Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deep
below
ground
is
a
boy
tethered
Tief
unter
der
Erde
ist
ein
Junge
gefesselt
Does
what
he's
supposed
to
do
no
matter
the
weather
Tut,
was
er
tun
soll,
egal
bei
welchem
Wetter
Whether
or
not
hands
get
caught
Ob
Hände
erwischt
werden
oder
nicht
His
the
clothes
he
bought
to
stand
out
Das
sind
die
Klamotten,
die
er
kaufte,
um
aufzufallen
Hands
made
for
loving,
get
touching
you
feel
what
he's
all
about
Hände
gemacht
zum
Lieben,
berühr
sie,
du
fühlst,
worum
es
ihm
geht
It
was
never
clout,
misunderstood
with
the
idea
of
being
great
at
the
most
Es
ging
nie
um
Ansehen,
missverstanden
mit
der
Idee,
höchstens
großartig
zu
sein
Born
with
the
gift
gab,
not
much
to
say
when
we
click
glass
to
make
a
toast
Geboren
mit
der
Gabe
zu
reden,
nicht
viel
zu
sagen,
wenn
wir
die
Gläser
zum
Anstoßen
klingen
lassen
Let's
coast
Lass
uns
entspannt
treiben
You
can
tell
if
it's
real,
if
they
look
you
in
the
eyes
Du
kannst
erkennen,
ob
es
echt
ist,
wenn
sie
dir
in
die
Augen
sehen
The
pearls
of
your
intuition
and
inner
thoughts
have
become
your
Demise
Die
Perlen
deiner
Intuition
und
inneren
Gedanken
sind
zu
deinem
Untergang
geworden
Aint
nothing
but
a
G
thing,
i
remember
being
young
used
to
see
thangs
Ist
nichts
als
ein
G-Ding,
ich
erinnere
mich,
als
ich
jung
war,
sah
ich
Dinge
How
the
world
turn
cold
on
a
week
day
Wie
die
Welt
an
einem
Wochentag
kalt
wird
I
was
so
fucking
tired
of
the
he
say
Ich
war
so
verdammt
müde
von
dem
Gerede
She
say
good
dick
make
her
cum
quick
Sie
sagt,
guter
Schwanz
lässt
sie
schnell
kommen
And
the
feds
at
the
door
make
her
jump
quick
Und
die
Bullen
an
der
Tür
lassen
sie
schnell
aufschrecken
2018
really
was
some
dumb
shit
2018
war
wirklich
dummer
Scheiß
I
got
all
my
wounds
from
some
fuck
shit,
drunk
at
the
functions
Ich
habe
all
meine
Wunden
von
irgendeinem
Scheiß,
betrunken
auf
den
Partys
How
I
survive?
They
almost
towed
up
my
ride
Wie
ich
überlebe?
Sie
hätten
fast
mein
Auto
abgeschleppt
Look
at
my
vibe,
blowing
your
mind
Schau
dir
meine
Ausstrahlung
an,
haut
dich
um
She
said
I'm
wasting
my
time,
back
in
July
blowing
my
line
Sie
sagte,
ich
verschwende
meine
Zeit,
damals
im
Juli
rief
sie
mich
ständig
an
Said
that
you're
doing
just
fine,
how
can
you
lie
look
at
my
eyes
Sagtest,
dass
es
dir
gut
geht,
wie
kannst
du
lügen,
schau
mir
in
die
Augen
I
made
you
fret
a
little,
you
placed
your
bet
my
n
Ich
hab
dich
ein
wenig
beunruhigt,
du
hast
deine
Wette
platziert,
mein
Kumpel
I
am
a
vet
my
n,
I'm
playing
chess
my
n
Ich
bin
ein
Veteran,
mein
Kumpel,
ich
spiele
Schach,
mein
Kumpel
I
got
a
vent
a
little,
just
cause
i
give
you
a
dap
Ich
muss
ein
wenig
Dampf
ablassen,
nur
weil
ich
dir
'nen
Dap
gebe
Don't
mean
you
is
my
n
Heißt
das
nicht,
dass
du
mein
Kumpel
bist
I
give
you
timeless
rap,
i'm
bringing
sexy
back
Ich
gebe
dir
zeitlosen
Rap,
ich
bringe
Sexy
zurück
My
phone
doesn't
react
aye,
i
wont'
be
texting
you
back
aye
Mein
Handy
reagiert
nicht,
aye,
ich
werde
dir
nicht
zurückschreiben,
aye
Please
let
me
tie
up
my
rag,
waves
be
on
swim
waves
be
on
swim
Bitte
lass
mich
mein
Tuch
binden,
die
Wellen
schwimmen,
die
Wellen
schwimmen
I
come
from
the
cold
nights,
Umass
on
a
late
night
Ich
komme
aus
den
kalten
Nächten,
Umass
spät
in
der
Nacht
Henny
straight
to
the
temple,
warm
liquor
made
me
think
right
Henny
direkt
an
die
Schläfe,
warmer
Schnaps
ließ
mich
richtig
denken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Meech
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.