MeerFly feat. Caprice & Cherry - Lai Lah - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MeerFly feat. Caprice & Cherry - Lai Lah




Lai Lah
Иди сюда
Kata gua senyap, kenapa makin sunyi
Говорю, тише, почему еще тише стало?
Gerakan bos, memang tara banyak bunyi
Движения босса, они обычно бесшумны.
Rasa geliga? Wow, ramai jadi juri
Чувствуешь себя крутым? Вау, сколько тут судей.
Lu online legendary, real life rookie
Ты онлайн-легенда, а в реальной жизни новичок.
Memang tara hal mah, kerja keras bawa balik big bags for mama
Мне без разницы, я усердно работаю, чтобы принести маме большие сумки с деньгами.
This that big boy move, tinggal lu belakang daa
Это движение большого парня, а ты остаешься позади, да.
Hustle tiap hari married to the game, yessir
Каждый день пашу, женат на игре, да, сэр.
Yessir ku tak suka main-main
Да, сэр, я не люблю играть в игры.
Lain mind, pergerakan ku lain maciam
Другой настрой, мои движения другого рода.
Small mines, tak faham apa impian meriam
Мелкие умы не понимают, о чем мечтает пушка.
Grind time, me and my boys tak tunggu lama
Время перемалывать, мы с моими парнями долго не ждем.
Apa yang ada kat depan semua di sapu rata!
Все, что впереди, сметаем подчистую!
Apa penghalang? Langgar (uhuh)
Что мешает? Сносим (ага).
Mana mana peluang sambar (uhuh)
Любую возможность хватаем (ага).
Ku jenis pantang dicabar (uhuh)
Я из тех, кого нельзя провоцировать (ага).
Jap, sapa nak cabar? You? Hah
Погоди, кто хочет бросить мне вызов? Ты? Ха!
Lai lah! (lai lah!)
Иди сюда! (иди сюда!)
Lai lah! (lai lah!)
Иди сюда! (иди сюда!)
Lai lah! (lai lah!)
Иди сюда! (иди сюда!)
Lai lah! (come near!)
Иди сюда! (подойди ближе!)
Lai lah! (lai lah!)
Иди сюда! (иди сюда!)
Lai lah! (lai lah!)
Иди сюда! (иди сюда!)
Tara goyang, eh kecik punya hal mah!
Не дрогну, эй, мелочи жизни!
C to the P, I′m the shit
C на P, я крутой.
Haters wanna talk mad, then they quit
Хейтеры хотят говорить гадости, а потом уходят.
What kind of gang-gang call the police?
Какая банда вызывает полицию?
Are you a thug or you really just a bish uh
Ты бандит или просто сучка, а?
Bang-bang, hold up
Бах-бах, стой.
Haters better show up
Хейтерам лучше показаться.
All the way from Ampang sampai Damansara
Весь путь от Ампанга до Дамансары.
You know I am the boss
Ты знаешь, я босс.
I dont talk to budak-budak
Я не разговариваю с детьми.
Kechik, baru up?
Мелкий, только поднялся?
Lai-iai-lai-lai-lai
Иди-иди-иди-иди-иди.
You better watch your mouth
Следи за своим языком.
You talking to otai
Ты говоришь с ветераном.
You better watch your house
Следи за своим домом.
If we come, we don't lie
Если мы придем, мы не соврем.
And if you got a problem
И если у тебя есть проблема,
Then bro, just go die
Тогда, братан, просто умри.
Apa penghalang? Langgar (uhuh)
Что мешает? Сносим (ага).
Mana mana peluang sambar (uhuh)
Любую возможность хватаем (ага).
Ku jenis pantang dicabar (uhuh)
Я из тех, кого нельзя провоцировать (ага).
Jap, sapa nak cabar? You? Hah
Погоди, кто хочет бросить мне вызов? Ты? Ха!
Lai lah! (lai lah!)
Иди сюда! (иди сюда!)
Lai lah! (lai lah!)
Иди сюда! (иди сюда!)
Lai lah! (lai lah!)
Иди сюда! (иди сюда!)
Lai lah! (come near!)
Иди сюда! (подойди ближе!)
Lai lah! (lai lah!)
Иди сюда! (иди сюда!)
Lai lah! (lai lah!)
Иди сюда! (иди сюда!)
Tara goyang, eh kecik punya hal mah!
Не дрогну, эй, мелочи жизни!
Tara goyang, eh kecik punya hal mah!
Не дрогну, эй, мелочи жизни!
