Meeca - Hodně kafe, málo cukru - перевод текста песни на немецкий

Hodně kafe, málo cukru - Meecaперевод на немецкий




Hodně kafe, málo cukru
Viel Kaffee, wenig Zucker
Stand up
Stand up
Žádná komedie, ale za mnou opona
Keine Komödie, aber hinter mir ist ein Vorhang
Město fialový, za to můžou neony
Die Stadt ist violett, das liegt an den Neonlichtern
Zatím nevíme, co všechno skrývá obloha
Wir wissen noch nicht, was der Himmel alles verbirgt
Chci být rakeťák, no nemyslím Pokémony
Ich will ein Raketenmann sein, aber ich meine nicht Pokémons
Platíme Bitcoiny, jíme cvrčky
Wir bezahlen mit Bitcoins, essen Grillen
Nosíme stejný spodky a svršky
Wir tragen die gleiche Unterwäsche und Oberbekleidung
Jsme sami, žijem videohry
Wir sind allein, leben Videospiele
Ten virus nám brání se spojit
Dieser Virus hindert uns daran, uns zu verbinden
Podniky krachly, shrábnul je stát
Unternehmen sind pleite gegangen, der Staat hat sie übernommen
Čí je to vina? Chceš zapálit hrad?
Wessen Schuld ist das? Willst du die Burg anzünden?
Systém je PES, není to poslední klec
Das System ist ein Köter, es ist nicht der letzte Käfig
Sice byl klid pár let, za rohem Velký třesk
Es war zwar ein paar Jahre ruhig, aber der Urknall steht vor der Tür
A to co najdou na Marsu, Zemi změní ve war zone
Und das, was sie auf dem Mars finden, wird die Erde in eine Kriegszone verwandeln
A ozónová vrstva, ta je tenčí než pásmo Gazy
Und die Ozonschicht ist dünner als der Gazastreifen
A vás nebavila politika, tak jste ji nechali těm sviním
Und euch hat Politik nicht interessiert, also habt ihr sie den Schweinen überlassen
Není se čemu divit, jsou odraz vaší dřiny
Kein Wunder, sie sind ein Spiegelbild eurer Schufterei
Hodně kafe, málo cukru
Viel Kaffee, wenig Zucker
nikdy neucuknu
Ich werde nie wieder zurückweichen
Ze neuděláš loutku
Du machst aus mir keine Marionette
Gen Z zase dělá ostudu
Gen Z blamiert sich mal wieder
Hodně kafe, málo vody
Viel Kaffee, wenig Wasser
A v médiích samý bludy
Und in den Medien nur Lügen
Proto Trump je v bloku
Deshalb ist Trump im Knast
A Zeman leží v hrobu
Und Zeman liegt im Grab
Co pro tebe znamená čas?
Was bedeutet Zeit für dich, Schätzchen?
Co pro tebe znamená vlast?
Was bedeutet Heimat für dich?
Z čeho máš největší strach?
Wovor hast du am meisten Angst?
A co se snažíš přivlastnit?
Und was versuchst du dir anzueignen?
Zvláštní, celej život šetřit na barák
Komisch, ein ganzes Leben lang für ein Haus zu sparen
Někdo se do toho narodí, někdo to vydělá
Manche werden hineingeboren, manche verdienen es
Někdo nemá na vodu a je ho škoda
Manche haben kein Wasser und es ist schade um sie
Je těžký cenit života potom určovat
Es ist schwer, das Leben zu schätzen und dann zu bestimmen
Nejbohatší člověk světa řeší kosmos
Der reichste Mensch der Welt beschäftigt sich mit dem Kosmos
tady píšu kroniku trochu jak Kosmas
Ich schreibe hier eine Chronik, ein bisschen wie Kosmas
Jen aby neshořela jako Hus
Nur damit sie nicht verbrennt wie Hus
Jestli ti něco nejde, tak to zkus
Wenn dir etwas nicht gelingt, dann versuche es, mein Schatz
Byl jsem nešťastný a byl jsem pozér
Ich war unglücklich und ich war ein Poser
Než jsem to všechno uzavřel do dózy
Bis ich alles in einer Dose verschlossen habe
Je to urna mého minulého
Es ist die Urne meines früheren Ichs
Spálil jsem ho jako mosty
Ich habe es verbrannt wie Brücken
Posílám pozdrav z oběžný dráhy
Ich sende Grüße aus der Umlaufbahn
Mizíme pryč při meditaci
Wir verschwinden beim Meditieren
Slyším jen vítr a ptáky
Ich höre nur den Wind und die Vögel
Jsou imaginární
Sie sind imaginär
Jako kamarádi, co ti nepřejí nic
Wie Freunde, die dir nichts gönnen
Nikdo si nepřeje nic
Niemand wünscht sich etwas
A sfoukávám hvězdy
Und ich puste die Sterne aus
Hodně kafe, málo cukru
Viel Kaffee, wenig Zucker
nikdy neucuknu
Ich werde nie wieder zurückweichen
Ze neuděláš loutku
Du machst aus mir keine Marionette
Gen Z zase dělá ostudu
Gen Z blamiert sich mal wieder
Hodně kafe, málo vody
Viel Kaffee, wenig Wasser
A v médiích samý bludy
Und in den Medien nur Lügen
Proto Trump je v bloku
Deshalb ist Trump im Knast
A Zeman leží v hrobu
Und Zeman liegt im Grab
Hodně kafe, málo cukru
Viel Kaffee, wenig Zucker
nikdy neucuknu
Ich werde nie wieder zurückweichen
Ze neuděláš loutku
Du machst aus mir keine Marionette
Gen Z zase dělá ostudu
Gen Z blamiert sich mal wieder
Hodně kafe, málo vody
Viel Kaffee, wenig Wasser
A v médiích samý bludy
Und in den Medien nur Lügen
Proto Trump je v bloku
Deshalb ist Trump im Knast
A Zeman leží v hrobu
Und Zeman liegt im Grab





Авторы: Adam Miklica


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.