Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
that
little
bad
bitch
with
me
the
other
night
Прошлой
ночью
со
мной
была
эта
маленькая
стервочка
She
gon
ask
me
why
I
don't
ever
go
to
sleep
cause
I
was
up
Она
спросит
меня,
почему
я
никогда
не
сплю,
потому
что
я
не
спал
You
know
what
I
told
that
ho
Знаешь,
что
я
сказал
этой
шлюхе?
I
ain't
going
to
sleep
until
I
touch
a
hundred
million
Я
не
собираюсь
спать,
пока
не
заработаю
сто
миллионов
Bitches
know
its
money
when
we
step
up
in
the
building
Сучки
чуют
деньги,
когда
мы
входим
в
здание
Neck
is
saying
cool
but
my
wrist
is
saying
chillin'
Шея
говорит
"круто",
но
запястье
говорит
"расслабься"
Stuntin'
so
hard
I
could
hurt
a
hater
feeling
Я
так
выпендриваюсь,
что
могу
задеть
чувства
хейтеров
Grind
hard
then
you
shine
hard
that's
the
motto
Впахивай,
потом
блистай
– вот
девиз
Shitting
on
these
niggas
like
I
fucking
hit
the
lotto
Сру
на
этих
ниггеров,
как
будто
сорвал
куш
в
лото
Who
you
know
fresh
from
out
the
hood
to
a
Gallardo
Кого
ты
знаешь,
кто
поднялся
из
гетто
до
Галлардо?
House
up
on
the
hill
stupid
crazy
dumb
retardo
Дом
на
холме,
тупо
безумный,
конченый
дебил
Y'all
know,
either
going
home
or
going
hard
doe
Вы
знаете,
либо
иди
домой,
либо
иди
ва-банк,
детка
You
only
live
once
and
I'm
a
ball
until
I
fall
ho
Живешь
только
раз,
и
я
буду
жечь,
пока
не
упаду,
шлюха
[?]
all
that
hatting
shit
ain't
even
called
for
[?],
вся
эта
ненависть
даже
не
к
месту
We
just
pull
up
on
you
haters
looking
like
a
car
show
Мы
просто
подъезжаем
к
вам,
хейтеры,
выглядим
как
автосалон
Made
a
hundred
grand
and
I
blew
it
Заработал
сто
тысяч
и
спустил
их
Made
another
hundred
grand
and
I
ran
through
it
Заработал
еще
сто
тысяч
и
прожег
их
Every
time
I
get
it
spend
it
like
its
nothing
to
it
Каждый
раз,
когда
получаю
деньги,
трачу
их,
как
будто
это
ничего
не
стоит
If
I
see
it
and
I
like
I'm
like
Nike
I
just
do
it
Если
я
вижу
это
и
мне
нравится,
я
как
Nike,
просто
делаю
это
I
just
cop
it
I
just
drop
it
[?]
Я
просто
покупаю,
я
просто
бросаю
[?]
Gucci
Louis
Polo
[?]
Gucci,
Louis,
Polo
[?]
Breitling
Rollie
Audemar
Breitling,
Rollie,
Audemar
Fuck
it
I
want
all
of
it
К
черту,
я
хочу
все
это
Kobe
though
I'm
balling
bitch
Как
Коби,
я
на
высоте,
сучка
Competition
calling
quick
Конкуренты
быстро
звонят
Addicted
to
the
money
I
guess
I'm
a
cake-a-holic
then
Подсел
на
деньги,
наверное,
я
тортоман
I
ain't
going
to
sleep
until
I'm
rich
(you
heard
me
ho)
Я
не
собираюсь
спать,
пока
не
разбогатею
(слышала,
шлюха?)
I
ain't
going
to
sleep
until
I'm
rich
(what
did
you
tell
that
ho?)
Я
не
собираюсь
спать,
пока
не
разбогатею
(что
ты
сказала
этой
шлюхе?)
