Meek, Oh Why? feat. Anna Seman - Nieboskłonem - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Meek, Oh Why? feat. Anna Seman - Nieboskłonem




Nieboskłonem
Небосводом
Nieboskłonem dręczy
Небосводом терзает
Moje szare wnętrze duch snów i bzdur - niby druh
Мой серый внутренний мир, дух снов и глупостей - словно друг
Nieboskłonem dręczy
Небосводом терзает
Moje szare wnętrze duch snów i bzdur
Мой серый внутренний мир, дух снов и глупостей
Uwielbiam złoto
Обожаю золото
Nie mów nic więcej, bo srebra mam nadmiar
Не говори ничего больше, ведь серебра у меня в избытке
Spokoju chcę
Хочу покоя
Chcę namalować swoją drogę, a przy drodze cały szereg drzew
Хочу нарисовать свою дорогу, а вдоль дороги целый ряд деревьев
Zmieniających się w waty cukrowe
Превращающихся в сладкую вату
Niebo się kłania przede mną
Небо кланяется предо мной
Tłumaczy mi Nieboskłonem, że poszarzała mi wnętrzność
Объясняет мне Небосводом, что моя внутренность посерела
Że się zgubiłem na moment
Что я на мгновение потерялся
Przyznam rację
Признаю правоту
Przez narrację szarych natchnień mój blask stale gaśnie
Из-за повествования серых вдохновений мой блеск постоянно гаснет
Niebo się kłania przede mną
Небо кланяется предо мной
Czuję się przy nim jak proton
Чувствую себя рядом с ним, как протон
W tęczówce nadmiar plastiku, na końcu tęczy podobno złoto
В радужке избыток пластика, на конце радуги, говорят, золото
Obrazy w głowie tworzę i spadają w dół
Создаю образы в голове, и они падают вниз
By się stłuc jak dresy, z tym że nie o klub, a o podłogę
Чтобы разбиться, как спортивные штаны, только не о клуб, а об пол
Uwielbiam złoto
Обожаю золото
Nie mów nic więcej
Не говори ничего больше
Chodź na koniec tęczy
Пойдем на край радуги
Spokoju chcę
Хочу покоя
Chcę namalować własny zalew tak dla kaprysu
Хочу нарисовать собственный залив, просто так, для прихоти
By móc popływać z Tobą chwilę w wodzie gazowanej
Чтобы поплавать с тобой немного в газированной воде
Nieboskłonem dręczy
Небосводом терзает
Moje szare wnętrze
Мой серый внутренний мир
Duch snów i bzdur - niby druh
Дух снов и глупостей - словно друг
Nieboskłonem dręczy
Небосводом терзает
Moje szare wnętrze
Мой серый внутренний мир
Duch snów i bzdur
Дух снов и глупостей





Авторы: Mikolaj Kubicki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.