Medusa feat. Kerim & Rahdan - Sus Kız - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Medusa feat. Kerim & Rahdan - Sus Kız




Sus Kız
Dry Girl
Eih, Oul Tany Keda
Ih, Out Tany Keda
Mi, Do Su nene howk
Mi, Do Su nene howk
Medusa Verse
Medusa Verse
Hadi bana gelemedi onu anladım ama
OK, I understand he couldn't come to me, but
Zaten amacı belli bana münasır
His intentions are clear, he's not serious
Zorlama sen ne biçim delikanlı bu
Don't force it, what kind of man is this
Gelsin yamacıma konuşalım azıcık
Come and see me, let's talk for a bit
Ağzına dolmuş kelimeler ahbap
You've got words in your mouth, buddy
Bazende laf yapar avcunu yalayarak
Sometimes you talk with your hands
Hem sesi cıkmıo hem pısırık bu
Your voice isn't coming out, you're a coward
Saydık hatasını kusuru da boldu
We've listed your mistakes, you've got plenty of flaws
Megaloman abimiz arasıra uğrasa
If our megalomaniac friend came by sometimes
Belki kızar ama doğruya doğru bu
He would probably get mad, but it's the truth
şimdiki halini beğenemedik biz
We don't like your current state
Ez geç herkesi yalakası bariz
You step on everyone, it's obvious
Sağı solu belli mi kafası atarsa
Do you know right from left when you're angry
Kapasite meselesi, bunun adı varsa
It's a matter of capacity, if it has a name
Bi daha sus konuşma bıdı bıdı fazla
Shut up, stop talking nonsense
Hatasını anlamış uzamadı fazla gel gör beni gaza getiren olayları
You realized your mistake, you couldn't handle it. Look at me, you're getting me fired up
Yarasına tuz bastık, ama cıyakladı
We put salt on your wounds, and you squealed
Paslaşalım dedim ağladı kankası
I told you to play ball, you whined to your buddy
Güven ona bez geri sardı gelemedi yüzünü astı
You trusted him, he wrapped you back up. Could you not make your face sour?
Bu kahpelik amacına ulaşamadı
This bitch didn't reach her goal
Püfff söndü bak hızını aldılar olsun varsın yeter ama fal var
Pfft, she fizzled out, they took her speed away. That's good, but it's enough. But there's more
Gel sen en iyisi buluruz hemen aslını, geçelim bence bu dedikodu faslı
The best thing is for you to find out the truth. Let's get past this gossip
SUS KIZ lık GİRMİŞİN lik DEDİYDİK HAAA
YOU'VE BEEN A WET RAG LIKE WE SAID
Rahdan Verse
Rahdan Verse
Harbiden gördüm kalbimi kalbini ver geri ben senin gibileri bilirim
I really saw my heart, give my heart back you. I know your kind
Yarıdamı kaldı sarkıda boşver hafif kıyafeti giy bana koşgel
Are you stuck on the song? Forget it, just put on something skimpy and come here
Kahve straplez altına bluecin afferim afferim çok güzel olmuşsun
A strapless coffee bra with jeans. Well done, well done. You look great
Bana dokun hadi herkes çoşsun hatunlara buda kapak olsun
Touch me now, let everyone get excited. This is a blow to the girls
Kerim karşıma geç hatunu kesicem, bide bide bide ona numaramı vericem
Kerim, come in front of me, I'm going to cut the girl. And also give her my number
Belki msn belki muabbet belkide na na nanı naa
Maybe MSN, maybe IM, or maybe na na na na na
Kalbini çalsın yanına da şarkı kolonlarsa güm güm güm patlasın
Let her heart steal her, and next to her, let the speakers boom
Kerim ağzını lütfen sıkı tut aman, yengen duymasın
Kerim, please be quiet. Don't let your wife hear you
Koşmalı bence bu kıza biran önce
I think we should run to this girl right away
Arabalı abazalar atlıcak üstüne
The horny guys in their cars will be all over her
Sigara sende kalsın ben gittim bu gece benim
Keep the cigarette, I'm gone tonight, it's mine
Selam güzelim naber nasılsın?
Hey, beautiful, how are you?
Abo bide görmiyimmi o benim hatun
Oh shit, isn't that my girl
Bu gece bizim olsun bari hadi gel bize gidelim
Let's be ours tonight. Come and go with us






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.