Текст и перевод песни Meek, Oh Why? - Zachód (feat. Sarsa & Hyper Son)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zachód (feat. Sarsa & Hyper Son)
Sunset (feat. Sarsa & Hyper Son)
Miliony
tanich
spraw
Millions
of
cheap
matters
Miliony
bzdur
mam
w
swojej
głowie
Millions
of
nonsense
in
my
head
Zatrzymuję
czas
I'm
stopping
time
Zatrzymuję
nas
na
moment
I'm
stopping
us
for
a
moment
Na
polu
półmgła
There
is
a
haze
in
the
field
Spaceruję
sam
I
walk
alone
Spaceruję
sam
I
walk
alone
Miliony
tanich
spraw
Millions
of
cheap
matters
Miliony
bzdur
mam
w
swojej
głowie
Millions
of
nonsense
in
my
head
Zatrzymuję
czas
I'm
stopping
time
Zatrzymuję
nas
na
moment
I'm
stopping
us
for
a
moment
Na
polu
półmgła
There
is
a
haze
in
the
field
Spaceruję
sam
I
walk
alone
Spaceruję
sam
I
walk
alone
Miliony
spraw
Millions
of
matters
Kiedyś
era,
"Tak,
tak"
- teraz
era,
"Nie,
nie"
Once
an
era
of
"Yes,
yes"
- now
an
era
of
"No,
no"
Chyba
nie
zaprzeczysz,
dziwne
to
wszystko
stworzenie
I
guess
you
can't
deny
it,
it's
a
strange
creation
Siedzę
znów
na
ławkach,
w
mych
słuchawkach
Niemen
I'm
sitting
on
benches
again,
Niemen
in
my
headphones
Muszę
się
z
nim
zgodzić,
bardzo
dziwny
jest
ten
świat
I
have
to
agree
with
him,
this
world
is
very
strange
Nie
mogę
tak
przesiedzieć
całego
dnia
I
can't
just
sit
around
all
day
A
więc
wstaję
i
idę
przed
siebie,
obserwując
was
So
I
get
up
and
go
ahead,
watching
you
Stale
dręczy
mnie
myśl,
jak
znowu
znaleźć
się
w
snach,
snach
I'm
constantly
tormented
by
the
thought
of
how
to
find
myself
in
dreams
again,
dreams
Niestety
mimo
starań,
szans
na
taką
przeprowadzkę
nadal
brak,
brak
Unfortunately,
despite
my
efforts,
there
is
still
no
chance
of
such
a
move,
no
Pod
teatrem
STU
wspominam
Zaucha
I
remember
Zaucha
by
the
STU
Theatre
Pod
teatrem
"Bagatela"
bagatelizuję
to
By
the
Bagatela
Theatre
I
downplay
it
Widzę,
że
tam
stoisz
już,
więc
podchodzę
i
patrzę
I
see
that
you
are
already
standing
there,
so
I
come
up
and
watch
A
gdy
wysyłasz
mi
spojrzenie
zwrotne,
to
mnie
onieśmiela
już,
wow
And
when
you
send
me
a
return
look,
it
intimidates
me,
wow
Wychodźmy
przed
siebie
Let's
go
ahead
Możemy
dreptać
po
Szewskiej,
albo
przefrunąć
nad
niebem,
wow
We
can
walk
along
Szewska
Street
or
fly
across
the
sky,
wow
Choć
przeminął
senny
świat
Although
the
dream
world
is
gone
No
to
w
całej
tej
szarości
mamy
przecież
jeszcze
siebie
Well,
in
all
this
grayness,
we
still
have
each
other
Miliony
tanich
spraw
Millions
of
cheap
matters
Miliony
bzdur
mam
w
swojej
głowie
Millions
of
nonsense
in
my
head
Zatrzymuję
czas
I'm
stopping
time
Zatrzymuję
nas
na
moment
I'm
stopping
us
for
a
moment
Na
polu
półmgła
There
is
a
haze
in
the
field
Spaceruję
sam
I
walk
alone
Spaceruję
sam
I
walk
alone
Miliony
tanich
spraw
Millions
of
cheap
matters
Miliony
bzdur
mam
w
swojej
głowie
Millions
of
nonsense
in
my
head
Zatrzymuję
czas
I'm
stopping
time
Zatrzymuję
nas
na
moment
I'm
stopping
us
for
a
moment
Na
polu
półmgła
There
is
a
haze
in
the
field
Spaceruję
sam
I
walk
alone
Spaceruję
sam
I
walk
alone
Miliony
spraw
Millions
of
matters
Minął
czas,
ja
to
już
inna
ja
Time
has
passed,
I
am
a
different
me
now
Spoglądałam
w
przyszłość,
nie
widziałam
nas
I
looked
to
the
future,
I
didn't
see
us
Spłonie
sterta
czarno-białych
zdjęć
A
pile
of
black
and
white
photos
will
burn
Dym
zagubił
się
w
tej
mgle
Smoke
got
lost
in
this
fog
Nie
zapukam
do
Twych
drzwi
już
I
will
not
knock
on
your
door
again
Minął
czas,
ja
to
już
inna
ja
Time
has
passed,
I
am
a
different
me
now
Sentymentów
ból
splótł
drogi
spacer
smutku
The
pain
of
sentiment
has
intertwined
the
path
of
a
sad
walk
Nie
osłodził
Twoich
gorzkich
kłamstw
It
did
not
sweeten
your
bitter
lies
Na
rozstaju
tylko
ja-a-a
At
the
crossroads,
only
I-I-I
Miliony
tanich
spraw
Millions
of
cheap
matters
Miliony
bzdur
mam
w
swojej
głowie
Millions
of
nonsense
in
my
head
Zatrzymuję
czas
I'm
stopping
time
Zatrzymuję
nas
na
moment
I'm
stopping
us
for
a
moment
Na
polu
półmgła
There
is
a
haze
in
the
field
Spaceruję
sam
I
walk
alone
Nie
ma
tam
już
nas
We
are
not
there
anymore
Miliony
tanich
spraw
Millions
of
cheap
matters
Miliony
bzdur
mam
w
swojej
głowie
Millions
of
nonsense
in
my
head
Zatrzymuję
czas
I'm
stopping
time
Zatrzymuję
nas
na
moment
I'm
stopping
us
for
a
moment
Na
polu
półmgła
There
is
a
haze
in
the
field
Spaceruję
sam
I
walk
alone
Spaceruję
sam
I
walk
alone
Miliony
spraw
Millions
of
matters
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikołaj Kubicki
Альбом
Zachód
дата релиза
21-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.