Текст и перевод песни Meek, Oh Why? - 2%
Jadę
tramwajem
Я
еду
на
трамвае
Patrzyła
na
mnie,
lecz
zabrał
ją
alert
Она
смотрела
на
меня,
но
он
увел
ее.
W
kraju
Chopina
i
Szymanowskiego
preludium
z
iPhone′a
ją
wzywa
na
balet
(wow)
В
стране
Шопена
и
Шимановского
прелюдия
с
iPhone
зовет
ее
на
балет
(вау)
Jadę
tramwajem
Я
еду
на
трамвае
Ludzie
zmęczeni
jak
po
trzeciej
zmianie
Люди
устали,
как
после
третьей
смены
Patrzą
na
siebie
tak
jakoś
złowrogo
Они
смотрят
друг
на
друга
как-то
зловеще
Więc
tak
dla
odmiany
poświęcę
im
zdanie
Так
что
для
разнообразия
я
посвящу
их
в
свои
мысли.
Siri,
zdradź
mi
proszę
antyzaklęcie
Сири,
скажи
мне,
пожалуйста,
антизаклание
Niech
padną
wszystkie
baterie
i
zbudzą
ludzi
zamrożonych
we
śnie
Пусть
все
батареи
упадут
и
разбудят
людей,
застывших
во
сне
To
mój
przystanek
Это
моя
остановка
Trochę
zmartwiony
tym,
co
tu
zastałem
Немного
обеспокоен
тем,
что
я
нашел
здесь
Rzucam
ostatnie
spojrzenie
w
jej
stronę,
lecz
to
nie
rozdziela
jej
wzroku
z
ekranem
(wow)
Я
бросаю
последний
взгляд
в
ее
сторону,
но
это
не
отделяет
ее
взгляд
от
экрана
(вау)
A
gdy
już
idę
po
Szewskiej
promotor
próbuje
złamać
ci
serce
И
когда
я
иду
по
сапожной
промоутер
пытается
разбить
тебе
сердце
Wmawiając
mi,
że
nie
znajdę
piękniejszych
w
tym
mieście
Убеждая
меня,
что
я
не
найду
более
красивых
в
этом
городе
Dlaczego
wzbiera
w
nich
zachwyt
Почему
они
восхищаются
Skoro
ten
śpiewak
im
śpiewa
jak
każdy
Если
этот
певец
поет
им,
как
все
Skoro
to
widać
na
pierwszy
rzut
oka,
że
strzegący
sztuki
mecenas
z
nich
zakpił
С
первого
взгляда
видно,
что
хранитель
искусства
над
ними
издевается.
Przecież
on
śpiewa,
że
ona
mu
tańczy
Ведь
он
поет,
что
она
ему
танцует
Ludzie
w
ekstazie
wrzucają
pieniądze
Люди
в
экстазе
бросают
деньги
A
to
wszystko
w
kraju
Niemena
i
Zauchy
(wow)
И
все
это
в
стране
Немана
и
заучи
(вау)
Niech
padną
wszystkie
baterie
i
zbudzą
ludzi
zamrożonych
we
śnie
Пусть
все
батареи
упадут
и
разбудят
людей,
застывших
во
сне
Znów
nagrywałem
Zachód
całą
noc
Я
снова
записывал
закат
всю
ночь
Nagrywałem
Zachód
całą
noc
Я
записывал
закат
всю
ночь
Zamiast
siedzieć
z
nią
Вместо
того,
чтобы
сидеть
с
ней
Namawiałem
księżyc
Я
уговаривал
Луну
By
napisał
i
zaśpiewał
dla
mnie
song
Чтобы
он
написал
и
спел
для
меня
песню
Znów
nagrywałem
Zachód
całą
noc
Я
снова
записывал
закат
всю
ночь
Nagrywałem
Zachód
całą
noc
Я
записывал
закат
всю
ночь
Zamiast
siedzieć
z
nią
Вместо
того,
чтобы
сидеть
с
ней
Namawiałem
księżyc
Я
уговаривал
Луну
By
napisał
i
zaśpiewał
dla
mnie
song
Чтобы
он
написал
и
спел
для
меня
песню
Znów
nagrywałem
Zachód
całą
noc
Я
снова
записывал
закат
всю
ночь
Nagrywałem
Zachód
całą
noc
Я
записывал
закат
всю
ночь
Zamiast
siedzieć
z
nią
Вместо
того,
чтобы
сидеть
с
ней
Namawiałem
księżyc
Я
уговаривал
Луну
By
napisał
i
zaśpiewał
dla
mnie
song
Чтобы
он
написал
и
спел
для
меня
песню
Znów
nagrywałem
Zachód
całą
noc
Я
снова
записывал
закат
всю
ночь
Nagrywałem
Zachód
całą
noc
Я
записывал
закат
всю
ночь
Zamiast
siedzieć
z
nią
Вместо
того,
чтобы
сидеть
с
ней
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikołaj Kubicki
Альбом
Zachód
дата релиза
21-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.