Meek Mill feat. Rick Ross & Wale - Cream - перевод текста песни на немецкий

Cream - Rick Ross , Wale , Meek Mill перевод на немецкий




Cream
Geld
The Kings back
Der König ist zurück
Uhh.
Uhh.
Turn me up Kruiz
Dreh mich lauter, Kruiz
The revolution shall be televised
Die Revolution wird im Fernsehen übertragen
This year it's all about us so fuck the other side
Dieses Jahr geht's nur um uns, also fick die andere Seite
Gotta get killed on camera for us to come alive
Müssen vor der Kamera getötet werden, damit wir lebendig werden
Well shit we dead already from all this homicide
Na scheiße, wir sind eh schon tot von all dem Mord
In my cell hangin' from a rope
In meiner Zelle, hängend an einem Seil
When you get less time for rape than for sellin' dope
Wenn du weniger Zeit für Vergewaltigung kriegst als für Drogenverkauf
When you get the same time for dope that you do a murder
Wenn du für Drogen dieselbe Zeit kriegst wie für einen Mord
Innocent 'til guilty, guilty the verdict
Unschuldig bis schuldig, schuldig das Urteil
Before you even started that Harley, no we ain't notice
Bevor du überhaupt diese Harley gestartet hast, nein, wir haben's nicht bemerkt
Cause we was goin' to war with ourselves over that coca
Weil wir Krieg gegen uns selbst führten wegen diesem Koks
And they was tryna hurt us, lock us so far in the mountains
Und sie versuchten, uns zu verletzen, uns so weit weg in den Bergen einzusperren
Couldn't get no service and our families couldn't service us
Keinen Empfang kriegen konnten und unsere Familien uns nicht versorgen konnten
Fightin' a silent war with a silencer
Einen stillen Krieg mit einem Schalldämpfer führen
Like racin' a Lamborghini with a Challenger
Wie ein Rennen mit einem Lamborghini gegen einen Challenger
And the feds gon' follow us
Und die Bundespolizei wird uns verfolgen
Label us as terrorists and then they drop bombs on us
Stempeln uns als Terroristen ab und dann werfen sie Bomben auf uns
And we turn to media, they lie to us
Und wir wenden uns an die Medien, sie lügen uns an
Nobody really speakin' on them courtrooms that bodied us
Niemand spricht wirklich über die Gerichtssäle, die uns erledigt haben
Labeled us as hooligans, we trappin' and we movin' it
Stempelten uns als Hooligans ab, wir dealen und wir bewegen es
Kids barely eatin' at that table with that tuna fish
Kinder essen kaum an diesem Tisch mit diesem Thunfisch
Back to lunchtime, I'ma order the noodle dish
Zurück zur Mittagszeit, ich bestell' das Nudelgericht
Dinner time I was on the corner, me and Lucifer
Abendessenszeit war ich an der Ecke, ich und Luzifer
Who you s'posed to call when the cops the ones shootin' you?
Wen sollst du anrufen, wenn die Bullen diejenigen sind, die auf dich schießen?
Nobody
Niemanden
Talked to the Shmurdas and I told 'em keep their head up
Habe mit den Shmurdas gesprochen und ihnen gesagt, sie sollen den Kopf oben behalten
And when you touch down, stay focused and get your bread up
Und wenn du landest, bleib fokussiert und mach deine Kohle
Cause when you're gettin' to it the people be gettin' fed up
Denn wenn du dran bist, haben die Leute die Schnauze voll
They buildin' brand new jails for us, don't make your bed up
Sie bauen brandneue Gefängnisse für uns, mach dein Bett nicht
Use your head, dog, and beware
Benutz deinen Kopf, Kumpel, und sei vorsichtig
Certain niggas just ain't good for you dont bring them near ya
Bestimmte Niggas sind einfach nicht gut für dich, lass sie nicht in deine Nähe
I'm young, black, and I get money, my swag serious
Ich bin jung, schwarz, und ich mache Geld, mein Swag ist ernst
America's worst nightmare, I'm what they're scared of
Amerikas schlimmster Albtraum, ich bin das, wovor sie Angst haben
Fresh back home, they had to sit me down
Frisch zurück zuhause, sie mussten mich hinsetzen
I come back home, they talkin' Nicki now?
Ich komme nach Hause, sie reden jetzt über Nicki?
I spit like a drummer that hold 50 rounds
Ich spitte wie ein Trommler, der 50 Schuss hält
And for my walkthroughs it cost 60 pounds
Und für meine Walkthroughs kostet es 60 Pfund
Of Sour D, Hollywood, I should be
Von Sour D, Hollywood, sollte ich sein
But that hood shit bring the hood out of me
Aber dieser Hood-Scheiß holt die Hood aus mir raus
I be on the 'gram like I hit the lottery
Ich bin auf Instagram, als hätte ich im Lotto gewonnen
Buyin' every car, every house I see, tryna be
Kaufe jedes Auto, jedes Haus, das ich sehe, versuche zu sein
A gangsta, I was tryna be a king
Ein Gangsta, ich versuchte, ein König zu sein
You're tryna score a point, I was tryna get a ring
Du versuchst, einen Punkt zu machen, ich versuchte, einen Ring zu kriegen
Couple niggas got happy, heard I was in the bink'
Ein paar Niggas wurden froh, hörten, ich war im Knast
Til they let me out my cell, I jumped right up in that sink
Bis sie mich aus meiner Zelle ließen, sprang ich direkt in diesen Schlitten
Balenciaga red interior, they're inferior
Balenciaga rotes Interieur, sie sind unterlegen
I made a couple milli in jail, I'm dead serious
Ich habe ein paar Millionen im Knast gemacht, ich bin todernst
Monkey ass hoes like George and head curious
Affenarsch-Nutten wie George und neugierig auf Kopf
Flow so wavy man I should've been an aquarius
Flow so wellig, Mann, ich hätte ein Wassermann sein sollen
I'm talkin' to Hov on the jail call
Ich rede mit Hov am Knasttelefon
Get so many letters that they thinkin' it's mail fraud
Kriege so viele Briefe, dass sie denken, es ist Postbetrug
When I fell on the money they said that I fell off
Als ich aufs Geld fiel, sagten sie, ich sei abgefallen
We got like, 6 mansions, 12 lofts3 condos, any apartments?
Wir haben so, 6 Villen, 12 Lofts3 Eigentumswohnungen, irgendwelche Apartments?
Hell naw
Zur Hölle, nein
Just all penthouses, nigga I've been 'bout it
Nur Penthäuser, Nigga, ich war schon immer dabei
Gets in, gets out it, like it's a robbery
Kommt rein, kommt raus, wie bei einem Raubüberfall
I came up from the bottom and ain't no stoppin' me
Ich kam von ganz unten und nichts kann mich aufhalten
Read more: Meek Mill - Ice Cream (Freestyle) Lyrics | Metro
Lies mehr: Meek Mill - Geld (Freestyle) Lyrics | Metro






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.