I
ain't
going
to
sleep
until
I'm
rich
Я
не
собираюсь
спать,
пока
не
разбогатею
All
them
bitches
know
its
money
when
we
step
up
in
this
bitch
Все
эти
сучки
знают,
что
у
нас
есть
деньги,
когда
мы
заходим
сюда
They
say
ain't
nothing
coming
to
a
sleeper
but
a
dream
Говорят,
спящему
ничего
не
снится,
кроме
сна
And
I
ain't
been
to
sleep
since
I
was
fucking
seveteen
А
я
не
спал
с
семнадцати
лет
Money
that
you've
never
seen
Деньги,
которых
ты
никогда
не
видела
Graveyard
shifting
it
Ночная
смена
Late
night
getting
it
Поздней
ночью
зарабатываю
All
about
the
Benjamins
Все
ради
Бенджаминов
Break
the
work
down
let
the
Pyrex
heat
up
Разделить
работу,
пусть
Пирекс
нагреется
Hit
my
youngins
off
to
count
the
money
with
my
feet
up
Посылаю
своих
ребят
считать
деньги,
пока
мои
ноги
отдыхают
Let
them
sleep
we
up,
hating
nigga
D
up
Пусть
они
спят,
мы
не
спим,
ненавидящие
ниггеры,
отвалите
Hustlers
hear
this
shit
then
bring
it
back
like
its
the
re-up
Хастлеры
слышат
это
дерьмо,
а
потом
возвращают
его,
как
будто
это
повторная
продажа
I
ain't
going
to
sleep
until
I
touch
a
hundred
million
Я
не
собираюсь
спать,
пока
не
заработаю
сто
миллионов
They
talking
about
no
homicide
I
say
that
I'm
a
kill
them
Они
говорят,
что
нет
убийства,
я
говорю,
что
я
убью
их
Talking
about
that
blow
paper
money
to
the
ceiling
Говорят
о
том,
чтобы
швырять
деньги
до
потолка
Bitch
I'm
about
my
mula
give
a
fuck
about
your
feelings
Сука,
я
за
свою
бабки,
мне
плевать
на
твои
чувства
Chill
then,
ain't
no
time
for
cuddling
and
kissing
Остынь,
нет
времени
на
объятия
и
поцелуи
Just
hustling
and
[?]
Только
суета
и
[?]
You
tired
just
like
Michelin
Ты
устала,
как
Michelin
I
be
up
like
all
night
counting
my
percentages
Я
не
сплю
всю
ночь,
считая
свои
проценты
Trapping
all
day
and
serving
fiends
like
this
was
tennis
here
Весь
день
торгую
и
обслуживаю
наркоманов,
как
будто
это
теннис
I
ain't
going
to
sleep
until
I'm
rich
like
porter
Я
не
собираюсь
спать,
пока
не
разбогатею,
как
Портер
Stared
with
a
dollar
turned
that
to
four
quarters
Начал
с
доллара,
превратил
его
в
четыре
четвертака
I
hustle
like
I
got
three
sons
and
four
daughters
Я
пашу,
как
будто
у
меня
трое
сыновей
и
четыре
дочери
Watching
for
the
D's
dipping
in
the
Ford
Taurus
Слежу
за
копами,
ныряющими
в
Форд
Таурус
I'm
porridge,
flaming
hot
Я
каша,
чертовски
горячая
You
hating
if
you
say
I'm
not
Ты
завидуешь,
если
говоришь,
что
я
не
такой
I
buy
that
shit
you
say
you
got
Я
куплю
то
дерьмо,
которое
ты
говоришь,
что
у
тебя
есть
I
hustle
I
don't
play
a
lot
Я
пашу,
я
не
играю
много
Dawg
I
let
my
swagger
do
the
talking
I
don't
say
a
lot
Пёс,
я
позволяю
своей
крутизне
говорить,
я
не
говорю
много
Hustle
and
make
it
five
times
back
I
never
save
a
lot
Пашу
и
возвращаю
в
пять
раз
больше,
я
никогда
не
коплю
много
I
ain't
going
to
sleep
until
I'm
rich
nigga
Я
не
собираюсь
спать,
пока
не
разбогатею,
ниггер
How
do
some
of
you
niggas
go
to
sleep
dead
broke
Как
некоторые
из
вас,
ниггеры,
ложатся
спать
без
гроша
в
кармане?
I
don't
understand
them
Я
не
понимаю
их
Cause
I
ain't
going
to
sleep
until
my
bank
Потому
что
я
не
собираюсь
спать,
пока
мой
банковский
Account
on
muhfucking
seven,eight
digits
nigga
Счет
не
будет
состоять
из
семи,
восьми
цифр,
ниггер
You
already
know
Ты
уже
знаешь
Meek
Milly
Flamerz
Мик
Милли
Фламерз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.