Текст и перевод песни Meek Mill feat. Bobby V & 2 Chainz - Drop It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wesh,
t'a
pas
compris
ou
quoi
Yo,
didn't
you
understand
or
what?
Un
deux,
un
deux,
un
deux,
un
deux,
nerveux
One
two,
one
two,
one
two,
one
two,
nervous
Un
deux,
test
One
two,
test
Mets
pas
la
doudoune,
mets
le
gilet
par
balle
Don't
wear
the
puffer,
wear
the
bulletproof
vest
T'es
venu
à
Marseille
te
dit
ton
GPS
Your
GPS
tells
you
you've
come
to
Marseille
Si
tu
fais
la
balance,
rafale
If
you
snitch,
you
get
a
burst
Tu
payes
pas,
tu
dépenses,
rafale
You
don't
pay,
you
spend,
you
get
a
burst
Machine
à
sous,
délinquant
sous
écrous
tu
mérites
Yekh
tfou
si
tu
nous
regardes
mal
Slot
machine,
delinquent
under
lock
and
key,
you
deserve
Yekh
tfou
if
you
look
at
us
wrong
Cocaine
dans
le
naso
(Mick
Jagger!)
Cocaine
in
the
nose
(Mick
Jagger!)
Trop
de
Haschich
dans
les
réseaux
#Ghetteur
Too
much
Hashish
in
the
networks
#Ghetto
Téléphone
Bic,
tu
m'appelles
d'un
fixe
Disposable
phone,
you
call
me
from
a
landline
Tu
vas
cramer
la
salope
qui
t'héberge
en
deux
heures
You're
gonna
burn
the
bitch
who's
hosting
you
in
two
hours
Parle
moi
en
como,
y'a
les
pim-po
Talk
to
me
in
como,
the
cops
are
around
Vaffanculo!
Y'a
les
pim-po
Vaffanculo!
The
cops
are
around
Sacoche,
Vuitton,
bifton,
Chichon,
Canons,
Kwodo,
y'a
les
pim-po
Bag,
Vuitton,
cash,
Weed,
Guns,
Kwodo,
the
cops
are
around
Muslim
donc
je
peux
graille
casher
Muslim
so
I
can
eat
kosher
J'prends
tout
euros,
dollars,
sheikel
I
take
everything
euros,
dollars,
shekels
A
15
ans,
j'savais
que
j'allais
tout
baiser
At
15,
I
knew
I
was
gonna
fuck
everything
up
Elles
aiment
la
couleur
de
ma
quenelle
They
love
the
color
of
my
dumpling
Christian
Dior
ou
Chanel
Christian
Dior
or
Chanel
J'suis
tellement
quartier
qu'la
marque
sponsorise
toutes
mes
femelles
I'm
so
hood
that
the
brand
sponsors
all
my
females
Cartel,
Marlo
fait
feat
avec
Barksdale
Cartel,
Marlo
feat.
with
Barksdale
J'brille,
tous
le
grand
échafaudage
que
vous
appelez
la
Tour
Eiffel
I
shine,
all
the
big
scaffolding
you
call
the
Eiffel
Tower
Voiture
volée
en
Italie,
Fiorano
plus
de
Pirelli
Stolen
car
in
Italy,
Fiorano
no
more
Pirelli
Et
avant
d'te
fusiller
laisse-moi
finir
mes
fusilli
And
before
I
shoot
you,
let
me
finish
my
fusilli
Rackets,
braquages,
vols,
prison
khey,
c'est
le
même
tarif
Rackets,
robberies,
thefts,
prison
man,
it's
the
same
price
Comores,
Marseille,
Paname,
Sénégal
c'est
le
même
tarif
Comoros,
Marseille,
Paname,
Senegal
it's
the
same
price
Bruyant,
grossiste,
balance,
nourrice
ouais,
c'est
le
même
tarif
Loud,
wholesaler,
snitch,
nurse
yeah,
it's
the
same
price
Rappeur,
rappeuse,
tu
parles,
tu
clashes
Rapper,
rapper
girl,
you
talk,
you
clash
C'est
le
même
tarif,
c'est
le
même
tarif
It's
the
same
price,
it's
the
same
price
C'est
le
même
tarif,
c'est
le
même
tarif,
c'est
le
même
tarif
It's
the
same
price,
it's
the
same
price,
it's
the
same
price
C'est
le
même
tarif,
c'est
le
même
tarif,
c'est
le
même
tarif
It's
the
same
price,
it's
the
same
price,
it's
the
same
price
C'est
le
même
tarif,
c'est
le
même
tarif,
c'est
le
même
tarif
It's
the
same
price,
it's
the
same
price,
it's
the
same
price
C'est
le
même
tarif,
c'est
le
même,
c'est
le
même,
c'est
le
même,
c'est
It's
the
same
price,
it's
the
same,
it's
the
same,
it's
the
same,
it's
Sombre
nouvelle
est
ma
RS
Dark
news
is
my
RS
Bientôt
mes
sacs
poubelles
seront
des
Hermès
Soon
my
trash
bags
will
be
Hermès
T'as
pas
d'oseille?
L'air
de
t'faire
ièch'
You
don't
have
money?
