Текст и перевод песни Meek Mill - Gettin To The Money Ft. Omelly & Oschino
Location:
Toronto;
Status:
five
star
hotel,
Four
Seasons.
Them
chumps
right
upstairs,
they
know
not
to
come
down
here
playin'
no
real
niggas.
Mood:
I'm
still
up
countin'
five
hundred
thousand
cash.
Nicki
in
the
bedroom
sleep,
life
is
good
Местоположение:
Торонто;
статус:
пятизвездочный
отель,
Четыре
сезона.
эти
болваны
прямо
наверху,
они
знают,
что
не
стоит
спускаться
сюда,
играя
с
настоящими
ниггерами.
настроение:
я
все
еще
не
сплю
и
считаю
пятьсот
тысяч
наличными.
Ники
спит
в
спальне,
жизнь
прекрасна
I've
been
in
my
cell
for
a
week
straight
Я
просидел
в
своей
камере
целую
неделю.
Locked
down
24,
no
more
Philip's
Steak
Закрыто
24
часа,
больше
никакого
бифштекса
Филипа.
Damn,
shit's
so
real
it
seems
fake
Черт,
дерьмо
настолько
реально,
что
кажется
фальшивым
Damn,
let
me
take
'em
to
the
green
gate
Черт,
позволь
мне
отвести
их
к
зеленым
воротам.
When
we
was
sellin'
white
girl
Когда
мы
продавали
белую
девушку
Audemar
shinin'
like
it
need
a
light
bill
"Аудемар"
сияет
так,
словно
ему
нужен
счет
за
свет.
These
niggas
dick
ride
like
they
don't
even
like
girls
Эти
ниггеры
скачут
на
члене
так
будто
им
даже
не
нравятся
девушки
A
hundred
thousand
for
the
jet,
yeah
that's
the
flight
bill
Сто
тысяч
за
самолет,
да,
это
полетный
счет.
Damn,
cost
four
bricks
to
go
to
the
LIV
nigga
Черт,
дорога
к
Лив
ниггер
обошлась
в
четыре
кирпича.
Whole
squad
on
some
shit,
that's
how
we
live
nigga
Вся
команда
на
каком-то
дерьме,
вот
как
мы
живем,
ниггер
Twenty-five
bad
bitches
what
we
did
nigga
Двадцать
пять
плохих
сучек,
что
мы
сделали,
ниггер
That's
fifty
different
Louboutins
bleedin'
red
nigga
Это
пятьдесят
разных
лубутенов,
истекающих
кровью,
красный
ниггер.
Whew,
I
ain't
blood
and
I
ain't
crippin'
neither
Фух,
я
не
кровник
и
не
калека.
On
the
phone
with
the
plug
talkin'
Justin
Bieber
По
телефону
с
вилкой
разговаривает
Джастин
Бибер.
I
made
a
milly
last
week
and
I
ain't
touch
it
neither
Я
сделал
Милли
на
прошлой
неделе
и
я
тоже
не
притронулся
к
ней
Straight
cash
tryna
give
'em
straight
gas
Честные
деньги
пытаются
дать
им
честный
бензин
Catch
you
out
in
Brooklyn,
get
your
chain
tookin'
Поймаю
тебя
в
Бруклине,
вытащу
твою
цепь.
My
Philly
boys'll
creep
up
on
you
when
you
ain't
lookin'
Мои
парни
из
Филадельфии
подкрадутся
к
тебе,
когда
ты
не
будешь
смотреть.
With
your
lil
memes,
I
be
with
the
real
queen
С
твоими
маленькими
мемами
я
буду
с
настоящей
королевой.
Screamin'
free
the
real
Preme,
we
be
doin'
real
things
Крича
"освободи
настоящую
Прему",
мы
будем
делать
настоящие
вещи.
Pull
up
with
a
bad
bitch,
whippin'
somethin'
real
mean
Подъезжаю
с
плохой
сучкой,
хлещу
что-то
очень
злое.
Marchin'
all
these
fuckin'
drums
on
me
like
a
drill
team
Маршируешь
на
меня
всеми
этими
гребаными
барабанами,
как
строевая
команда.
I
be
with
my
young
niggas,
all
they
know
is
kill
things
Я
со
своими
молодыми
ниггерами,
и
все,
что
они
умеют,
- это
убивать.
Don't
make
me
make
a
real
scene,
uh
Не
заставляй
меня
устраивать
настоящую
сцену,
э-э-э
...
See
an
OVO
chain,
probably
take
that
shit
Увидишь
цепь
OVO,
наверное,
примешь
это
дерьмо.
