Meeca - Epitaf - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Meeca - Epitaf




Epitaf
Epitaph
nemám zábrany, co by mohly vázat
I have no more inhibitions that could bind me
Místa jsou zabraný, pro zbytek není spása
The places are taken, there is no salvation for the rest
Kolem krku laso, pod nohama jáma
A noose around my neck, a pit under my feet
odkývá poledne
When noon nods
Pošlou rovnou k branám
They'll send me straight to the gates
Nebe, pekla
Heaven, hell
Smrt neklepá
Death doesn't knock
Strach svléká očima
Fear undresses you with its eyes
Bez zločinců nebyl by řád
Without criminals, there would be no order
A bez dobra nebylo by zla
And without good, there would be no evil
Systém na tebe hlad
The system is hungry for you
Jen si naplní chřtán
Let it fill its gullet
Do kelímku sleju vodku
I pour vodka into the glass
A s ničím nemíchám
And I don't mix it with anything
To je ten perfect pint
This is the perfect pint
Asi jsem pápnul xan
I think I popped a Xanax
slova splývaj, hah!
My words are blending, hah!
(Mwa Wa Wa Wa Mwa)
(Mwa Wa Wa Wa Mwa)
Nejsme v hlavních rolích
We're not in the main roles
Nejsme ani křoví
We're not even the bushes
Z komparzu nás vyhodili
They kicked us out of the extras
Kdo jsme, kdo ví?
Who are we, who knows?
Prozraď mi, kdo za to stojí?
Tell me, who's behind this?
Mám poslat do h*jzlu hned
Should I send you to hell right now
Nebo za pár hodin?
Or in a few hours?
Dejte mi přes hlavu pytel (Sss)
Put a bag over my head (Sss)
Za to, že nejsem spasitel
For not being a savior
A když opustí štěstí
And when luck leaves me
Beru svý srdce do kleští
I take my heart in pincers
Cejtím se jak přesýpací hodiny
I feel like an hourglass
Pořád jsem dole
I'm still at the bottom
Baví ještě někoho zas*aná bolest?
Does anyone still enjoy my f*cking pain?
Baví ještě někoho zas*aná bolest?
Does anyone still enjoy my f*cking pain?
Nejsem ikonou, kterou nezajímá, komu vadí
I'm not an icon who doesn't care who they bother
Kytara, kterou můžeš naladit, když neladí
A guitar you can tune when it's out of tune
Nejsem kluk z plakátu, nezvládám svý nálady (sh*t)
I'm not the boy from the poster, I can't handle my moods (sh*t)
Nejsem všeznalec, nemám ani základy
I'm not a know-it-all, I don't even have the basics
Postavte se mi ku*va tváří v tvář
Stand up to me, f*cking face to face
Internetový hrdiny měním v prach
I turn internet heroes to dust
Fakt si vážím těch, co mi psali dřív
I really appreciate those who wrote to me before
Když jsem měl nula views
When I had zero views
Pro vás jsem byl sh*t (Schße)
I was sh*t to you (Schße)
Snad narazím do svodidel
I hope I hit the guardrails
Kletba uštkne jak zmije
A curse will bite me like a viper
Žádnej závěr neposkytne
It won't provide any conclusion
Jen epitaf na mým štítě
Just an epitaph on my shield
Tak vemte si do huby
So take me in your mouth
Asi jsem byl fking stupid
I guess I was f*cking stupid
A teď se cítím samotný
And now I feel alone
Jako kluby ve všední dny
Like clubs on weekdays
Jsem citově zmrz
I'm emotionally frozen
Nenahmatáš pulz
You can't feel a pulse
Chodím proti srsti
I go against the grain
Nebudou mít v hrsti
They won't have me in their grasp
Postupně ztrácím, to co tvořilo
I'm gradually losing what made me
Abych moh čelit tomu, co zbořilo
So I can face what destroyed me
nemám zábrany, co by mohly vázat
I have no more inhibitions that could bind me
Místa jsou zabraný, pro zbytek není spása
The places are taken, there is no salvation for the rest
Kolem krku laso, pod nohama jáma
A noose around my neck, a pit under my feet
odkývá poledne
When noon nods
Pošlou rovnou k branám
They'll send me straight to the gates
Nebe, pekla
Heaven, hell
Smrt neklepá
Death doesn't knock
Strach svléká očima
Fear undresses you with its eyes
Bez zločinců nebyl by řád
Without criminals, there would be no order
A bez dobra nebylo by zla
And without good, there would be no evil
Systém na tebe hlad
The system is hungry for you
Jen si naplní chřtán
Let it fill its gullet
Do kelímku sleju vodku
I pour vodka into the glass
A s ničím nemíchám
And I don't mix it with anything
To je ten perfect pint
This is the perfect pint
Asi jsem pápnul xan
I think I popped a Xanax
slova splývaj, hah!
My words are blending, hah!
(Mwa Wa Wa Wa Mwa)
(Mwa Wa Wa Wa Mwa)
Nejsme v hlavních rolích
We're not in the main roles
Nejsme ani křoví
We're not even the bushes
Z komparzu nás vyhodili
They kicked us out of the extras
Kdo jsme, kdo ví?
Who are we, who knows?
Prozraď mi, kdo za to stojí?
Tell me, who's behind this?
Mám poslat do h*jzlu hned
Should I send you to hell right now
Nebo za pár hodin?
Or in a few hours?
P*cám ten soucit, můžu s*át na dobro
I f*ck compassion, I can sh*t on good
Když všichni jsou hadi, stanu se zaanou kobrou
If everyone is a snake, I'll become a f*cking cobra
Nebo vezmu ten shotgun, nakrmí brok
Or I'll take that shotgun and let the buckshot feed me
Dobrou noc hříšné město, dobrou noc samoto
Good night sinful city, good night loneliness
(Pow Pow)
(Pow Pow)
A nejsem popstar
And I'm not a pop star
Nejsem ani rockstar
I'm not a rock star either
Každej, kdo si myslí, že je
Anyone who thinks they are
Působí jak Kotlár
Acts like Kotlár
Nejsem tryhard, jsem přirozenej talent
I'm not a tryhard, I'm a natural talent
Jako Tiger trefím jamku, ty chceš na špalek
Like Tiger, I hit the hole-in-one, you want me on the stake
Lidem z pusy vychází sh*t, no radši ticho
Sh*t comes out of people's mouths, well, I prefer silence
Chtěj naplnit si břicho, na něm poflexit triko
They want to fill their bellies, flex their shirts on them
Tohle není kolotoč, tohle není koloběh
This is not a carousel, this is not a cycle
Nikdy nevíš, co čekat
You never know what to expect
Střelí jako XXX
They shoot you like XXX
Cikánka nic nevěští
The gypsy woman doesn't predict anything
Nevidí žádný zejtřejšky
Doesn't see any apparitions
Nevidí žádný nevěsty
Doesn't see any brides
Děti ani sklizeň třešní
Children or cherry harvest
Třeba bude po smrti
Maybe after my death
Tohle nejznámější písnička
This will be the most famous song
Nebo jsem fakt k ničemu
Or I'm really useless
Nezbyde po mně ani vzkaz (kaz, kaz)
Not even a message will remain after me (decay, decay)





Авторы: Adam Miklica

Meeca - Epitaf
Альбом
Epitaf
дата релиза
31-01-2019

1 Epitaf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.