Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne De Güzelsin
Как ты прекрасна
Ne
de
güzelsin
Как
ты
прекрасна
Aslında
camdan
dışarı
bakarken
Когда
смотрю
в
окно
Seni
sevdim
her
anımda,
kanım
akarken
Любил
тебя
каждую
секунду,
пока
текла
кровь
Ay
parçam
ben
seni
yıldız
sanarken
Частица
луны,
я
думал
ты
звезда
Sen
gibi
parlamadı
kimse
bana
Никто
так
не
светил
для
меня
Aslında
camdan
dışarı
bakarken
Когда
смотрю
в
окно
Seni
sevdim
her
anımda,
kanım
akarken
Любил
тебя
каждую
секунду,
пока
текла
кровь
Ay
parçam
ben
seni
yıldız
sanarken
Частица
луны,
я
думал
ты
звезда
Sen
gibi
parlamadı
kimse
bana
Никто
так
не
светил
для
меня
Elimdekiler
То,
что
в
руках
Yine
de
gider
Опять
уходит
Bana
beni
ver
dedim
Просил:
"Отдай
мне
меня"
Bir
bendim
eskiyen
Я
- изношенный
Mariposa
beni
hiç
sevmediler
Мотыльки
меня
не
любили
Ah,
bulutlar
ağladı
Ах,
плакали
тучи
Tohumlar
patladı
Семена
взрывались
Seninle
dağladım
С
тобой
я
сжег
Gönlümü
harcadın
Ты
растратила
душу
Beni
bir
almadın
Меня
не
приняла
Beni
bir
almadın
(YA!)
Меня
не
приняла
(ДА!)
Dur
beni
kendinden
vurma
Стой,
не
стреляй
из
себя
в
меня
Her
gün
içsem
de
burda
Хотя
пью
здесь
каждый
день
Kalbim
çöplük
like
hurda
Сердце
- свалка,
как
металлолом
Yem
olmam
kuşa
kurda
Не
стану
добычей
для
птиц
и
волков
Senelerce
her
gün
volta
Годами
каждый
день
кружу
Gerek
yok
sahte
dosta
Не
нужен
фальшивый
друг
Я
люблю
ты
моя
божья
карофка
Я
люблю
тебя,
моя
божья
коровка
Ah
kızım
daha
ne
Ах,
девочка,
что
еще
Halim
divane
ve
de
oldum
bir
avare
Я
безумен
и
стал
скитальцем
Gün
batımını
ettim
bahane
Закат
стал
предлогом
Yanıp
tutuşturdun
beni
sen
bu
halde
Ты
зажгла
меня
в
этом
состоянии
Ne
olur
gül
biraz
Улыбнись,
ну
пожалуйста
Bize
bak,
bak
dur
biraz
Взгляни
на
нас,
погоди
Ne
olur
gül
biraz
ah
Улыбнись,
ну
пожалуйста,
ах
Nede
güzel
ince
belli
Как
прекрасна,
стройная
Bana
sen
lazım
iyice
belli
Ты
мне
нужна,
это
ясно
Emin
oldum
güldüm
geçtim
ama
Убедился,
засмеялся,
но
Ne
de
güzelsin
Как
ты
прекрасна
Aslında
camdan
dışarı
bakarken
Когда
смотрю
в
окно
Seni
sevdim
her
anımda,
kanım
akarken
Любил
тебя
каждую
секунду,
пока
текла
кровь
Ay
parçam
ben
seni
yıldız
sanarken
Частица
луны,
я
думал
ты
звезда
Sen
gibi
parlamadı
kimse
bana
Никто
так
не
светил
для
меня
Aslında
camdan
dışarı
bakarken
Когда
смотрю
в
окно
Seni
sevdim
her
anımda,
kanım
akarken
Любил
тебя
каждую
секунду,
пока
текла
кровь
Ay
parçam
ben
seni
yıldız
sanarken
Частица
луны,
я
думал
ты
звезда
Sen
gibi
parlamadı
kimse
bana
Никто
так
не
светил
для
меня
İsterim
yaparım
kaçamak
Хочу
- сделаю
тайную
встречу
Çünkü,
çok
zor
yaşamak
Ведь
жить
очень
трудно
Basamak
yaparım
kasadan
Сделаю
ступени
из
сейфа
Üstünde,
sayı'cam
basarak
Сверху,
пересчитаю
наступая
Bacaratt,
kimse
harbiden
Баккара,
никто
серьезно
Ah,
açamaz
telefonu
Ах,
не
может
открыть
телефон
Seninle
telef
oldum
çünkü
С
тобой
я
стал
телефоном
ведь
Tohumlar
anlatsın
aşkımızı
Пусть
семена
расскажут
нашу
любовь
Biz
seninleyken
farklı
mıyız?
Мы
с
тобой
другие?
Sanırım
kaybettik
aklımızı
Кажется,
потеряли
разум
Barışır
sonra
da
ayrılırız
Помиримся
потом
расстанемся
Ama
zor
kirvem
zor
Но
трудно,
брат,
трудно
Sen
gel
bu
derdi
bana
sor
Приди,
спроси
у
меня
про
боль
Işıltılı
la-lamba
yok
Нет
сияющей
ла-лампы
Kelebek
beckma-
mi
amor!
Бабочка
бекма-
mi
amor!
Ödemedim
kira
ama
evim
villa
Не
платил
аренду,
но
дом
- вилла
Telefonum
lila
baby
sanki
Ziya
Телефон
лиловый,
будто
Зия
İsterim
illa
üstüne
cila
Хочу
лак
поверх
Hayır
hayır
hayır
ah
Нет
нет
нет
ах
Cigaranın
üstüne
cila
Лак
на
сигарету
Senle
ben
ve
fena
Ты
и
я
и
грех
Babe
biz
iyi
ya
Детка,
мы
хороши
Ne
de
güzelsin
Как
ты
прекрасна
Aslında
camdan
dışarı
bakarken
Когда
смотрю
в
окно
Seni
sevdim
her
anımda,
kanım
akarken
Любил
тебя
каждую
секунду,
пока
текла
кровь
Ay
parçam
ben
seni
yıldız
sanarken
Частица
луны,
я
думал
ты
звезда
Sen
gibi
parlamadı
kimse
bana
Никто
так
не
светил
для
меня
Aslında
camdan
dışarı
bakarken
Когда
смотрю
в
окно
Seni
sevdim
her
anımda,
kanım
akarken
Любил
тебя
каждую
секунду,
пока
текла
кровь
Ay
parçam
ben
seni
yıldız
sanarken
Частица
луны,
я
думал
ты
звезда
Sen
gibi
parlamadı
kimse
bana
Никто
так
не
светил
для
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serdar Döndür, Yusuf Ozer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.