Said
dreamin'
wasn't
enough,
we
had
to
chase
that
shit
Сказал,
что
мечтать
недостаточно,
и
мы
должны
гнаться
за
этим
дерьмом.
You
ain't
write
it'
nigga,
we
caught
ya,
can't
erase
that
shit
Ты
этого
не
напишешь,
ниггер,
мы
тебя
поймали,
не
могу
стереть
это
дерьмо.
And
you
claimin'
you
HOV
now?
Why
you
state
that
shit?
И
теперь
ты
утверждаешь,
что
ты
ХОВ?
Man
I
hate
that
shit,
niggas
be
talkin'
out
they
face
Чувак,
я
ненавижу
это
дерьмо,
ниггеры
говорят
прямо
в
лицо.
But
soon
as
you
body
somethin'
they
be
singin'
like
they
Drake
Но
как
только
ты
что-нибудь
увидишь,
они
запоют,
как
Дрейк.
Wait,
niggas
dancin'
like
they
fruitcakes
Подожди,
ниггеры
танцуют,
как
фруктовые
пирожки.
Hotline
Bling
don't
get
no
bing
up
in
this
new
Wraith
Горячая
линия
побрякушки
не
заводите
никаких
разговоров
в
этом
новом
Рейфе
Pull
up
on
the
plug,
swap
that
bag
with
the
suitcase
Потяни
за
вилку,
поменяй
сумку
на
чемодан.
DC4
on
the
way,
that's
nigga's
due
date
DC4
уже
в
пути,
это
срок
сдачи
ниггера.
Robbed
you
in
your
city
and
you
told
Ограбили
тебя
в
твоем
городе,
а
ты
рассказал
...
Tory
from
the
6,
you
hatin'
on
him,
Lord
knows
Тори
из
6-го,
ты
ненавидишь
его,
видит
Бог
Culture
vulture,
now
it's
time
to
pay
the
tolls
Культурный
стервятник,
пришло
время
платить
пошлины.
Soft
as
the
lacrosse
team,
boy
that's
word
to
HOV
Мягкий,
как
команда
по
лакроссу,
парень,
это
слово
Хову.
No
reply,
word
to
God
I'm
on
the
floor
still
Никакого
ответа,
клянусь
Богом,
я
все
еще
лежу
на
полу.
Me
and
Nicki
watchin'
the
Sixers,
I'm
closin'
more
deals
Мы
с
Ники
смотрим
"Сиксерс",
и
я
заключаю
новые
сделки.
Dreamchasers'
double
MG,
we
got
the
door
sealed
Двойной
MG
охотников
за
мечтами,
мы
запечатали
дверь.
Roc
Nation,
Atlantic
Records,
I'm
on
my
fourth
deal
Roc
Nation,
Atlantic
Records,
у
меня
четвертый
контракт.
When
I
met
you,
you
was
on
my
dick
Когда
я
встретил
тебя,
ты
была
на
моем
члене.
Asked
me
to
hold
the
DC
chain,
now
you
on
some
shit
Попросил
меня
подержать
цепь
DC,
а
теперь
ты
сидишь
на
каком-то
дерьме
Omelly
told
me
get
it
back
cause
he's
like
"boy's
a
bitch"
Омелли
сказал
мне,
чтобы
я
вернул
его,
потому
что
он
такой:
"парень-сука".
And
I'm
like,
let
him
get
it
took
cause
we
gon'
charge
'em
trips
И
я
такой:
"пусть
он
возьмет,
потому
что
мы
будем
брать
с
них
плату".
Fuckboy,
huh
charge
you
triple
the
way
this
real
nigga
stamp.
Chasers,
ahh.
Location:
Philly;
Mood:
Glock
with
30;
Status:
triple
OG,
never
been
disrespected
without
retaliation,
chump
Гребаный
парень,
ха,
заряди
тебя
втрое
больше,
чем
этот
настоящий
ниггер
топает.
охотники,
аххх.
местонахождение:
Филадельфия;
настроение:
Глок
с
30-ю;
статус:
трипл
ОГ,
никогда
не
испытывал
неуважения
без
возмездия,
болван,
I've
been
in
the
hood
for
like
a
year
straight
я
был
в
гетто
около
года
подряд
Sippin'
dirty,
it
be
hard
for
me
to
stand
straight
Потягивая
грязный
напиток,
мне
будет
трудно
стоять
прямо.
Damn,
it's
time
to
cut
the
dead
weight
Черт,
пора
сбросить
мертвый
груз.
