Текст и перевод песни Medusa feat. Rapozof - Affet Beni
Dün
yine
daldım
uzaklara
kendimi
bilmez
gibiyim
Вчера
я
снова
нырнул
далеко,
как
будто
не
знаю
себя
Anlamadım
ancak
kalbime
saplandı
ç
Я
не
понимаю,
но
он
застрял
в
моем
сердце.
Ok
acı
gitmez
avunurum
anca
Стрела
не
исчезнет,
я
буду
только
утешен
Kendim
hissetmez
aldanırım
yine
Я
снова
буду
обманут,
как
только
почувствую
себя
Kendi
bi
yalanıma
çare
mi
kaldı
ki
Есть
ли
у
меня
лекарство
от
собственной
лжи?
Carp
hadi
suratıma
boş
boş
bakarım
belki
yüzüne
Карп,
давай,
я
просто
посмотрю
тебе
в
лицо,
может,
я
просто
посмотрю
на
твое
лицо.
şimdi
yanımda
kal
affet
beni
geri
döndüm
ama
sen
yoksun
niye
bin
kere
öldüm
ben
senle
оставайся
со
мной
сейчас,
прости,
я
вернулся,
но
тебя
нет,
почему
я
умирал
тысячу
раз
с
тобой
Gidişinle
yıkılan
bu
beden
Это
тело,
разрушенное
твоим
отъездом
Bak
ayakta
şimdi
hayalinle
Смотри,
стоя
сейчас
со
своей
мечтой
Eski
bi
resmini
aldım
elime
yine
У
меня
снова
есть
твоя
старая
фотография.
Kayboldu
sanki
giden
her
şey
Как
будто
все
исчезло.
Ağlamaklı
oldum
biraz
ama
Мне
было
немного
грустно
плакать,
но
Yine
ağlama
deyişin
kulaklarımda
То,
что
ты
сказал
не
плакать
снова,
у
меня
в
ушах
Kıyamazdım
sana
yine
kıyamam
Я
не
мог
этого
сделать,
я
не
могу
снова
тебя
сделать
Ağlamam
arkandan
üzmem
seni
Я
не
плачу,
я
не
расстраиваю
тебя
за
твою
спину
Tek
kaldım
belki
tektim
artık
Я
остался
один,
может,
теперь
я
один
Yaşamaktan
bıksamda
geç
artık
Если
мне
надоело
жить,
то
поздно.
Beni
düşünme
kayboldum
ben
Не
думай
обо
мне,
я
заблудился.
Bittim
tükendim
artık
anladın
mı
Мне
конец,
я
измучен,
понимаешь?
Son
damlam
belki
bu
vedam
Может,
это
моя
последняя
капля,
мое
прощание
Belki
yaşamda
yoktu
anlam
Может,
в
жизни
не
было
смысла
Geceleri
kabusa
dönüşen
o
bendim
Это
я
ночью
превратился
в
кошмар
Yendim
belkide
kaderi
ve
Возможно,
я
победил
судьбу
и
şimdi
gitmeliyim
yada
kalmak
nafile
я
должен
идти
сейчас
или
остаться
бесполезно
Kalbimi
getirdim
ellerimle
Я
принес
свое
сердце
своими
руками
Kabul
et
yada
at
bi
kenara
Соглашайся
или
отбрасывай.
Hadi
ben
ben
değilim
bosver
beni
Давай,
я
не
я,
развяжи
меня
Sebebini
sormadan
affet
beni
Прости
меня,
не
спросив
почему
Yanımda
kal
bak
ben
bittim
Оставайся
со
мной,
смотри,
мне
конец.
Masallarda
yaşar
akıllarda
kalır
Он
живет
в
сказках
и
остается
в
сознании
Anlamalısın
onu
yaşatmalıyım
içimdeki
Ты
должен
понять,
я
должен
сделать
его
живым
внутри
меня
Bu
seni
bak
alamadı
kefenim
Это
тебя
не
забрало,
моя
саван.
Ellerini
uzatıp
affet
beni
Протяни
руки
и
прости
меня
Masamdayım
yine
Я
снова
за
своим
столом
Karşımda
resmin
karalıyorum
yine
Я
снова
рисую
перед
собой
твою
фотографию.
Senin
hayalin
kesmez
oldu
beni
Твоя
мечта
меня
не
прерывает
Bu
masalın
sonu
bitmedi
sorunsuz
Конец
этой
сказки
не
закончена,
бесшовные
Mutluluk
yalan
huzursuz
geceler
Счастье
ложь
беспокойные
ночи
Uykusuz
günler
Бессонные
дни
Nedenini
bilmediğim
bekleyişler
Ожидания,
о
которых
я
не
знаю
почему
Beni
bekler
belki
kelebekler
Может,
меня
ждут
бабочки
Ağlar
kalan
sağlar
uzun
yollar
bomboş
yine
kollar
soran
olursa
yokum
buralarda
arıyan
beni
bulamaz
ben
bulamıyorum
ki
yaramı
deşene
gülüp
geçtim
Сети
остаются,
длинные
дороги
пусты,
снова
руки,
если
кто-то
спросит,
меня
не
будет,
тот,
кто
здесь
звонит,
меня
не
найдет,
я
не
могу
найти,
поэтому
я
смеялся
над
тем,
кто
вскрыл
мне
рану.
Bir
kale
kurdum
adı
yanlızlık
Я
построил
замок
под
названием
одиночество
Sadece
ben
varım
yok
hiç
tanıdık
Есть
только
я,
нет
знакомых
Aradık
sadakati
gecenin
her
saati
Мы
искали
преданность
каждый
час
ночи
Kurduğum
hayellere
Я
собрал
их
к
hayel
Ben
hep
neden
tutsak
oldum
ama
sende
hadi
elini
uzatıp
gel
Почему
я
всегда
был
в
плену,
а
ты
давай,
протяни
руку
и
иди
сюда?
Bi
parca
umut
bin
parca
hüzün
Одна
надежда,
одна
тысяча,
одна
печаль.
Her
gece
yıldızlara
bakarım
Я
смотрю
на
звезды
каждую
ночь
Bi
tutam
hayal
onlarca
gözyası
Щепотка
воображения
десятками
глаз
Ben
melankolik
bi
adamım
Я
меланхоличный
человек
Son
günlerde
çok
daralıyorum
В
последнее
время
я
очень
сужаюсь
Kendimin
katili
olabilirim
Я
могу
быть
убийцей
себя
Yazdığın
her
mektuba
ağlıyorum
Я
плачу
за
каждое
письмо,
которое
ты
пишешь
Buydu
savunma
psikolojim
Это
была
моя
защитная
психология
Bu
masal
aklımı
cok
karıştırdı
Эта
сказка
сбила
меня
с
толку
Anlamalısın
hep
yaşatıyorum
seni
Ты
должен
понять,
я
всегда
заставляю
тебя
жить
Içimdeki
bu
seni
bak
alamadı
kefenim
Это
внутри
меня
тебя
не
забрало,
моя
саван.
Ellerini
uzatta
affet
beni
Протяни
руки
и
прости
меня
Masallarda
yaşar
akıllarda
kalır
Он
живет
в
сказках
и
остается
в
сознании
Anlamalısın
onu
yaşatmalıyım
Ты
должен
понять,
я
должен
заставить
его
жить
Içimdeki
bu
seni
bak
alamadı
kefenim
Это
внутри
меня
тебя
не
забрало,
моя
саван.
Ellerini
uzatıp
affet
beni
Протяни
руки
и
прости
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Hatıra
дата релиза
02-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.