Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fault Line
Verwerfungslinie
Get
lost
in
all
that
picture
and
sound
Verliere
mich
in
all
den
Bildern
und
Klängen
I′ve
been
losing
my
mind
Ich
habe
meinen
Verstand
verloren
But
now
I'm
no
longer
falling
for
ya
Aber
jetzt
falle
ich
nicht
mehr
auf
dich
herein
Girl
I′ve
been
standing
on
a
fault
line
Mädchen,
ich
stehe
auf
einer
Verwerfungslinie
You
act
like
you
don't
need
me
Tust
du
so,
als
bräuchtest
du
mich
nicht
And
girl
I'm
holding
on
Und
Mädchen,
ich
halte
fest
I
don′t
know
what
to
believe
in
lately
Ich
weiß
in
letzter
Zeit
nicht,
woran
ich
glauben
soll
You′ve
been
leading
me
on
Du
hast
mich
hingehalten
(I'm
on
a
fault
line)
(Ich
bin
auf
einer
Verwerfungslinie)
Standing
on
a
fault
line
Stehe
auf
einer
Verwerfungslinie
Waiting
for
you
all
night
Warte
die
ganze
Nacht
auf
dich
Thinking
it′s
the
right
time
to
let
you
go
Denke,
es
ist
die
richtige
Zeit,
dich
gehen
zu
lassen
I've
been
hearing
voices
Ich
habe
Stimmen
gehört
Going
back
and
forth
not
knowing
Schwanke
hin
und
her,
ohne
zu
wissen
If
I′m
lost
or
on
the
own
the
way
home
Ob
ich
verloren
bin
oder
auf
dem
Weg
nach
Hause
You
keep
me
down
Du
hältst
mich
unten
Don't
pick
me
up
Richte
mich
nicht
auf
Fire
breathing
Feuer
atmend
Higher
dreaming
Höher
träumend
You
got
me
so
tired
of
feeling
Du
hast
mich
so
müde
gemacht
zu
fühlen,
Like
all
the
love
I′ve
given
you
Als
ob
all
die
Liebe,
die
ich
dir
gegeben
habe,
Ain't
got
any
meaning
Keine
Bedeutung
hätte
I
can't
believe
it
Ich
kann
es
nicht
glauben
Gimme
a
reason
Gib
mir
einen
Grund
Tell
me
it′s
not
true
or
I′m
leaving
you
Sag
mir,
dass
es
nicht
wahr
ist,
oder
ich
verlasse
dich
And
I
don't
wanna
know
Und
ich
will
es
nicht
wissen
You′re
just
a
saturnight
spell
Du
bist
nur
ein
Samstagnacht-Zauber
But
if
it's
all
a
show
Aber
wenn
alles
nur
eine
Show
ist
Then
baby
why
can′t
I
tell
Warum
kann
ich
es
dann
nicht
erkennen,
Baby?
And
girl
I've
been
told
Und
Mädchen,
mir
wurde
gesagt
We′ve
been
involved
for
too
long
Wir
sind
schon
zu
lange
zusammen
I've
been
loving
too
strong
Ich
habe
zu
stark
geliebt
Why
has
it
taken
me
so
long
to
see
Warum
habe
ich
so
lange
gebraucht,
um
zu
sehen,
You
don't
belong
to
me
Dass
du
nicht
zu
mir
gehörst
Not
like
you
used
to
Nicht
mehr
so
wie
früher
We′re
not
like
we
used
to
be
Wir
sind
nicht
mehr
so,
wie
wir
einmal
waren
Standing
on
a
fault
line
Stehe
auf
einer
Verwerfungslinie
Waiting
for
you
all
night
Warte
die
ganze
Nacht
auf
dich
Thinking
it′s
the
right
time
to
let
you
go
Denke,
es
ist
die
richtige
Zeit,
dich
gehen
zu
lassen
I've
been
hearing
voices
Ich
habe
Stimmen
gehört
Going
back
and
forth
not
knowing
Schwanke
hin
und
her,
ohne
zu
wissen
If
I′m
lost
or
on
the
own
the
way
home
Ob
ich
verloren
bin
oder
auf
dem
Weg
nach
Hause
You
keep
me
down
Du
hältst
mich
unten
Don't
pick
me
up
Richte
mich
nicht
auf
Fire
breathing
Feuer
atmend
Higher
dreaming
Höher
träumend
You
got
me
so
tired
of
feeling
Du
hast
mich
so
müde
gemacht
zu
fühlen,
Like
all
the
love
I′ve
given
you
Als
ob
all
die
Liebe,
die
ich
dir
gegeben
habe,
Ain't
got
any
meaning
Keine
Bedeutung
hätte
I
can′t
believe
it
Ich
kann
es
nicht
glauben
Gimme
a
reason
Gib
mir
einen
Grund
Tell
me
it's
not
true
or
I'm
leaving
you
Sag
mir,
dass
es
nicht
wahr
ist,
oder
ich
verlasse
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jurian Van Der Hoeven, Micah Arden Kaats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.