Been trough so much in life
Многое пережил в жизни.
Never though I would see a brighter day
Никогда не думал, что увижу светлый день.
Still me, im never gon change
Все еще я, я никогда не изменюсь.
Apa yang ada kat depan semua di sapu ra-ta!
Все, что впереди, сметаем подчистую!
我当你 angin 不想跟你游戏
Считаю тебя ветром, не хочу с тобой играть.
就算你是传奇 can you keep it low key
Даже если ты легенда, можешь вести себя скромнее?
一起看电影 (wou) 真的没有创意
Смотреть вместе фильм (вау), действительно не креативно.
我和你的距离不是说说而已
Расстояние между нами это не просто слова.
不是你的 siapa 买给我奶茶 还给你的妈妈
Не твой кто-то купил мне молочный чай и еще твоей маме.
Takda apa-apa 我想静静 saja
Ничего такого, я просто хочу побыть одна.
你说等我长大别在继续 cabar hey boy kau tak suka kah
Ты говоришь, подожди, пока я вырасту, не продолжай бросать вызов, эй, парень, тебе не нравится, что ли?
I got a girlfriend, she a lenglui
У меня есть девушка, она красотка.
She aint lizzy, she get busy
Она не Лизи, она занята.
With the big boys
С большими парнями.
You wanna talk smack?
Хочешь трепаться?
You better bring noise
Лучше шуми.
You better pull up, pull up, pull up
Лучше подъезжай, подъезжай, подъезжай.
Better take that shot
Лучше сделай этот выстрел.
Hero to hero, I′ve never been a zero
Герой к герою, я никогда не был нулем.
Mold these whack emcees, hi lil playdoh
Леплю этих бездарных МС, привет, маленький пластилин.
Vip hitter call it driveby in a limo
VIP-боец, назовем это драйв-бай в лимузине.
Body shaming your bank
Бодишейминг твоего банка.
We call it skinny chicko
Мы называем это тощей цыпочкой.
Been so nice man I'm startin to grow a halo
Был таким хорошим, что у меня начинает расти нимб.
Knife under the sleeves, I anint tryna go loco
Нож под рукавом, я не пытаюсь сойти с ума.
Keepin it lowkey, no iver brag bro
Держусь скромно, никогда не хвастаюсь, бро.
Been real, hidung tak mancung no pinochhio
Был настоящим, нос не вздернут, не Пиноккио.
Money in my mind, two eyes on that euro
Деньги в моих мыслях, два глаза на это евро.
Bulatan kerdil, no gecko itu motto
Маленький круг, не геккон вот мой девиз.
Real G, cari makan tak banyak bising
Настоящий гангстер, зарабатывает на жизнь, не шумит.
Aku nak lifestyle greek, hari hari makan gyro
Я хочу греческий образ жизни, каждый день есть гирос.
Authentic fly you cant get close to me bro
Подлинный полет, ты не можешь приблизиться ко мне, бро.
Lu masih jauh walau bakar seribu kilo
Ты все еще далеко, даже если сожжешь тысячу кило.
Coming with a threat, wanna talk about the smoke
Прихожу с угрозой, хочу поговорить о дыме.
Boy the baddest you can go, murahan punya tobacco
Парень, самый плохой, куда ты можешь пойти, это дешевый табак.
Apa penghalang? Langgar (uhuh)
Что мешает? Сносим (ага).
Mana mana peluang sambar (uhuh)
Любую возможность хватаем (ага).
Ku jenis pantang dicabar (uhuh)
Я из тех, кого нельзя провоцировать (ага).
Jap, sapa nak cabar? You? Hah
Погоди, кто хочет бросить мне вызов? Ты? Ха!
Lai lah! (lai lah!)
Иди сюда! (иди сюда!)
Lai lah! (lai lah!)
Иди сюда! (иди сюда!)
Lai lah! (lai lah!)
Иди сюда! (иди сюда!)
Lai lah! (come near!)
Иди сюда! (подойди ближе!)
Lai lah! (lai lah!)
Иди сюда! (иди сюда!)
Lai lah! (lai lah!)
Иди сюда! (иди сюда!)
Tara goyang, eh kecik punya hal mah!
Не дрогну, эй, мелочи жизни!





MeerFly feat. Caprice & Cherry - Lai Lah - Single (feat. Caprice & Cherry) - Single
Альбом
Lai Lah - Single (feat. Caprice & Cherry) - Single
дата релиза
17-05-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.