look
like
A
jak
wszczepią
Ci
chip
to
zmienią
Cię
w
numer
konta!
And
once
they
implant
a
chip
in
you,
they
will
turn
you
into
a
bank
account
number!
Będziesz
pracował
za
darmo
jak
chińczycy,
klikasz?!
You
will
work
for
free
like
the
Chinese,
click?!
Wyrzuć
wszystkie
swoje
konta
do
śmietnika,
znikaj,
pryskaj!
Throw
all
your
accounts
in
the
trash,
disappear,
vanish!
Zatuszuj
swoje
dane,
ogranicz
net
Cover
up
your
data,
limit
the
net
Chcesz
prawde?
Bierz,
Do
you
want
the
truth?
Take
it,
WOLNEMEDIA.NET
FREE
MEDIA
.NET
? Może,
zabij
siebie?
? Maybe,
kill
yourself?
Aushwitz
nauczyło
Cię
tak
dysponować
człowiekiem
Aushwitz
taught
you
to
dispose
of
people
like
this
Homoseksualizm
Homosexuality
Co
to
za
społeczeństwo
co
nie
przedłuża
gatunku
What
kind
of
society
is
it
that
does
not
procreate
Bracia,
łączę
się
z
wami
w
bólu
I
namawiam
Brothers,
I
join
you
in
pain
and
urge
you
Wiara
to
nie
psychiatria,
ona
pozwala
zawracać
z
bagna
Faith
is
not
psychiatry,
it
allows
you
to
turn
away
from
the
swamp
Tolerancja?!
To
wymysł
szatana,
aby
na
placach
zabaw
Tolerance?!
It's
Satan's
invention,
so
that
on
playgrounds
Siadał
Pan
I
całował
Pana!
Mister
could
sit
down
and
kiss
Mister!
Nie
masz
prawa
nas
okradać,
nie
masz
prawa
zjeść
śniadania
You
have
no
right
to
steal
from
us,
you
have
no
right
to
eat
breakfast
Póki
nie
zje
twoja
armia!
Until
your
army
eats!
Nie
masz
prawa
kłaść
się
spać,
póki
nie
pomyślisz
ilu
z
nas
You
have
no
right
to
go
to
bed
until
you
think
about
how
many
of
us
Szuka
dziś
miękkich
ław!
Are
looking
for
soft
seats
today!
Jak
to
jest
być
ciągle
głodnym,
dowiesz
się!
What
it's
like
to
be
hungry
all
the
time,
you'll
find
out!
Ta
jabłoń
jest
zbyt
daleko
by
ją
mieć
That
apple
tree
is
too
far
to
reach
Nie
wystarczy
Ci
chleb,
zżeraj
krew
Bread
won't
be
enough
for
you,
eat
blood
Lecz,
pamiętaj,
że
po
Ciebie
też
przyjdzie
śmierć!
But,
remember,
death
will
come
for
you
too!
Cześć
I
chwała,
Bohaterom!
Honor
and
glory
to
the
Heroes!
Polska,
wstyd
mi
za
splamione
skrzydła
orła!
Poland,
I
am
ashamed
of
the
eagle's
tarnished
wings!
Cześć
I
chwała,
Bohaterom!
Honor
and
glory
to
the
Heroes!
Polak,
dumny
z
tych
co
zginęli
z
rąk
wroga!
A
Pole,
proud
of
those
who
died
at
the
hands
of
the
enemy!
Cześć
I
chwała,
Bohaterom!
Honor
and
glory
to
the
Heroes!
Wołam,
Bóg,
honor,
ojczyzna,
nasza
historia!
I
call
out,
God,
honor,
homeland,
our
history!
Cześć
I
chwała,
Bohaterom!
Honor
and
glory
to
the
Heroes!
Inaczej
pozwolisz
nam
skonać,
na
oczach
wroga!
Otherwise
you
will
let
us
perish,
in
front
of
the
enemy!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Graal
дата релиза
20-11-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.