Текст и перевод песни Meet Bros Anjjan, James & Aditi Paul - Bebasi
Bulbule
saans
ke
You
are
the
nightingale's
breath
Saans
ke
doobte
tairte
You
are
the
breath,
the
diving,
the
flying
bird
Dhunde
kinaara
Searching
for
a
shore
Bulbule
waqt
ke
You
are
the
nightingale
of
time
Waqt
ke
lamho
ki
aankh
se
You
are
the
eye
of
the
moments
of
time
Kar
de
ishara.Nazro
se
chooki
taakeedein
Signal
with
your
eyes.
You
have
looked
away
and
insisted
Dhundli
padi
hain
ummeedein.
Aaaahh
My
hopes
have
become
dim.
Aaaahh
Nazro
se
chooki
taakeedein
You
have
looked
away
and
insisted
Dhundli
padi
hain
ummeedein
My
hopes
have
become
dim
Kaisi
bebasi
Such
helplessness
Bebas
kyoon
hai
yeh
zindagi
Why
is
this
life
so
free?
Ohohooo.
Jab
raaste
mile,
chalne
ke
liye
Ohohooo.
When
I
found
paths
to
walk
on
Bhavar
pe,
paanv
pad
gaye
I
stepped
on
thorns
Kuchh
baarishein
giri
A
few
drops
of
rain
fell
Pedo
pe
is
tarah
On
the
trees,
in
such
a
way
Shakh
se,
patte
jhad
gaye
The
leaves
fell
from
the
branches
Kismat
ki
hain
yeh
hawaayein
These
are
the
winds
of
fate
Tinko
sa
humko
udaayein
They
blow
us
like
straws
Nazro
se
chooki
taakeedein
You
have
looked
away
and
insisted
Dhundli
padi
hain
ummeedein.
Ohohooo
My
hopes
have
become
dim.
Ohohooo
Kaisi
bebasi
Such
helplessness
Bebas
kyoon
hai
yeh
zindagi
Why
is
this
life
so
free?
Ohohooho.Lahron
pe
hi
kahin
Ohohooho.
Somewhere
on
the
waves
Nazre
talaashtein
kahi
My
eyes
search
for
something
Shayad
koi,
zameen
mile
Maybe
some
land
will
be
found
Doobe
hue
zara,
sooraj
ki
aanch
se
I
have
drowned
a
little,
from
the
heat
of
the
sun
Halki
si,
roshni
mile
A
little
light
may
be
found
Pathra
gayi
hai
yeh
aankhein
My
eyes
have
turned
to
stone
Bas
aasmaan
pe
nigaahein
My
gaze
is
only
on
the
sky
Nazro
se
chooki
taakeedein
You
have
looked
away
and
insisted
Dhundli
padi
hain
ummeedein
My
hopes
have
become
dim
Kaisi
bebasi
Such
helplessness
Bebas
kyoon
hai
yeh
zindagi
Why
is
this
life
so
free?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.