Location: Toronto; Status: five star hotel, Four Seasons. Them chumps right upstairs, they know not to come down here playin' no real niggas. Mood: I'm still up countin' five hundred thousand cash. Nicki in the bedroom sleep, life is good
Место: Торонто; статус: пятизвездочный отель, Четыре сезона. эти болваны наверху, они знают, что не спускаются сюда, не играют никаких настоящих ниггеров. настроение: я все еще считаю пятьсот тысяч наличных. Ники спит в спальне, жизнь хороша.
I've been in my cell for a week straight
Я был в своей камере неделю подряд.
Locked down 24, no more Philip's Steak
Заперт на 24, больше никакого стейка от Филиппа.
Damn, shit's so real it seems fake
Черт, это настолько реально, что кажется фальшивкой.
Damn, let me take 'em to the green gate
Черт, позволь мне отвести их к зеленым воротам.
When we was sellin' white girl
Когда мы продавали белую девушку.
Audemar shinin' like it need a light bill
Одемар сияет, как будто ему нужен счет за свет.
These niggas dick ride like they don't even like girls
Эти ниггеры скачут на члене, как будто им даже не нравятся девушки.
A hundred thousand for the jet, yeah that's the flight bill
Сто тысяч за самолет, да, это счет за полет.
Damn, cost four bricks to go to the LIV nigga
Черт, стоит четыре брикета, чтобы пойти к ниггеру Лив.
Whole squad on some shit, that's how we live nigga
Вся команда на всяком дерьме, вот как мы живем, ниггер.
Twenty-five bad bitches what we did nigga
Двадцать пять плохих сучек, что мы сделали, ниггер.
That's fifty different Louboutins bleedin' red nigga
Это пятьдесят разных Лубутинов, истекающих кровью красного ниггера.
Whew, I ain't blood and I ain't crippin' neither
Фу, я не кровь, и я тоже не калека.
On the phone with the plug talkin' Justin Bieber
По телефону со штекером говорит Джастин Бибер.
I made a milly last week and I ain't touch it neither
Я сделала Милли на прошлой неделе, и я ее тоже не трогаю.
Straight cash tryna give 'em straight gas
Прямые деньги, пытаюсь дать им прямой газ.
Catch you out in Brooklyn, get your chain tookin'
Поймаю тебя в Бруклине, получишь свою цепь.
My Philly boys'll creep up on you when you ain't lookin'
Мои парни из Филадельфии подкрадутся к тебе, когда ты не посмотришь.
With your lil memes, I be with the real queen
С твоими мемами я буду с настоящей королевой.
Screamin' free the real Preme, we be doin' real things
Кричим "освободи настоящий прем", мы делаем реальные вещи.
Pull up with a bad bitch, whippin' somethin' real mean
Подъезжаю с плохой сучкой, что-то реально крутое.
Marchin' all these fuckin' drums on me like a drill team
Маршируй на всех этих гребаных барабанах, как бурильная команда.
I be with my young niggas, all they know is kill things
Я буду с моими молодыми ниггерами, все, что они знают,
- это убивать.
Don't make me make a real scene, uh
Не заставляй меня устраивать настоящую сцену.
See an OVO chain, probably take that shit
Посмотри на цепь ОВО, наверное, прими это дерьмо.
Said dreamin' wasn't enough, we had to chase that shit
Сказал, что мечтаний было недостаточно, нам пришлось гнаться за этим дерьмом.
You ain't write it' nigga, we caught ya, can't erase that shit
Ты не напишешь это, ниггер, мы поймали тебя, не могу стереть это дерьмо.
And you claimin' you HOV now? Why you state that shit?
И теперь ты говоришь, что ХОВ? Почему ты это говоришь?
Man I hate that shit, niggas be talkin' out they face
Чувак, я ненавижу это дерьмо, ниггеры говорят им в лицо.
But soon as you body somethin' they be singin' like they Drake
Но как только твое тело что-то запоет, они будут петь, как Дрейк.
Wait, niggas dancin' like they fruitcakes
Подожди, ниггеры танцуют, как кексы.
Hotline Bling don't get no bing up in this new Wraith
Горячая линия Bling не получает никакого Бинга в этом новом Рейфе.
Pull up on the plug, swap that bag with the suitcase
Подъезжаю к розетке, меняю сумку на чемодан.
DC4 on the way, that's nigga's due date
DC4 в пути, это срок ниггера.
Robbed you in your city and you told
Ограбил тебя в своем городе, и ты сказала ...
Tory from the 6, you hatin' on him, Lord knows
Тори из 6-ти, ты ненавидишь его, видит Бог.
Culture vulture, now it's time to pay the tolls
Культура стервятников, пришло время платить пошлины.
Soft as the lacrosse team, boy that's word to HOV
Мягкий, как команда по лакроссу, парень, это слово Хову.
No reply, word to God I'm on the floor still
Нет ответа, слово Богу, я все еще на полу.
