Текст и перевод песни Meek, Oh Why? - 2%
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jadę
tramwajem
Еду
в
трамвае
Patrzyła
na
mnie,
lecz
zabrał
ją
alert
Она
смотрела
на
меня,
но
уведомление
увело
её
взгляд
W
kraju
Chopina
i
Szymanowskiego
preludium
z
iPhone′a
ją
wzywa
na
balet
(wow)
В
стране
Шопена
и
Шимановского
прелюдия
из
iPhone
зовет
её
на
балет
(вау)
Jadę
tramwajem
Еду
в
трамвае
Ludzie
zmęczeni
jak
po
trzeciej
zmianie
Люди
уставшие,
как
после
третьей
смены
Patrzą
na
siebie
tak
jakoś
złowrogo
Смотрят
друг
на
друга
как-то
злобно
Więc
tak
dla
odmiany
poświęcę
im
zdanie
Поэтому
для
разнообразия
посвящу
им
строчку
Siri,
zdradź
mi
proszę
antyzaklęcie
Siri,
подскажи
мне,
пожалуйста,
контрзаклинание
Niech
padną
wszystkie
baterie
i
zbudzą
ludzi
zamrożonych
we
śnie
Пусть
сядут
все
батареи
и
разбудят
людей,
застывших
во
сне
To
mój
przystanek
Это
моя
остановка
Trochę
zmartwiony
tym,
co
tu
zastałem
Немного
расстроен
тем,
что
здесь
увидел
Rzucam
ostatnie
spojrzenie
w
jej
stronę,
lecz
to
nie
rozdziela
jej
wzroku
z
ekranem
(wow)
Бросаю
последний
взгляд
в
её
сторону,
но
это
не
отрывает
её
взгляд
от
экрана
(вау)
A
gdy
już
idę
po
Szewskiej
promotor
próbuje
złamać
ci
serce
А
когда
я
иду
по
Шевской,
промоутер
пытается
разбить
мне
сердце
Wmawiając
mi,
że
nie
znajdę
piękniejszych
w
tym
mieście
Уверяя
меня,
что
я
не
найду
красивее
в
этом
городе
Dlaczego
wzbiera
w
nich
zachwyt
Почему
они
в
таком
восторге
Skoro
ten
śpiewak
im
śpiewa
jak
każdy
Если
этот
певец
поет,
как
и
все
остальные
Skoro
to
widać
na
pierwszy
rzut
oka,
że
strzegący
sztuki
mecenas
z
nich
zakpił
Если
это
видно
с
первого
взгляда,
что
меценат,
охраняющий
искусство,
над
ними
посмеялся
Przecież
on
śpiewa,
że
ona
mu
tańczy
Ведь
он
поет,
что
она
ему
танцует
Ludzie
w
ekstazie
wrzucają
pieniądze
Люди
в
экстазе
бросают
деньги
A
to
wszystko
w
kraju
Niemena
i
Zauchy
(wow)
И
всё
это
в
стране
Немена
и
Заухи
(вау)
Niech
padną
wszystkie
baterie
i
zbudzą
ludzi
zamrożonych
we
śnie
Пусть
сядут
все
батареи
и
разбудят
людей,
застывших
во
сне
Znów
nagrywałem
Zachód
całą
noc
Снова
снимал
закат
всю
ночь
Nagrywałem
Zachód
całą
noc
Снимал
закат
всю
ночь
Zamiast
siedzieć
z
nią
Вместо
того,
чтобы
быть
с
ней
Namawiałem
księżyc
Уговаривал
луну
By
napisał
i
zaśpiewał
dla
mnie
song
Чтобы
написал
и
спел
для
меня
песню
Znów
nagrywałem
Zachód
całą
noc
Снова
снимал
закат
всю
ночь
Nagrywałem
Zachód
całą
noc
Снимал
закат
всю
ночь
Zamiast
siedzieć
z
nią
Вместо
того,
чтобы
быть
с
ней
Namawiałem
księżyc
Уговаривал
луну
By
napisał
i
zaśpiewał
dla
mnie
song
Чтобы
написал
и
спел
для
меня
песню
Znów
nagrywałem
Zachód
całą
noc
Снова
снимал
закат
всю
ночь
Nagrywałem
Zachód
całą
noc
Снимал
закат
всю
ночь
Zamiast
siedzieć
z
nią
Вместо
того,
чтобы
быть
с
ней
Namawiałem
księżyc
Уговаривал
луну
By
napisał
i
zaśpiewał
dla
mnie
song
Чтобы
написал
и
спел
для
меня
песню
Znów
nagrywałem
Zachód
całą
noc
Снова
снимал
закат
всю
ночь
Nagrywałem
Zachód
całą
noc
Снимал
закат
всю
ночь
Zamiast
siedzieć
z
nią
Вместо
того,
чтобы
быть
с
ней
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikołaj Kubicki
Альбом
Zachód
дата релиза
21-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.