Meeca - Rychlý Špunty - перевод текста песни на немецкий

Rychlý Špunty - Meecaперевод на немецкий




Rychlý Špunty
Rychlý Špunty
Místo chození do školy, chodíme za školu
Anstatt in die Schule zu gehen, schwänzen wir die Schule
Milujeme hudbu, vracíme se pozdě domu
Wir lieben Musik und kommen spät nach Hause
Líbáme nejhezčí holky, lámeme jim srdce k tomu
Wir küssen die schönsten Mädchen und brechen ihnen dabei das Herz
Rollíme největší jointy, posíláme se dolů
Wir drehen die größten Joints und schicken uns damit runter
Díky bože, že jsem tu, nevím, zda ty jsi tam
Danke Gott, dass ich hier bin, auch wenn ich nicht weiß, ob du da bist
Ale věřit dál budu, protože jsem šťastnej chlap
Aber ich werde weiter glauben, denn ich bin ein glücklicher Mann
Sotva pár týdnů, co jsem byli špunti
Kaum ein paar Wochen, da waren wir noch Knirpse
A hned jsme vyměnili vodku za Rychlý špunty
Und schon haben wir Wodka gegen Rychlý Špunty getauscht
Bezesná noc, město je temnej hvozd
Schlaflose Nacht, die Stadt ist ein dunkler Wald
A jsem lovec běsů, nesu si bezedný pivo
Und ich bin ein Dämonenjäger, trage mein bodenloses Bier
Mám škaredou minulost, kterou utopím jak Atlantidu
Ich habe eine hässliche Vergangenheit, die ich ertränke wie Atlantis
Žádanej jak Michael Kors a stejně mam jen jednu
Begehrt wie Michael Kors und doch habe ich nur eine
Jsem zadanej a žádná hoe nepřinutí polknutím spolknout hrdost
Ich bin vergeben und keine Schlampe bringt mich dazu, durchs Schlucken meinen Stolz zu schlucken
Možná mám OCD, ale žádný HOCD
Vielleicht habe ich eine Zwangsstörung, aber keine HOCD
Takže to nezkoušej nebo dostaneš přes drdol, tvrdou
Also versuch es nicht, oder du bekommst eine harte über den Dutt
Rád se toulám, když obloha odráží pocity asi jak celofán
Ich streife gerne umher, wenn der Himmel meine Gefühle widerspiegelt, wie Zellophan
Potkala ta nejlepší holka, je jen loutna
Ich habe das beste Mädchen getroffen, sie ist meine Laute
Prstama přejíždím po strunách a každá její nota napnutá
Ich fahre mit meinen Fingern über ihre Saiten und jede ihrer Noten ist gespannt
Jsem celý její, ona celá
Ich gehöre ganz ihr, sie gehört ganz mir
Místo chození do školy, chodíme za školu
Anstatt in die Schule zu gehen, schwänzen wir die Schule
Milujeme hudbu, vracíme se pozdě domu
Wir lieben Musik und kommen spät nach Hause
Líbáme nejhezčí holky, lámeme jim srdce k tomu
Wir küssen die schönsten Mädchen und brechen ihnen dabei das Herz
Rollíme největší jointy, posíláme se dolů
Wir drehen die größten Joints und schicken uns damit runter
Díky bože, že jsem tu, nevím, zda ty jsi tam
Danke Gott, dass ich hier bin, auch wenn ich nicht weiß, ob du da bist
Ale věřit dál budu, protože jsem šťastnej chlap
Aber ich werde weiter glauben, denn ich bin ein glücklicher Mann
Sotva pár týdnů, co jsem byli špunti
Kaum ein paar Wochen, da waren wir noch Knirpse
A hned jsme vyměnili vodku za Rychlý špunty
Und schon haben wir Wodka gegen Rychlý Špunty getauscht
Můžu s počítat, rád s spočívám
Ich kann auf sie zählen, ich ruhe gerne mit ihr
Měl bych to spočítaný, kdybych nepotkal
Ich wäre aufgeschmissen, hätte ich sie nicht getroffen
Padla mi do oka a jenom pro tokám
Sie ist mir ins Auge gefallen und ich gurr nur für sie
nemusím se pokat, co se týče žití života
Ich muss nicht mehr hadern, was das Leben angeht
Nepatřím do lidskejch ohrad, jsem opak toho co je norma
Ich gehöre nicht in menschliche Gehege, ich bin das Gegenteil von dem, was normal ist
Jsem hlas, co pravdu má, stejně nenajdeš ve volbách
Ich bin eine Stimme, die die Wahrheit spricht, trotzdem findest du mich nicht bei den Wahlen
Jsem soudce, obžalovanej i porota
Ich bin Richter, Angeklagter und Jury zugleich
Rádo se o mně mluví a rádo se pomlouvá
Man redet gerne über mich und man lästert gerne über mich
Prostě si často protiřečím
Ich widerspreche mir einfach oft selbst
Nevím, jak se bránit proti řečím plných posměchu, co mají přebít
Ich weiß nicht, wie ich mich gegen Reden voller Spott wehren soll, die mich übertönen sollen
Málokdo vyhulí za den Marlboros
Kaum jemand raucht am Tag eine Schachtel Marlboros
No moje dny se točej asi jako Uroboros
Aber meine Tage drehen sich wie ein Uroboros
A asi jsem brouk, McCartney jsem broke
Und ich bin wohl ein Käfer, McCartney, ich bin pleite
Občas je heart broken
Manchmal ist mein Herz gebrochen
Pomáhá mi, když si broukám
Es hilft mir, wenn ich summe
V mejch uších Post Malone
In meinen Ohren Post Malone
A jdu si pro meloun
Und ich geh mir eine Melone holen





Авторы: Adam Miklica


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.