Текст и перевод песни Meek Mill - Living At The Speed Of Light
[**
feat.
B.o.B.:]
[**feat.
B.
o.
B.:]
[Meek
Mill:]
[Кроткая
Мельница:]
Yeah,
you
could
be
here
one
day,
gone
any
minute.
Да,
ты
можешь
быть
здесь
в
один
прекрасный
день
и
уйти
в
любую
минуту.
That's
why
I
live
everyday
like
it's
my
last.
Вот
почему
я
живу
каждый
день
так,
словно
он
последний.
Well,
you
could
be
here
one
day,
gone
in
a
minute.
Cause
life
is
so
short
but
it's
long
as
a
minute.
Что
ж,
ты
можешь
быть
здесь
в
один
прекрасный
день
и
уйти
через
минуту,
потому
что
жизнь
так
коротка,
но
она
длинна,
как
минута.
See
I'm
(See
I'm),
I'm
just
livin'
at
the
speed
of
light.
(Just
livin')
Видишь
ли,
я
(видишь
ли),
я
просто
живу
со
скоростью
света.
Just
livin'
at
the
speed
of
light.
Просто
живу
со
скоростью
света.
And
I
will
never
waste
a
minute,
I'm
never
give
up
and
I'm
breakin'
every
limit.
И
я
никогда
не
потеряю
ни
минуты,
я
никогда
не
сдамся
и
преодолею
все
ограничения.
Plus
I'm,
I'm
just
livin'
at
the
speed
of
light.
(Yeah)
К
тому
же
я
просто
живу
со
скоростью
света.
I'm
just
livin
at
the
speed
of
light.
Я
просто
живу
со
скоростью
света.
[Meek
Mill:]
[Meek
Mill:]
Speedin'
in
the
fast
lane,
watchin'
through
my
rear-view.
Мчусь
по
скоростной
полосе,
смотрю
в
зеркало
заднего
вида.
Thinkin'
about
the
past
man
and
all
the
shit
I
did
do.
Думаю
о
прошлом
и
обо
всем
том
дерьме,
что
я
натворил.
Shit
that
could've
took
my
life
from
me,
that
I
lived
through.
Дерьмо,
которое
могло
отнять
у
меня
жизнь,
которое
я
пережил.
Cases
that
I
coulda'
caught,
cracks
that
I
done
slid
through,
and
been
to.
Дела,
которые
я
мог
бы
поймать,
трещины,
через
которые
я
проскользнул
и
побывал.
Struggles,
I
did
came
from
the
main
one.
Борьба,
которую
я
вел,
исходила
от
главной.
Once
the
day
my
dad
died,
I'd
never
been
the
same
son.
В
тот
день,
когда
умер
мой
отец,
я
уже
не
был
прежним
сыном.
Turned
me
to
a
man
young,
cause
I
ain't
understand
some.
Превратил
меня
в
молодого
человека,
потому
что
я
кое-чего
не
понимаю.
Changes
I
was
brought
through,
streets
that
I
was
forced
to.
Перемены,
через
которые
я
прошел,
улицы,
на
которые
меня
вынудили.
You
could
be
here
one
day,
gone
in
a
minute.
Ты
можешь
быть
здесь
в
один
прекрасный
день,
а
можешь
исчезнуть
через
минуту.
That's
why
I
get
that
money,
spend
it
like
I
print
it.
Вот
почему
я
получаю
эти
деньги,
трачу
их,
как
печатаю.
Ball
'til
I
fall,
'til
the
day
I
diminish.
Мяч,
пока
я
не
упаду,
до
того
дня,
когда
я
уменьшусь.
I
ain't
never
gonna
stop,
I
push
it
to
the
limit.
Я
никогда
не
остановлюсь,
я
доведу
это
до
предела.
Well,
you
could
be
here
one
day,
gone
in
a
minute.
Cause
life
is
so
short
but
it's
long
as
a
minute.
Что
ж,
ты
можешь
быть
здесь
в
один
прекрасный
день
и
уйти
через
минуту,
потому
что
жизнь
так
коротка,
но
она
длинна,
как
минута.
See
I'm
(See
I),
I'm
just
livin'
at
the
speed
of
light.
(Just
livin')
Видишь
ли,
я
(видишь
ли),
я
просто
живу
со
скоростью
света.
Just
livin'
at
the
speed
of
light.
(Yeah)
Просто
живу
со
скоростью
света.
And
I
will
never
waste
a
minute
(Never),
I'm
never
give
up
and
I'm
breakin'
every
limit.
И
я
никогда
не
потеряю
ни
минуты
(никогда),
я
никогда
не
сдамся
и
нарушу
все
ограничения.
Plus
I'm,
I'm
just
livin'
at
the
speed
of
light.
(Yeah)
К
тому
же
я
просто
живу
со
скоростью
света.
I'm
just
livin
at
the
speed
of
light.
Я
просто
живу
со
скоростью
света.
[Meek
Mill:]
[Кроткая
Мельница:]
They
gave
my
nigga
20
years,
man
that
wasn't
even
right.
Моему
ниггеру
дали
20
лет,
чувак,
это
было
даже
неправильно.
Got
him
in
the
hell
hole,
livin'
at
the
speed
of
light.
Загнал
его
в
адскую
дыру,
живущего
со
скоростью
света.
Prayin'
that
the
time
fly
so
he
can
see
the
light.
Молюсь,
чтобы
время
пролетело,
чтобы
он
смог
увидеть
свет.
See
his
kids,
meet
a
wife,
all
over
a
ki
of
white.
Увидишь
его
детей,
познакомишься
с
женой,
весь
в
Белом.
But
why
you
think
they
take
that
time
from
you,
cause
you
need
it
right?