I'm
tryna
turn
my
CLS
into
a
red
Wraith
Я
пытаюсь
превратить
свой
CLS
в
красный
призрак,
When
I
was
sellin'
hard
crack
you
was
scared
straight
когда
я
продавал
крепкий
крэк,
ты
был
прямо
напуган.
I
dropped
9 and
bought
the
Rollie
with
the
red
face
Я
сбросил
9 и
купил
Ролли
с
красным
лицом
Meek
the
one
that
got
the
mil,
the
one
that
got
the
deal
Мик,
тот,
кто
получил
миллион,
тот,
кто
получил
сделку.
I'm
still
lampin'
with
the
shooters
and
they
poppin'
pills
Я
все
еще
болтаюсь
со
стрелками,
а
они
глотают
таблетки.
These
niggas
like
to
rap
diss
they
get
popped
for
real
Эти
ниггеры
любят
читать
рэп
дисс
их
по
настоящему
колотят
It's
time
to
son
these
pussy
rappers,
I'm
their
pop
for
real
Пришло
время
отпустить
этих
Пусси-рэперов,
я
их
попса
по-настоящему
I'm
the
type
to
fuck
your
mom
cause
she's
a
thot
for
real
Я
из
тех,
кто
тр
* хает
твою
маму,
потому
что
она
настоящая
шлюха.
And
I
ain't
got
one,
my
pump
playin'
shotgun
А
у
меня
его
нет,
мой
насос
играет
в
дробовик.
Quarterback
that
Glock,
Cam
Newton,
and
you
catch
a
hot
one
Квотербэк
этот
Глок,
Кэм
Ньютон,
и
ты
ловишь
горяченького.
And
for
the
fam
I'll
keep
shootin'
until
the
cops
come
А
ради
семьи
я
буду
продолжать
стрелять,
пока
не
приедут
копы.
Reload,
double
back,
hold
up
cuz,
I
got
one
Перезаряди,
дважды
назад,
подожди,
потому
что
у
меня
есть
один.
Official
only
respect
official
and
you
are
not
one
Чиновник
уважает
только
чиновника
и
ты
не
один
из
них
No,
we
are
not
them,
we
be
on
some
other
shit
Нет,
мы
не
они,
мы
занимаемся
каким-то
другим
дерьмом.
Deep
in
them
trenches,
duckin'
narcotics
and
the
government
Глубоко
в
окопах,
прячась
от
наркотиков
и
правительства.
Tracin'
the
dollar,
flippin'
that
product,
tryna
double
shit
Отслеживаю
доллар,
переворачиваю
этот
товар,
пытаюсь
удвоить
дерьмо.
Chewing
like
it's
double
mint
Жует,
как
будто
это
двойная
мята.
Man,
who
you
niggas
fuckin'
with?
Чувак,
с
кем
вы,
ниггеры,
связались?
Hah,
hey
Meek
Mill
man,
I'ma
start
running
down
on
these
niggas
too.
Real
rap,
these
niggas
soft
and
they
frauds,
check
DC
record
nigga,
we
flawless.
Any
nigga
stepped
up
to
the
fuckin'
plate
got
rolled
over.
I
ain't
just
talkin'
to
be
talkin',
nigga,
check
the
resume.
How
many
times
we
got
to
fuck
the
city
up
for
you
niggas
to
pay
homage.
Fuck
you
niggas
talking
bout
nigga?
Slide
through
20
deep,
I'm
talkin'
bout
7 Rolls
Royces,
3 Maybachs,
20
Rollies,
30
Cubans,
25
bad
bitches,
25
Chanel
bags,
6 Caddie
trucks,
jumbo
jets.
Stop
playin'
nigga,
we
came
from
nothin'
Ха,
Эй,
Мик
Милл,
Чувак,
я
тоже
начну
наезжать
на
этих
ниггеров.
настоящий
рэп,
эти
ниггеры
мягкие
и
они
мошенники,
проверь
DC
record,
ниггер,
мы
безупречны.
любого
ниггера,
подошедшего
к
гребаной
тарелке,
перевернули.
я
не
просто
говорю,
чтобы
говорить,
ниггер,
проверь
резюме.
сколько
раз
мы
должны
трахать
город,
чтобы
вы,
ниггеры,
отдали
дань
уважения.
нахуй
вы,
ниггеры,
говорите
о
ниггере?
скользите
через
20
глубин,
я
говорю
о
7 Роллс-Ройсах,
3 "майбахи",
20
"Ролли",
30
"кубинцев",
25
плохих
сучек,
25
сумок
"Шанель",
6 "Кадиллаков",
гигантские
реактивные
самолеты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.