Medium - Wyrocznia - перевод текста песни на немецкий

Wyrocznia - Mediumперевод на немецкий




Wyrocznia
Orakel
To druga faza snu to druga faza,
Das ist die zweite Phase des Traums, das ist die zweite Phase,
Budzisz się pomału, budzisz się,
Du wachst langsam auf, du wachst auf,
Aby wyjść z czarnej dziury, musisz przez to przejść, sen!
Um aus dem schwarzen Loch herauszukommen, musst du da durch, Schlaf!
Odnalazłem przejście, wszechbramy w niebie
Ich habe den Durchgang gefunden, All-Tore im Himmel,
Wiem, ale nie wiem, być albo nie być,
Ich weiß, aber ich weiß nicht, sein oder nicht sein,
E równa się mc kwadrat, tak,
E ist gleich mc², ja,
Wiem gdzie jest prawda, nie ma jej w masach,
Ich weiß, wo die Wahrheit ist, sie ist nicht in den Massen,
Nie ma w energii, leży pośrodku, znak równania,
Sie ist nicht in der Energie, sie liegt in der Mitte, das Gleichheitszeichen,
Wszelkich dzieci,
Aller Kinder,
Zrównoważone półkole zamknięte w wielki kwadrat,
Ausgeglichene Halbkreise, eingeschlossen in einem großen Quadrat,
Który nazywacie globem,
Das ihr Globus nennt,
Tańczę obok piramid i chwalę wielkie zależności,
Ich tanze neben den Pyramiden und preise die großen Zusammenhänge,
Alfa omega, karma i człowiek, wielokropek!
Alpha Omega, Karma und Mensch, Auslassungspunkte!
Zguba dilerom dusz, nadchodzi zagłada miast,
Verderben für die Seelenhändler, der Untergang der Städte naht,
Beton pryśnie jak iluzja, blaszane bazary gwiazd,
Beton zerplatzt wie eine Illusion, blecherne Basare der Sterne,
Szklane więzienia dla człowieka, to jest przepaść,
Gläserne Gefängnisse für den Menschen, das ist ein Abgrund,
Nie patrzmy się w nią wołajmy o pomoc do nieba, teraz!
Lasst uns nicht hineinsehen, schreien wir zum Himmel um Hilfe, jetzt!
Człekokształtni zaburzyli błonę ziemi, tarczę
Menschenähnliche haben die Erdhülle, den Schild, gestört,
Słońce ma szable, które przebijają kamień,
Die Sonne hat Säbel, die Stein durchdringen,
I co Ziemianie, będzie z materią?
Und was nun, Erdbewohner, was wird aus der Materie?
Wolisz gromadzić przedmioty?
Willst du lieber Gegenstände anhäufen?
W zamian za to ześle wielki armagedon,
Im Gegenzug wird ein großes Armageddon gesendet,
Czemu nie?! Piekło jest na Ziemi, niebo nie!
Warum nicht?! Die Hölle ist auf Erden, der Himmel nicht!
Czyściec śmierci, która jest uwolnieniem ducha, zamianą miejsc,
Fegefeuer des Todes, der die Befreiung des Geistes ist, ein Ortswechsel,
To nie tylko nośnik, śmiem tylko wątpić,
Es ist nicht nur ein Träger, ich wage nur zu bezweifeln,
że korzystam z 4 procent mózgu,
dass ich 4 Prozent meines Gehirns benutze,
A czym jest to sto? Ktoś odkrył?! ...
Und was sind die hundert? Hat das jemand entdeckt?! ...
Górną granicą dom, to Planeta jest jak szklarnia,
Die obere Grenze ist das Haus, der Planet ist wie ein Gewächshaus,
Wymiar składam i pokazuje Ci go, jako diagram,
Ich setze die Dimension zusammen und zeige sie dir als Diagramm,
Roślinom jest potrzebna woda, nie ta w proszkach,
Pflanzen brauchen Wasser, nicht das in Pulverform,
To tak jakbyś wlewał w żyły sól i pociągał!
Das ist, als würdest du Salz in deine Venen gießen und ziehen!
Drżyj w sile ognia, ona spali zło świata,
Zittere in der Kraft des Feuers, es wird das Böse der Welt verbrennen,
Kochaj Brata, póki możesz to przepraszaj,
Liebe deinen Bruder, solange du kannst, entschuldige dich,
Bo złe, istoty będą zassane w swoich czakrach, kolapsa, ogarniasz?
Denn böse Wesen werden in ihren Chakren aufgesogen, Kollaps, verstehst du?
Świadomość sie zapada, stamtąd, światło nie wypada,
Das Bewusstsein sinkt, von dort fällt kein Licht heraus,
Stworzy, gwiazdę lub plazme,
Es wird einen Stern oder Plasma erschaffen,
Czarną na zawsze, za pakt z szatanem,
Schwarz für immer, für den Pakt mit Satan,
Światłem jest poznanie rzeczy, ciemność kłamie!
Erkenntnis ist Licht, Dunkelheit lügt!
Jestem szamanem a Ty byłeś teraz w transie,
Ich bin ein Schamane und du warst jetzt in Trance,
I wyciągaj z tego prawde, wiare, póki słońce nie wygaśnie ...
Und ziehe daraus die Wahrheit, den Glauben, solange die Sonne nicht erlischt ...
Heja, heja, hej, jestem szamanem i wytańczę dla was prawde
Heya, heya, hey, ich bin ein Schamane und ich werde für euch die Wahrheit tanzen,
Heja heja hej, musisz wejść w trans aby znać lokalizacje,
Heya, heya, hey, du musst in Trance gehen, um den Ort zu kennen,
Heja heja hej, dusza ze światła, ciało z krwi i kości,
Heya, heya, hey, Seele aus Licht, Körper aus Blut und Knochen,
Heja heja hej, teraz przekażę słowa Jego Wysokości,
Heya, heya, hey, jetzt werde ich die Worte Seiner Hoheit übermitteln,
Ognisko gaśnie, jezioro wyschło razem z nami,
Das Feuer erlischt, der See ist ausgetrocknet, zusammen mit uns,
Stoimy i patrzymy jak odwrócić karty,
Wir stehen da und schauen, wie wir die Karten umdrehen können,
Ta nienawiść zawładnęła waszym mózgiem
Dieser Hass hat dein Gehirn ergriffen,
Próżne bydło ryczy głośno, ryczy w próżnie
Eitles Vieh brüllt laut, brüllt in die Leere.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.