Текст и перевод песни Meeca feat. Riad & Rainer - FREE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na)
(На
на
на
на
на
на
на)
Včera
jsem
prohrál
život
Вчера
я
проиграл
жизнь,
Já
sázím
na
špatný
koně
Я
поставил
на
плохую
лошадь.
A
pak
končím
ve
svý
zóně
И
вот
я
снова
в
своей
зоне,
Bylo
dost
rádoby
jistot
Было
достаточно
мнимых
уверенностей.
Tohle
dělám
často
Я
часто
так
делаю,
Říkej
mi
pesimisto
Называй
меня
пессимистом,
Čekám
jen
na
očistu
Я
жду
только
очищения.
Jen
tak
procházím
park
Просто
гуляю
по
парку,
Cíg
v
kapse
už
jen
pár
Сигарет
в
пачке
осталось
всего
пара,
Kdo
by
se
za
tmy
bál
Кто
бы
боялся
в
темноте,
V
situaci,
kdy
v
srdci
máš
spár
Когда
у
тебя
в
сердце
рана.
A
s
tělem
v
barech
zacházíš
jako
barbar
И
ты
относишься
к
своему
телу
в
барах,
как
варвар,
Jsem
Hannibal
Lecter
Я
- Ганнибал
Лектер,
Jedinej,
kdo
mlčí,
flaška
Единственный,
кто
молчит
- это
бутылка.
Víno
není
kamarád,
když
zná
celej
tvůj
trakt
Вино
- не
друг,
когда
оно
знает
весь
твой
тракт,
I
když
zná
celej
tvůj
gang
Даже
когда
знает
всю
твою
банду,
I
když
hřeje
jak
kamna
Даже
когда
греет
как
печка.
Tahle
hra
vyje*aná
Эта
игра
- полный
отстой,
Plazím
se
po
čtyrech
jak
varan
Я
ползу
на
четвереньках,
как
варан,
A
občas
padám
jako
paragán
И
иногда
падаю,
как
важная
персона.
Ptaj
se
mě
co,
co,
co
chceš
být?
Спрашивают
меня,
кем,
кем,
кем
ты
хочешь
быть?
Rapper,
zpěvák
nebo
hvězda
v
TV?
Рэпером,
певцом
или
звездой
на
ТВ?
Co,
co,
co
chceš
být?
Кем,
кем,
кем
ты
хочешь
быть?
Stačí
mi
bejt
free
Мне
достаточно
быть
свободным.
Škola,
práce
a
čekání
Учеба,
работа
и
ожидание
To
pro
mě
není
Это
не
для
меня.
To
není
život,
to
není
life
Это
не
жизнь,
это
не
кайф,
To
není
život,
to
je
vězení
Это
не
жизнь,
это
тюрьма.
Neřešit
nájem,
účty
a
necítit
krysy
Не
париться
об
аренде,
счетах
и
не
чувствовать
крыс,
Který
se
za
každou
cenu
snaží
dostat
to,
co
máš
Которые
любой
ценой
пытаются
получить
то,
что
у
тебя
есть,
A
být
tam,
kde
ty
jsi
И
быть
там,
где
ты.
Mám
feeling
jako
nikdy
У
меня
такое
чувство,
как
никогда,
I
když
mi
lidi
mizí
před
očima
jako
sirky
Хотя
люди
исчезают
у
меня
на
глазах,
как
спички.
Kašlal
bych
na
ty
křivdy
Плевать
мне
на
эти
обиды,
Na
ty
drby
a
bláboly
На
эти
сплетни
и
россказни,
Kdo
spí
s
kým
Кто
с
кем
спит.
Jediný,
na
čem
mi
teď
záleží
Единственное,
что
меня
сейчас
волнует,
Jestli
mě
nepustíš,
až
mě
narazí
na
parohy
Это
не
бросишь
ли
ты
меня,
когда
меня
насадят
на
рога,
Třísky
mi
zarazí
do
dlaní
a
budu
skolený
Осколки
вонзятся
мне
в
ладони,
и
я
буду
сломлен,
Zlomený
na
pranýři
Разбитый
на
пороге.
Bez
tebe
jsem
poslední
člověk
na
Zemi
Без
тебя
я
последний
человек
на
Земле,
Bez
tebe
jsem
taky
jen
parazit
Без
тебя
я
тоже
всего
лишь
паразит,
Bez
tebe
se
nebe
zabarví
krví
Без
тебя
небо
окрасится
кровью,
Nejsem
tak
drsný,
jak
tvrdím
Я
не
такой
крутой,
как
утверждаю,
Ale
jsem
free
Но
я
свободен.
Prosím
ještě
nekopej
mi
hrob
Прошу,
не
копай
мне
могилу,
Z
mých
okovů
mě
vysvoboď
Освободи
меня
от
моих
оков,
Já
nejsem
na
chvíli
Я
здесь
не
на
минуту,
A
ty
jseš
můj
dealer
И
ты
- мой
дилер,
K
dobrý
kratochvíli
Для
хорошего
времяпрепровождения.
Všechno
je
to
jedno,
dokud
mám
svobodu
Все
это
не
важно,
пока
у
меня
есть
свобода,
Dokud
stoupám
nahoru
a
furt
mám
na
vodu
Пока
я
поднимаюсь
наверх
и
у
меня
еще
есть
вода,
Můžu
žít
o
chlebu,
dokud
můžu
dělat
hudbu
Могу
жить
на
хлебе,
пока
могу
заниматься
музыкой.
Měl
jsem
sudbu,
kletbu,
že
v
tom
šťastný
umřu
У
меня
была
судьба,
проклятие,
умереть
счастливым.
Nejsem
sfinga,
abych
měl
odpověď
na
všechno
Я
не
сфинкс,
чтобы
знать
ответы
на
все
вопросы,
Nejsem
striga,
abych
bral
jiným
život
Я
не
ведьма,
чтобы
забирать
чужие
жизни.
Můj
rap
má
strije,
tak
rychlej
je
můj
pokrok
Мой
рэп
полон
штрихов,
настолько
быстр
мой
прогресс,
Pochop,
že
tohle
je
vodskok
roku!
Пойми,
это
главный
прорыв
года!
Sednul
bych
na
Harley-Davidson
Я
бы
сел
на
Harley-Davidson
A
jel
na
konec
světa
И
поехал
на
край
света,
Tam,
kde
je
dva
tisíce
jazyků
Туда,
где
две
тысячи
языков,
Ulice
jméno
nemaj
А
улицы
не
имеют
названий.
(Free,
free)
(Свобода,
свобода)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Miklica
Альбом
FREE
дата релиза
03-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.