You
look
broke'
J'ai
l'arme
chimique
avec
la
cervelle
d'un
CRS
I
have
the
chemical
weapon
with
the
brains
of
a
CRS
J'suis
dans
un
douze
étoiles
à
Marrakech
I'm
in
a
twelve-star
hotel
in
Marrakech
J'suis
cargo
chinois,
t'es
canne
à
pêche
I'm
a
Chinese
cargo
ship,
you're
a
fishing
rod
J'suis
dans
les
hautes'zer,
des
hautes
sphères
I'm
in
the
high'zer,
high
spheres
Rendez-vous
dans
quelques
mètres
XXX
caisse
See
you
in
a
few
meters
XXX
car
Ils
veulent
mon
trône,
rien
n'm'en
empêche
They
want
my
throne,
nothing
stops
me
Sa
mère
être
une
icône,
paie-moi
en
espèces
His
mother
is
an
icon,
pay
me
in
cash
Ils
veulent
mon
trône,
rien
n'm'en
empêche
They
want
my
throne,
nothing
stops
me
Leur
faire
un
cul
en
hexagone,
Sénégal,
côte
ouest
Give
them
a
fuck
in
the
hexagon,
Senegal,
west
coast
Rackets,
braquages,
vols,
prison
khey,
c'est
le
même
tarif
Rackets,
robberies,
thefts,
prison
man,
it's
the
same
price
Comores,
Marseille,
Paname,
Sénégal
c'est
le
même
tarif
Comoros,
Marseille,
Paname,
Senegal
it's
the
same
price
Bruyant,
grossiste,
balance,
nourrice
ouais,
c'est
le
même
tarif
Loud,
wholesaler,
snitch,
nurse
yeah,
it's
the
same
price
Rappeur,
rappeuse,
tu
parles,
tu
clashes
Rapper,
rapper
girl,
you
talk,
you
clash
C'est
le
même
tarif,
c'est
le
même
tarif
It's
the
same
price,
it's
the
same
price
C'est
le
même
tarif,
c'est
le
même
tarif,
c'est
le
même
tarif
It's
the
same
price,
it's
the
same
price,
it's
the
same
price
C'est
le
même
tarif,
c'est
le
même
tarif,
c'est
le
même
tarif
It's
the
same
price,
it's
the
same
price,
it's
the
same
price
C'est
le
même
tarif,
c'est
le
même
tarif,
c'est
le
même
tarif
It's
the
same
price,
it's
the
same
price,
it's
the
same
price
C'est
le
même
tarif,
c'est
le
même,
c'est
le
même,
c'est
le
même,
c'est
It's
the
same
price,
it's
the
same,
it's
the
same,
it's
the
same,
it's
Ta
meuf
est
d'occasion
tu
l'as
pris
sur
Ebay
Your
girl
is
second-hand,
you
got
her
on
Ebay
Je
m'en
fous
de
vendre,
le
but
c'est
de
tous
les
enterrer
I
don't
care
about
selling,
the
goal
is
to
bury
them
all
Tu
fais
le
beau,
ta
go
c'est
une
atrocité
You
act
tough,
your
girl
is
an
atrocity
Tu
fais
le
beau,
ta
go
c'est
une
calamité
You
act
tough,
your
girl
is
a
calamity
Ne
commence
pas
une
guerre
si
t'es
pas
sûr
de
la
gagner
Don't
start
a
war
if
you're
not
sure
you'll
win
it
Comme
tout
hegoune:
c'est
une
kahba
qui
te
fera
tomber
Like
any
hegoune:
she's
a
kahba
who
will
make
you
fall
Pour
t'oublier,
attends
je
passe
un
coup
de
fil
To
forget
you,
wait
I'll
make
a
phone
call
L'attachement
c'est
pour
les
fragiles
Attachment
is
for
the
weak
Rackets,
braquages,
vols,
prison
khey,
c'est
le
même
tarif
Rackets,
robberies,
thefts,
prison
man,
it's
the
same
price
Comores,
Marseille,
Paname,
Sénégal
c'est
le
même
tarif
Comoros,
Marseille,
Paname,
Senegal
it's
the
same
price
Bruyant,
grossiste,
balance,
nourrice
ouais,
c'est
le
même
tarif
Loud,
wholesaler,
snitch,
nurse
yeah,
it's
the
same
price
Rappeur,
rappeuse,
tu
parles,
tu
clashes
Rapper,
rapper
girl,
you
talk,
you
clash
C'est
le
même
tarif,
c'est
le
même
tarif
It's
the
same
price,
it's
the
same
price
C'est
le
même
tarif,
c'est
le
même
tarif,
c'est
le
même
tarif
It's
the
same
price,
it's
the
same
price,
it's
the
same
price
C'est
le
même
tarif,
c'est
le
même
tarif,
c'est
le
même
tarif
It's
the
same
price,
it's
the
same
price,
it's
the
same
price
C'est
le
même
tarif,
c'est
le
même
tarif,
c'est
le
même
tarif
It's
the
same
price,
it's
the
same
price,
it's
the
same
price
C'est
le
même
tarif,
c'est
le
même,
c'est
le
même,
c'est
le
même,
c'est
It's
the
same
price,
it's
the
same,
it's
the
same,
it's
the
same,
it's
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TAUHEED EPPS, BOBBY WILSON, ROBERT WILLIAMS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.