Meeca feat. Riad & Rainer - FREE - перевод текста песни на немецкий

FREE - Meeca , Riad , Rainer перевод на немецкий




FREE
FREI
(Na Na Na)
(Na Na Na)
(Na Na Na Na Na Na Na)
(Na Na Na Na Na Na Na)
Včera jsem prohrál život
Gestern hab' ich mein Leben verspielt
sázím na špatný koně
Ich wette immer auf die falschen Pferde
A pak končím ve svý zóně
Und dann ende ich in meiner Zone
Bylo dost rádoby jistot
Es gab genug Möchtegern-Gewissheiten
Tohle dělám často
Das mache ich oft
Říkej mi pesimisto
Nenn mich Pessimist
Čekám jen na očistu
Ich warte nur auf die Reinigung
Jen tak procházím park
Ich gehe nur so durch den Park
Cíg v kapse jen pár
Nur noch ein paar Kippen in der Tasche
Kdo by se za tmy bál
Wer hätte schon Angst in der Dunkelheit
V situaci, kdy v srdci máš spár
In einer Situation, in der du einen Riss im Herzen hast
A s tělem v barech zacházíš jako barbar
Und mit deinem Körper in Bars umgehst wie ein Barbar
Jsem Hannibal Lecter
Ich bin Hannibal Lecter
Jedinej, kdo mlčí, flaška
Die Einzige, die schweigt, ist die Flasche
Víno není kamarád, když zná celej tvůj trakt
Wein ist kein Freund, wenn er deinen ganzen Bezirk kennt
I když zná celej tvůj gang
Auch wenn er deine ganze Gang kennt
I když hřeje jak kamna
Auch wenn er wärmt wie ein Ofen
Tahle hra vyje*aná
Dieses beschissene Spiel
Plazím se po čtyrech jak varan
Ich krieche auf allen Vieren wie ein Waran
A občas padám jako paragán
Und falle manchmal wie ein Fallschirmspringer
Ptaj se co, co, co chceš být?
Sie fragen mich, was, was, was willst du sein?
Rapper, zpěvák nebo hvězda v TV?
Rapper, Sänger oder ein Star im TV?
Co, co, co chceš být?
Was, was, was willst du sein?
Stačí mi bejt free
Mir reicht es, frei zu sein
Škola, práce a čekání
Schule, Arbeit und Warten
Na výplatu
Auf den Zahltag
To pro není
Das ist nichts für mich
To není život, to není life
Das ist kein Leben, das ist kein Life
To není život, to je vězení
Das ist kein Leben, das ist ein Gefängnis
Být free
Frei sein
Jako kdysi
Wie früher
Neřešit nájem, účty a necítit krysy
Sich keine Gedanken über Miete, Rechnungen machen und keine Ratten spüren
Který se za každou cenu snaží dostat to, co máš
Die um jeden Preis versuchen, das zu bekommen, was du hast
A být tam, kde ty jsi
Und dort zu sein, wo du bist
Mám feeling jako nikdy
Ich fühle mich wie nie zuvor
I když mi lidi mizí před očima jako sirky
Auch wenn mir die Leute wie Streichhölzer vor den Augen verschwinden
Kašlal bych na ty křivdy
Ich würde auf diese Kränkungen scheißen
Na ty drby a bláboly
Auf diesen Klatsch und Tratsch
Kdo spí s kým
Wer mit wem schläft
Jediný, na čem mi teď záleží
Das Einzige, was mir jetzt wichtig ist
Jestli nepustíš, narazí na parohy
Ob du mich nicht loslässt, wenn sie mich auf die Hörner nehmen
Třísky mi zarazí do dlaní a budu skolený
Splitter in meine Handflächen rammen und ich niedergeschlagen werde
Zlomený na pranýři
Gebrochen am Pranger
Bez tebe jsem poslední člověk na Zemi
Ohne dich bin ich der letzte Mensch auf Erden
Bez tebe jsem taky jen parazit
Ohne dich bin ich auch nur ein Parasit
Bez tebe se nebe zabarví krví
Ohne dich färbt sich der Himmel blutrot
Nejsem tak drsný, jak tvrdím
Ich bin nicht so hart, wie ich behaupte
Ale jsem free
Aber ich bin frei
Svobodo!
Freiheit!
Prosím ještě nekopej mi hrob
Bitte grabe mir noch kein Grab
Svobodo!
Freiheit!
Z mých okovů vysvoboď
Befreie mich aus meinen Fesseln
Svobodo!
Freiheit!
nejsem na chvíli
Ich bin nicht nur für eine Weile hier
A ty jseš můj dealer
Und du bist mein Dealer
K dobrý kratochvíli
Für einen guten Zeitvertreib
Všechno je to jedno, dokud mám svobodu
Alles ist egal, solange ich meine Freiheit habe
Dokud stoupám nahoru a furt mám na vodu
Solange ich aufsteige und immer noch Wasser habe
Můžu žít o chlebu, dokud můžu dělat hudbu
Ich kann von Brot leben, solange ich Musik machen kann
Měl jsem sudbu, kletbu, že v tom šťastný umřu
Ich hatte das Schicksal, den Fluch, dass ich glücklich daran sterben werde
Nejsem sfinga, abych měl odpověď na všechno
Ich bin keine Sphinx, um auf alles eine Antwort zu haben
Nejsem striga, abych bral jiným život
Ich bin keine Hexe, um anderen das Leben zu nehmen
Můj rap strije, tak rychlej je můj pokrok
Mein Rap hat Dehnungsstreifen, so schnell ist mein Fortschritt
Pochop, že tohle je vodskok roku!
Verstehe, dass das der Sprung des Jahres ist!
Sednul bych na Harley-Davidson
Ich würde mich auf eine Harley-Davidson setzen
A jel na konec světa
Und ans Ende der Welt fahren
Tam, kde je dva tisíce jazyků
Dort, wo es zweitausend Sprachen gibt
Ulice jméno nemaj
Die Straßen keine Namen haben
(Free)
(Frei)
(Fre Free)
(Frei Frei)
(Free, free)
(Frei, frei)
(Free)
(Frei)





Авторы: Adam Miklica

Meeca feat. Riad & Rainer - FREE
Альбом
FREE
дата релиза
03-03-2019

1 FREE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.