Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ESKİ ÇAMLIK
СТАРЫЙ СОСНОВЫЙ ЛЕС
Yok
burda
pahalı
kefenler
Нет
тут
дорогих
саванов
Pazardan
giyindim
çok
kez
С
рынка
одевался
не
раз
Boss
şişirir
ahmak
herifler
Босс
надувает
глупых
парней
Eski
çamlık
boys
illegal
işler
Старый
сосняк,
пацаны,
нелегальные
дела
Koştur
dur
hem
de
bi'
çok
kez
Гони
хоть
сто
раз
подряд
Ayıkken
görülür
düşler
На
трезвую
видишь
мечты
Koşsan
da
sen
peşimizden
Хоть
беги
за
нами
вослед
Yakalayana
bak
madalya
verirler
Поймаешь
— гляди,
медаль
дадут
Sana
hava
hoş
tabi
varsa
paran
Тебе
легко,
когда
есть
бабло
Telefonu
çalan
dosti
kanal
Телефон
украл
— друг
в
доле
Bize
bunları
sunmadı
zaman
Нам
время
такого
не
дало
Götünü
satsın
dostunu
satan
Продавший
друзей
— пусть
продаст
задницу
Karabağlar
alter
kiefernhain
Карабаглар,
старый
сосновый
лес
Aus
der
Rad'
brain
drain
Из
колеса
утечка
мозгов
Bu-bu
bums,
treffer
Бу-бу
бац,
попадание
Bıçak
mit
dabei,
zufallstreffer,
nein
Нож
с
собой,
случайный
выстрел?
Нет
Die
Polizei
kann
uns
nicht
den
Arm
nehmen
Полиция
руку
не
возьмёт
Aber
wir
würden
viel
gefangen
nehmen
Но
мы
бы
поймали
немало
Göze
göz
dişe
diş
kanak
stil
Око
за
око,
зуб
за
зуб,
стиль
канаков
Torbada
leyla
ı-ı
xanax
değil
В
сумке
Лейла,
не
ксанакс
Küken
wie
ımh
Bella
Hadid
Цыпочки
как
Белла
Хадид
Falsche
Gangster
ımh
Yallah
habibi
Фальшивые
гангстеры,
ялла,
хабиби
Ich
trage
es
ımh
Preservatif
Ношу
это
как
презерватив
Gözler
harbiden
fena
değil
Глаза
реально
неплохи
Tara
beni
bakalım
Расчеши
меня,
ну-ка
O
deli
gibi,
beni
bile
Та,
что
бешеная,
даже
меня
Bilemedim
bıçağımı
Не
распознал
свой
нож
Seni
bile
bile
bile
Тебя
нарочно,
нарочно,
нарочно
Bu
dile
bile
iyi
gelir
Даже
языку
поможет
Çile
mile
ımh,
çekemeyen
aptal
nasıl
Муки
с
милями,
завистник
дурак
как
Ko-ko
konuşur
böyle
anlatır
Ко-ко
говорит,
так
расскажет
Sanarsın
yapıyor
bilader
fasıl
Думаешь,
братан
концерт
даёт
Elimde
kalansa
Что
осталось
в
руках
Yaman
bi'
yalanla
С
жестокой
ложью
Geçen
bi'
hayat
ve
Прожитая
жизнь
и
Yanansa
benimki
Сгоревшая
моя
Seninki
kuru
bi
mitoz
Твоя
— пустой
митоз
Pezevenk
herif
Сводник
паршивый
Şenlen
neşelendi
ortam
Оживилась,
развеселилась
тусовка
Belden
delinirdi
burda
Тут
бы
и
пояс
прорезали
Sonunda
attık
olta
ne
Наконец
закинули
удочку
Sandın
kendini
kolpa
Вообразил
себя
крутым
Günlerim
her
gün
hep
telaş
Дни
мои
— вечная
спешка
Götün
yerse
gel,
gel
dolaş
Сможешь
— иди,
иди
гулять
Duramam
zulalar
bolca
Не
удержусь,
полно
стволов
Kafamda
yonca
В
голове
клевер
Peşler
bizi
de
arada
bi'
amca
Иногда
дядя
за
нами
следит
Sanma
bizi
asla
kolay
lokma
Не
думай,
мы
легкая
добыча
Papa-papa-papa-pa
Папа-папа-папа-па
Yok
burda
pahalı
kefenler
Нет
тут
дорогих
саванов
Pazardan
giyindim
çok
kez
С
рынка
одевался
не
раз
Boss
şişirir
ahmak
herifler
Босс
надувает
глупых
парней
Eski
çamlık
boys
illegal
işler
Старый
сосняк,
пацаны,
нелегальные
дела
Koştur
dur
hem
de
bi'
çok
kez
Гони
хоть
сто
раз
подряд
Ayıkken
görülür
düşler
На
трезвую
видишь
мечты
Koşsan
da
sen
peşimizden
Хоть
беги
за
нами
вослед
Yakalayana
bak
madalya
verirler
Поймаешь
— гляди,
медаль
дадут
Sana
hava
hoş
tabi
varsa
paran
Тебе
легко,
когда
есть
бабло
Telefonu
çalan
dosti
kanal
Телефон
украл
— друг
в
доле
Bize
bunları
sunmadı
zaman
Нам
время
такого
не
дало
Götünü
satsın
dostunu
satan
Продавший
друзей
— пусть
продаст
задницу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Batuhan şahin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.