Me and Nicki watchin' the Sixers, I'm closin' more deals
Мы с Никки смотрим "Сиксерс", я заключаю больше сделок.
Dreamchasers' double MG, we got the door sealed
Двойной MG мечтателей, мы заперли дверь.
Roc Nation, Atlantic Records, I'm on my fourth deal
Roc Nation, Atlantic Records, я на четвертом месте.
When I met you, you was on my dick
Когда я встретил тебя, ты был на моем члене.
Asked me to hold the DC chain, now you on some shit
Попросил меня держать цепь DC, теперь ты на какой-то херне.
Omelly told me get it back cause he's like "boy's a bitch"
Омелли сказал мне вернуть его, потому что он такой: "парень-сука".
And I'm like, let him get it took cause we gon' charge 'em trips
И я думаю, пусть он возьмет это на себя, потому что мы будем заряжать их поездки.
Fuckboy, huh charge you triple the way this real nigga stamp. Chasers, ahh. Location: Philly; Mood: Glock with 30; Status: triple OG, never been disrespected without retaliation, chump
Гребаный ублюдок, ха, обвиняю тебя в утроении, как настоящий ниггер Стамп. охотники, ахх. место: Филадельфия; настроение: Глок с 30; Статус: тройной OG, никогда не был неуважительным без возмездия, болван,
I've been in the hood for like a year straight
я был в гетто почти год подряд.
Sippin' dirty, it be hard for me to stand straight
Потягиваю грязно, мне трудно стоять прямо.
Damn, it's time to cut the dead weight
Черт, пришло время сбросить мертвый груз.
I'm tryna turn my CLS into a red Wraith
Я пытаюсь превратить мой CLS в красный призрак,
When I was sellin' hard crack you was scared straight
когда я продавал твердую крэк, ты был напуган прямо.
I dropped
9 and bought the Rollie with the red face
Я сбросил
9 и купил Ролли с красным лицом.
Meek the one that got the mil, the one that got the deal
Кроткий, тот, кто получил миллион, тот, кто получил сделку.
I'm still lampin' with the shooters and they poppin' pills
Я все еще зажигаю со стрелками, а они глотают таблетки.
These niggas like to rap diss they get popped for real
Эти ниггеры любят читать рэп-диски, их реально отшлепают.
It's time to son these pussy rappers, I'm their pop for real
Пришло время сыну этих рэперов, я их настоящий поп.
I'm the type to fuck your mom cause she's a thot for real
Я из тех, кто трахнет твою маму, потому что она настоящая.
And I ain't got one, my pump playin' shotgun
И у меня нет ни одного, мой насос играет в дробовик.
Quarterback that Glock, Cam Newton, and you catch a hot one
Квотербек, что Глок, Кэм Ньютон, и ты ловишь горячую.
And for the fam I'll keep shootin' until the cops come
И ради семьи я буду продолжать стрелять, пока не приедут копы.
Reload, double back, hold up cuz, I got one
Перезарядка, двойная спина, держись, потому что у меня есть один.
Official only respect official and you are not one
Официальная, только уважай официальная, и ты не одна.
No, we are not them, we be on some other shit
Нет, мы не они, мы в каком-то другом дерьме.
Deep in them trenches, duckin' narcotics and the government
Глубоко в окопах, прячась от наркотиков и власти.
Tracin' the dollar, flippin' that product, tryna double shit
Hah, hey Meek Mill man, I'ma start running down on these niggas too. Real rap, these niggas soft and they frauds, check DC record nigga, we flawless. Any nigga stepped up to the fuckin' plate got rolled over. I ain't just talkin' to be talkin', nigga, check the resume. How many times we got to fuck the city up for you niggas to pay homage. Fuck you niggas talking bout nigga? Slide through 20 deep, I'm talkin' bout
7 Rolls Royces,
3 Maybachs, 20 Rollies, 30 Cubans, 25 bad bitches, 25 Chanel bags,
6 Caddie trucks, jumbo jets. Stop playin' nigga, we came from nothin'
Ха-ха, Эй, кроткий Мельник, я тоже начну бегать по этим ниггерам. реальный рэп, эти ниггеры мягки, и они мошенники, проверим запись в Вашингтоне, мы безупречны. любой ниггер подошел к гребаной тарелке, меня перевернули. я не просто говорю, чтобы говорить, ниггер, проверь резюме. сколько раз мы должны трахать город, чтобы вы, ниггеры, отдавали дань уважения. нахуй вам, ниггеры, говорящие о ниггере? проскользни через 20 глубоких, я говорю о Роллсе, о Роллсе, о роллах, о 7, О чем я говорю? мэйбахи, 20 роллов, 30 кубинцев, 25 плохих сучек, 25 сумок от Шанель,
6 грузовиков от Кэдди, "Джамбо Джетс", хватит играть в ниггера, мы пришли из ничего.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.