Но
почему
ты
думаешь,
что
они
отнимают
у
тебя
это
время,
потому
что
тебе
это
нужно
правильно?
And
you
can't
get
it
back,
so
how
they
give
a
nigga's
life?
И
ты
не
можешь
получить
его
обратно,
так
как
же
они
отдают
жизнь
ниггеру?
Like
you
gonna
live
again,
grow
up
be
a
kid
again.
Как
будто
ты
снова
будешь
жить,
вырастешь
и
снова
станешь
ребенком.
That's
why
I
never
waste
time,
I
cherish
every
minute
and.
Вот
почему
я
никогда
не
трачу
время
впустую,
я
дорожу
каждой
минутой.
Pray
to
God
faithful
though,
man
had
that
shit,
I
make,
I
blow.
Хотя,
молю
Бога
верного,
у
человека
было
такое
дерьмо,
я
делаю,
я
дую.
I
don't
even
take
it
slow,
'cause
any
given
day
could
go.
Я
даже
не
тороплюсь,
потому
что
любой
день
может
пройти.
And
I
could
meet
my
death
date,
feel
my
last
breath
take.
И
я
мог
бы
встретить
свою
смерть,
почувствовать
свой
последний
вздох.
That's
why
I
go
get
it
now,
I
be
like
fuck
wait.
Вот
почему
я
иду
и
получаю
его
сейчас,
я
говорю:
"черт,
подожди".
Well,
you
could
be
here
one
day,
gone
in
a
minute.
Cause
life
is
so
short
but
it's
long
as
a
minute.
Что
ж,
ты
можешь
быть
здесь
в
один
прекрасный
день
и
уйти
через
минуту,
потому
что
жизнь
так
коротка,
но
она
длинна,
как
минута.
See
I'm
(See
I),
I'm
just
livin'
at
the
speed
of
light.
(Just
livin')
Видишь
ли,
я
(видишь
ли),
я
просто
живу
со
скоростью
света.
Just
livin'
at
the
speed
of
light.
(Yeah)
Просто
живу
со
скоростью
света.
And
I
will
never
waste
a
minute
(Never),
I'm
never
give
up
and
I'm
breakin'
every
limit.
И
я
никогда
не
потеряю
ни
минуты
(никогда),
я
никогда
не
сдамся
и
нарушу
все
ограничения.
Plus
I'm,
I'm
just
livin'
at
the
speed
of
light.
(Yeah)
К
тому
же
я
просто
живу
со
скоростью
света.
I'm
just
livin
at
the
speed
of
light.
Я
просто
живу
со
скоростью
света.
[Meek
Mill:]
[Кроткая
Мельница:]
From
where
the
good
die
young,
and
the
bad
don't
even
last
at.
Оттуда,
где
хорошие
умирают
молодыми,
а
плохие
даже
не
длятся
долго.
Where
the
young
niggas
16
and
over
die
fast
at.
Где
молодые
ниггеры
от
16
лет
и
старше
быстро
умирают.
I
was
made
there,
and
raised
there
but
moved
past
that.
Я
был
создан
там
и
вырос
там,
но
прошел
мимо
этого.
Livin'
at
the
speed
of
light,
it
look
like
a
flashback.
Живя
со
скоростью
света,
это
похоже
на
воспоминание.
I
done
got
money,
went
broke,
and
got
the
cash
back.
Я
заработал
деньги,
разорился
и
вернул
деньги.
Had
it
I
was
cool
though,
lost
it
I
got
laughed
at.
Хотя
если
бы
я
был
крут,
то
потерял
бы
его,
и
надо
мной
смеялись.
That's
why
I
never
ever
cherish
nothin'
I
could
have
back.
Вот
почему
я
никогда
не
лелею
то,
что
мог
бы
вернуть.
Thankful
for
my
life
though,
I
wish
that
I
could
stash
that.
Хотя
я
благодарен
за
свою
жизнь,
Жаль,
что
я
не
могу
ее
спрятать.
Yeah,
shit
I'm
just
livin'
at
the
speed
of
life.
Да,
черт
возьми,
я
просто
живу
на
скорости
жизни.
Ballin'
hard
to
see
the
light,
be
here
today
deceased
tonight.
Изо
всех
сил
стараюсь
увидеть
свет,
быть
здесь
сегодня
и
умереть
сегодня
вечером.
I
just
hope
when
God
come
arrest
me
that
he
read
my
rights.
Я
просто
надеюсь,
что
когда
Бог
придет
арестовать
меня,
он
зачитает
мои
права.
Reads
my
wrongs,
keep
me
right,
send
me
home,
believe
me
right.
Читай
мои
ошибки,
держи
меня
в
порядке,
отправь
меня
домой,
верь
мне
правильно.
Well,
you
could
be
here
one
day,
gone
in
a
minute.
Cause
life
is
so
short
but
it's
long
as
a
minute.
Что
ж,
ты
можешь
быть
здесь
в
один
прекрасный
день
и
уйти
через
минуту,
потому
что
жизнь
так
коротка,
но
она
длинна,
как
минута.
See
I'm,
I'm
just
livin'
at
the
speed
of
light.
Видишь
ли,
я
просто
живу
со
скоростью
света.
Just
livin'
at
the
speed
of
light.
Просто
живу
со
скоростью
света.
And
I
will
never
waste
a
minute,
I'm
never
give
up
and
I'm
breakin'
every
limit.
И
я
никогда
не
потеряю
ни
минуты,
я
никогда
не
сдамся
и
преодолею
все
ограничения.
Plus
I'm,
I'm
just
livin'
at
the
speed
of
light.
К
тому
же
я,
я
просто
живу
со
скоростью
света.
I'm
just
livin
at
the
speed
of
light.
Я
просто
живу
со
скоростью
света.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.