Medusa feat. Rapozof - Affet Beni - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Medusa feat. Rapozof - Affet Beni




Affet Beni
Forgive Me
Dün yine daldım uzaklara kendimi bilmez gibiyim
Yesterday I was lost in the distance like I didn't know myself
Anlamadım ancak kalbime saplandı ç
I didn't understand, but it stuck in my heart
Ok acı gitmez avunurum anca
The pain of the arrow doesn't go away, I can only find solace
Kendim hissetmez aldanırım yine
I don't feel myself, I'm deceived again
Kendi bi yalanıma çare mi kaldı ki
Is there any cure for my own lie?
Carp hadi suratıma boş boş bakarım belki yüzüne
Hit me in the face, I'll stare blankly, maybe in your face
şimdi yanımda kal affet beni geri döndüm ama sen yoksun niye bin kere öldüm ben senle
Now stay with me, forgive me, I came back but you're not here, why did I die a thousand times with you?
Gidişinle yıkılan bu beden
This body that collapsed with your departure
Bak ayakta şimdi hayalinle
Look, it's standing now with your dream
Eski bi resmini aldım elime yine
I took an old picture of you in my hand again
Kayboldu sanki giden her şey
Everything that's gone seems to have disappeared
Ağlamaklı oldum biraz ama
I got a little emotional, but
Yine ağlama deyişin kulaklarımda
Your voice saying don't cry is still in my ears
Kıyamazdım sana yine kıyamam
I couldn't hurt you, I still can't
Ağlamam arkandan üzmem seni
I won't cry behind your back, I won't upset you
Tek kaldım belki tektim artık
Maybe I'm alone, I'm alone now
Yaşamaktan bıksamda geç artık
Even if I'm tired of living, it's too late now
Beni düşünme kayboldum ben
Don't think about me, I'm lost
Bittim tükendim artık anladın
I'm finished, I'm done, do you understand?
Son damlam belki bu vedam
Maybe this is my last breath, my farewell
Belki yaşamda yoktu anlam
Maybe there was no meaning in life
Geceleri kabusa dönüşen o bendim
I was the one who turned nights into nightmares
Yendim belkide kaderi ve
Maybe I defeated fate and
şimdi gitmeliyim yada kalmak nafile
now I should go or staying is useless
Kalbimi getirdim ellerimle
I brought my heart with my own hands
Kabul et yada at bi kenara
Accept it or throw it aside
Hadi ben ben değilim bosver beni
Come on, I'm not myself, don't mind me
Sebebini sormadan affet beni
Forgive me without asking why
Yanımda kal bak ben bittim
Stay with me, look, I'm done
Masallarda yaşar akıllarda kalır
Lives in tales, remains in minds
Anlamalısın onu yaşatmalıyım içimdeki
You must understand, I must keep it alive within me
Bu seni bak alamadı kefenim
This thing inside me, look, your shroud couldn't take it
Ellerini uzatıp affet beni
Reach out your hands and forgive me
Masamdayım yine
I'm at my desk again
Karşımda resmin karalıyorum yine
Your picture in front of me, I'm sketching it again
Senin hayalin kesmez oldu beni
Your illusion doesn't cut it for me anymore
Bu masalın sonu bitmedi sorunsuz
The end of this tale didn't end without problems
Mutluluk yalan huzursuz geceler
Happiness is a lie, restless nights
Uykusuz günler
Sleepless days
Nedenini bilmediğim bekleyişler
Waiting without knowing why
Beni bekler belki kelebekler
Maybe butterflies are waiting for me
Ağlar kalan sağlar uzun yollar bomboş yine kollar soran olursa yokum buralarda arıyan beni bulamaz ben bulamıyorum ki yaramı deşene gülüp geçtim
The living cry, long roads are empty again, if anyone asks about me, I'm not here, whoever looks for me can't find me, I can't even find my own wound I laughed at anyone who hurt me
Bir kale kurdum adı yanlızlık
I built a castle called loneliness
Sadece ben varım yok hiç tanıdık
There's only me, no one I know
Aradık sadakati gecenin her saati
We sought loyalty at every hour of the night
Kurduğum hayellere
To the dreams I built
Ben hep neden tutsak oldum ama sende hadi elini uzatıp gel
Why have I always been a prisoner? But you, come on, reach out your hand and come
Bi parca umut bin parca hüzün
A piece of hope, a thousand pieces of sadness
Her gece yıldızlara bakarım
I look at the stars every night
Bi tutam hayal onlarca gözyası
A handful of dreams, dozens of tears
Ben melankolik bi adamım
I'm a melancholic man
Son günlerde çok daralıyorum
I've been feeling very depressed lately
Kendimin katili olabilirim
I could be my own killer
Yazdığın her mektuba ağlıyorum
I cry over every letter you write
Buydu savunma psikolojim
This was my defense psychology
Bu masal aklımı cok karıştırdı
This tale has really messed with my mind
Anlamalısın hep yaşatıyorum seni
You must understand, I always keep you alive
Içimdeki bu seni bak alamadı kefenim
This thing inside me, look, your shroud couldn't take it
Ellerini uzatta affet beni
Reach out your hands and forgive me
Masallarda yaşar akıllarda kalır
Lives in tales, remains in minds
Anlamalısın onu yaşatmalıyım
You must understand, I must keep it alive
Içimdeki bu seni bak alamadı kefenim
This thing inside me, look, your shroud couldn't take it
Ellerini uzatıp affet beni
Reach out your hands and forgive me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.