Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rychlý Špunty
Rychlý Špunty
Místo
chození
do
školy,
chodíme
za
školu
Anstatt
in
die
Schule
zu
gehen,
schwänzen
wir
die
Schule
Milujeme
hudbu,
vracíme
se
pozdě
domu
Wir
lieben
Musik
und
kommen
spät
nach
Hause
Líbáme
nejhezčí
holky,
lámeme
jim
srdce
k
tomu
Wir
küssen
die
schönsten
Mädchen
und
brechen
ihnen
dabei
das
Herz
Rollíme
největší
jointy,
posíláme
se
dolů
Wir
drehen
die
größten
Joints
und
schicken
uns
damit
runter
Díky
bože,
že
jsem
tu,
ač
nevím,
zda
ty
jsi
tam
Danke
Gott,
dass
ich
hier
bin,
auch
wenn
ich
nicht
weiß,
ob
du
da
bist
Ale
věřit
dál
budu,
protože
jsem
šťastnej
chlap
Aber
ich
werde
weiter
glauben,
denn
ich
bin
ein
glücklicher
Mann
Sotva
pár
týdnů,
co
jsem
byli
špunti
Kaum
ein
paar
Wochen,
da
waren
wir
noch
Knirpse
A
hned
jsme
vyměnili
vodku
za
Rychlý
špunty
Und
schon
haben
wir
Wodka
gegen
Rychlý
Špunty
getauscht
Bezesná
noc,
město
je
temnej
hvozd
Schlaflose
Nacht,
die
Stadt
ist
ein
dunkler
Wald
A
já
jsem
lovec
běsů,
nesu
si
bezedný
pivo
Und
ich
bin
ein
Dämonenjäger,
trage
mein
bodenloses
Bier
Mám
škaredou
minulost,
kterou
utopím
jak
Atlantidu
Ich
habe
eine
hässliche
Vergangenheit,
die
ich
ertränke
wie
Atlantis
Žádanej
jak
Michael
Kors
a
stejně
mam
jen
jednu
Begehrt
wie
Michael
Kors
und
doch
habe
ich
nur
eine
Jsem
zadanej
a
žádná
hoe
mě
nepřinutí
polknutím
spolknout
hrdost
Ich
bin
vergeben
und
keine
Schlampe
bringt
mich
dazu,
durchs
Schlucken
meinen
Stolz
zu
schlucken
Možná
mám
OCD,
ale
žádný
HOCD
Vielleicht
habe
ich
eine
Zwangsstörung,
aber
keine
HOCD
Takže
to
nezkoušej
nebo
dostaneš
přes
drdol,
tvrdou
Also
versuch
es
nicht,
oder
du
bekommst
eine
harte
über
den
Dutt
Rád
se
toulám,
když
obloha
odráží
pocity
asi
jak
celofán
Ich
streife
gerne
umher,
wenn
der
Himmel
meine
Gefühle
widerspiegelt,
wie
Zellophan
Potkala
mě
ta
nejlepší
holka,
je
jen
má
loutna
Ich
habe
das
beste
Mädchen
getroffen,
sie
ist
meine
Laute
Prstama
jí
přejíždím
po
strunách
a
každá
její
nota
napnutá
Ich
fahre
mit
meinen
Fingern
über
ihre
Saiten
und
jede
ihrer
Noten
ist
gespannt
Jsem
celý
její,
ona
celá
má
Ich
gehöre
ganz
ihr,
sie
gehört
ganz
mir
Místo
chození
do
školy,
chodíme
za
školu
Anstatt
in
die
Schule
zu
gehen,
schwänzen
wir
die
Schule
Milujeme
hudbu,
vracíme
se
pozdě
domu
Wir
lieben
Musik
und
kommen
spät
nach
Hause
Líbáme
nejhezčí
holky,
lámeme
jim
srdce
k
tomu
Wir
küssen
die
schönsten
Mädchen
und
brechen
ihnen
dabei
das
Herz
Rollíme
největší
jointy,
posíláme
se
dolů
Wir
drehen
die
größten
Joints
und
schicken
uns
damit
runter
Díky
bože,
že
jsem
tu,
ač
nevím,
zda
ty
jsi
tam
Danke
Gott,
dass
ich
hier
bin,
auch
wenn
ich
nicht
weiß,
ob
du
da
bist
Ale
věřit
dál
budu,
protože
jsem
šťastnej
chlap
Aber
ich
werde
weiter
glauben,
denn
ich
bin
ein
glücklicher
Mann
Sotva
pár
týdnů,
co
jsem
byli
špunti
Kaum
ein
paar
Wochen,
da
waren
wir
noch
Knirpse
A
hned
jsme
vyměnili
vodku
za
Rychlý
špunty
Und
schon
haben
wir
Wodka
gegen
Rychlý
Špunty
getauscht
Můžu
s
ní
počítat,
rád
s
ní
spočívám
Ich
kann
auf
sie
zählen,
ich
ruhe
gerne
mit
ihr
Měl
bych
to
spočítaný,
kdybych
jí
nepotkal
Ich
wäre
aufgeschmissen,
hätte
ich
sie
nicht
getroffen
Padla
mi
do
oka
a
já
jenom
pro
ní
tokám
Sie
ist
mir
ins
Auge
gefallen
und
ich
gurr
nur
für
sie
Už
nemusím
se
pokat,
co
se
týče
žití
života
Ich
muss
nicht
mehr
hadern,
was
das
Leben
angeht
Nepatřím
do
lidskejch
ohrad,
já
jsem
opak
toho
co
je
norma
Ich
gehöre
nicht
in
menschliche
Gehege,
ich
bin
das
Gegenteil
von
dem,
was
normal
ist
Jsem
hlas,
co
pravdu
má,
stejně
mě
nenajdeš
ve
volbách
Ich
bin
eine
Stimme,
die
die
Wahrheit
spricht,
trotzdem
findest
du
mich
nicht
bei
den
Wahlen
Jsem
soudce,
obžalovanej
i
porota
Ich
bin
Richter,
Angeklagter
und
Jury
zugleich
Rádo
se
o
mně
mluví
a
rádo
se
mě
pomlouvá
Man
redet
gerne
über
mich
und
man
lästert
gerne
über
mich
Prostě
si
často
protiřečím
Ich
widerspreche
mir
einfach
oft
selbst
Nevím,
jak
se
bránit
proti
řečím
plných
posměchu,
co
mě
mají
přebít
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
gegen
Reden
voller
Spott
wehren
soll,
die
mich
übertönen
sollen
Málokdo
vyhulí
za
den
Marlboros
Kaum
jemand
raucht
am
Tag
eine
Schachtel
Marlboros
No
moje
dny
se
točej
asi
jako
Uroboros
Aber
meine
Tage
drehen
sich
wie
ein
Uroboros
A
asi
jsem
brouk,
McCartney
jsem
broke
Und
ich
bin
wohl
ein
Käfer,
McCartney,
ich
bin
pleite
Občas
je
mý
heart
broken
Manchmal
ist
mein
Herz
gebrochen
Pomáhá
mi,
když
si
broukám
Es
hilft
mir,
wenn
ich
summe
V
mejch
uších
Post
Malone
In
meinen
Ohren
Post
Malone
A
jdu
si
pro
meloun
Und
ich
geh
mir
eine
Melone
holen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Miklica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.