Текст и перевод песни Mediæval Bæbes - Beatrice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
anima
coctese
mantoana
O
gentle
soul
of
Mantua,
Di
cui
la
foma
ancor
nel
mondo
dura
Whose
form
still
lingers
in
this
mortal
realm,
E
durerà
yuanto
'l
mondo
lontana
And
shall
endure
for
as
long
as
time
itself,
L'aminco
mio,
e
non
de
la
ventura
My
friend,
not
of
fortune
but
of
fate,
Ne
la
disterta
piaggia
è
impedito
Is
lost
upon
the
desolate
shore,
Sì
nel
cammin,
che
volt'
è
per
paura
So
hindered
on
his
path
that
he
turns
back
in
fear,
E
temo
che
non
sia
già
sì
smarrito
And
I
fear
he
may
be
so
astray
Ch'io
mi
sia
tordi
al
soccorso
levata
That
I
must
haste
to
his
aid,
Per
quell
ch'i'
ho
di
lui
nel
cielo
udito
For
I
have
heard
of
him
in
heaven,
Or
movi,
e
con
la
tua
parola
ornate
Thus
move,
and
with
your
eloquent
words,
E
con
ciò
c'ha
mestieri
al
suo
campare
And
with
all
that
is
necessary
for
his
salvation,
L'aivuta
si
ch'i'
ne
sia
consolata
Aid
him
so
that
I
may
find
solace,
L'son
Beatrice
che
ti
faccio
andare
I
am
Beatrice,
who
guide
you,
Vegno
del
loco
ove
tornar
disio
I
come
from
the
place
where
I
long
to
return,
Amor
ine
mosse,
che
mi
fa
parlare
Love
moves
me,
and
bids
me
speak.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blick Katharine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.