Medizin Mann feat. Kaisa - Leben in der Nacht - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Medizin Mann feat. Kaisa - Leben in der Nacht




Leben in der Nacht
Life in the Night
Oho
Oho
Der schwarze Hai hier zusammen mit dem Medizin Mann
The black shark here together with the Medicine Man
Das hier geht raus an Rüdiger und den Rest der Bande
This one goes out to Rüdiger and the rest of the gang
So finster die Nacht, so diabolisch das Lachen
So dark the night, so diabolical the laughter
Das Kind hat Spaß daran dich aufzuschlitzen und zu vernaschen
The child enjoys slitting you open and devouring you
Du kannst nichts sehen es hat dir deine Augen rausgeschnitten
You can't see anything, it has cut out your eyes
Du kannst nur spüren wie es anfängt dich aufzuschlitzen
You can only feel it starting to slice you open
Das Plasma ist ihm ausgegangen, die Familie ausgesaugt
It's run out of plasma, sucked the family dry
Alle liegen da wie Puppen, regungslos die Augen auf
Everyone lies there like dolls, eyes open, motionless
Und du siehst wie es durch die Nacht rennt in seinem Nachthemd
And you see it running through the night in its nightgown
Mit der Sense in der Hand (In der Hand)
With the scythe in its hand (In its hand)
Seine Finger sind wie Stacheln
Its fingers are like spikes
Und bohren sich tief in deinen Rachen
And they dig deep into your throat
Du musst Blut spucken denn es will Blut trinken
You must spit blood because it wants to drink blood
Es lässt dich zu gucken und keine Ruhe finden
It makes you watch and find no rest
Ruhelos, regungslos, die kleinen Vampire legen los
Restless, motionless, the little vampires are on the loose
Mit dem Hammer immer wieder ins Gesicht
With the hammer again and again into your face
Die Kinder haben Spaß und ich bin glücklich, glücklich
The children are having fun and I'm happy, happy
Ein Leben in der Nacht (Nacht, Nacht, Nacht, Nacht, Nacht)
A life in the night (Night, night, night, night, night)
Ein Leben in der Hölle
A life in hell
Ein dasein in der Finsternis
An existence in darkness
Willkommen in der Hölle
Welcome to hell
Ein Leben in der Nacht (Nacht, Nacht, Nacht, Nacht, Nacht)
A life in the night (Night, night, night, night, night)
Ein Leben in der Hölle
A life in hell
Ein dasein in der Finsternis
An existence in darkness
Willkommen in der Hölle
Welcome to hell
WILLKOMMEN IN DER HÖLLE
WELCOME TO HELL
Wenn es dunkel wird kommen sie raus aus ihrem Versteck
When it gets dark they come out of their hiding place
Auf der Suche nach Blut wurde die Gier erweckt
In search of blood, the greed was awakened
So gehen die kleinen Blutsauger nachts auf Beutezug
So the little bloodsuckers go on their raids at night
Die Teufelsbrut die Nachts ihre Beute sucht
The devil's spawn that searches for its prey at night
Sie können dich riechen sie wittern dich und spüren dich auf
They can smell you, they sense you and track you down
Mitternacht bei dir zuhaus du zitterst und du spürst sie auch
Midnight at your home, you tremble and you feel them too
Sie folgen nur ihrem Trieb dem Appetit auf Leben
They only follow their urge, the appetite for life
Deswegen wird niemand diese Wesen verstehen
That's why no one will understand these creatures
Spitze Zähne durchstoßen die Adern
Sharp teeth pierce the veins
Zusammengefallener Körper, ausgesogener Kadaver
Collapsed body, sucked-out carcass
(Die Drohnen von Satan) Sie toben im Wahnsinn
(The drones of Satan) They rage in madness
Im Wahnsinn verloren, durchzogen sie Babel
Lost in madness, they roamed through Babel
Nur der Sonnenaufgang treibt sie wieder in den Schlaf
Only the sunrise drives them back to sleep
Sie legen sich wieder in den Sarg
They lie back in the coffin
Und warten bis zur nächsten Nacht
And wait until the next night
Und dieses Spiel, dieses Spiel ist für die Ewigkeit
And this game, this game is for eternity
Nur ihr Ziel, ihr Ziel ist das ihr Leben bleibt
Only their goal, their goal is that their life remains
Ein Leben in der Nacht (Nacht, Nacht, Nacht, Nacht, Nacht)
A life in the night (Night, night, night, night, night)
Ein Leben in der Hölle
A life in hell
Ein dasein in der Finsternis
An existence in darkness
Willkommen in der Hölle
Welcome to hell
Ein Leben in der Nacht (Nacht, Nacht, Nacht, Nacht, Nacht)
A life in the night (Night, night, night, night, night)
Ein Leben in der Hölle
A life in hell
Ein dasein in der Finsternis
An existence in darkness
Willkommen in der Hölle
Welcome to hell
WILLKOMMEN IN DER HÖLLE
WELCOME TO HELL
Zerstückelt und zerbissen, zerbrochen und zerfleischt
Dismembered and bitten, broken and mangled
Die Kinder halten Händchen und tanzen im Kreis
The children hold hands and dance in a circle
Die Zähne sind scharf, die Zähne sind lang
The teeth are sharp, the teeth are long
Die Kinder sind verdammt ein Leben lang
The children are damned for a lifetime
Yeah
Yeah
Er fliegt über die Stadt und er wittert das Blut
He flies over the city and he smells the blood
Er ist müde am Tag sein bitterer Fluch
He is tired during the day, his bitter curse
Das Gewitter tut gut im blutroten Regen
The thunderstorm feels good in the blood-red rain
Auf der Suche nach Leben besucht euch das Elend
In search of life, misery visits you
Ein Leben in der Nacht (Nacht, Nacht, Nacht, Nacht, Nacht)
A life in the night (Night, night, night, night, night)
Ein Leben in der Hölle
A life in hell
Ein dasein in der Finsternis
An existence in darkness
Willkommen in der Hölle
Welcome to hell
Ein Leben in der Nacht (Nacht, Nacht, Nacht, Nacht, Nacht)
A life in the night (Night, night, night, night, night)
Ein Leben in der Hölle
A life in hell
Ein dasein in der Finsternis
An existence in darkness
Willkommen in der Hölle
Welcome to hell
WILLKOMMEN IN DER HÖLLE
WELCOME TO HELL





Авторы: Dr, Medizin Mann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.