Black Raven
Schwarzer Rabe
(а,
е,
черный
ворон
среди
белых
чаек
и
я
так
рос
(а,
е,
schwarzer
Rabe
unter
weißen
Möwen
und
ich
bin
so
aufgewachsen
Кто-то
выбрал
дым,
ну
а
кто-то
выбрал
свой
нос
Manche
wählten
Rauch,
und
manche
wählten
ihre
Nase
Слушаю
себя,
их
инфа
это
тупой...
ха,
ва,
ва)
Ich
höre
auf
mich
selbst,
ihre
Infos
sind
dummes...
ha,
wa,
wa)
Черный
ворон
среди
белых
чаек
и
я
так
рос
(среди
белых
чаек)
Schwarzer
Rabe
unter
weißen
Möwen
und
ich
bin
so
aufgewachsen
(unter
weißen
Möwen)
Кто-то
выбрал
дым,
ну
а
кто-то
выбрал
свой
нос
Manche
wählten
Rauch,
und
manche
wählten
ihre
Nase
Слушаю
себя,
их
инфа
это
тупой
вброс
(это
тупое)
Ich
höre
auf
mich
selbst,
ihre
Infos
sind
dummes
Zeug
(das
ist
dumm)
Хочу
так
писать,
чтобы
довести
их
до
слез
Ich
will
so
schreiben,
dass
ich
sie
zum
Weinen
bringe
Я
кладу
на
бит
то
что
видел,
то
что
делал
(то
что
делал)
Ich
lege
auf
den
Beat,
was
ich
gesehen,
was
ich
gemacht
habe
(was
ich
gemacht
habe)
Я
угробил
бит,
дайте
новый
instrumental
(дайте
новый)
Ich
habe
den
Beat
zerstört,
gebt
mir
ein
neues
Instrumental
(gebt
mir
ein
neues)
Зажигалка
Bic,
на
бумаге
что-то
тлело
(что-то
тлело)
Bic-Feuerzeug,
auf
dem
Papier
glühte
etwas
(etwas
glühte)
Хочу
чтобы
вода
на
руках
заледенела
(ай)
Ich
will,
dass
das
Wasser
an
meinen
Händen
gefriert
(ai)
С
меня
капал
drip,
я
заморозил,
ща
тут
каток
Von
mir
tropfte
Drip,
ich
habe
es
gefroren,
jetzt
ist
hier
eine
Eisbahn
Они
хотят
так
же,
но
я
не
преподам
урок
(е)
Sie
wollen
es
auch,
aber
ich
werde
keine
Lektion
erteilen
(e)
Из
многоэтажек,
в
частный
сектор,
на
весь
НиНо
Aus
den
Hochhäusern,
in
den
privaten
Sektor,
durch
ganz
Nischni
Nowgorod
Раздуваю
треки
вместе
с
индикой-сативой
(раздуваю)
Ich
verbreite
die
Tracks
zusammen
mit
Indica-Sativa
(ich
verbreite)
Это
Катер
Герой,
и
тут
качает
мой
flow
(мой
flow)
Das
ist
das
Boot
"Geroi",
und
hier
rockt
mein
Flow
(mein
Flow)
Наверх
по
Зеленскому
съезду,
мимо
мусоров
Den
Selenski-Hang
hinauf,
an
den
Bullen
vorbei
Зачем
ты
читал,
про
то
что
ты
делать
не
готов
Warum
hast
du
darüber
gerappt,
was
du
nicht
bereit
bist
zu
tun?
Я
меняю
style,
но
это
все
тот
же
стилек
(Аййй)
Ich
ändere
meinen
Style,
aber
es
ist
immer
noch
derselbe
Stil
(Aiii)
Я
в
шоке,
параша
в
топах
(какого
хуя?)
Ich
bin
schockiert,
Mist
ist
in
den
Charts
(was
zum
Teufel?)
Production
хуета,
но
он
пиздато
лижет
жопы
(ва)
Die
Produktion
ist
scheiße,
aber
er
leckt
verdammt
gut
Ärsche
(wa)
Можете
не
хлопать,
вы
боитесь
таких
профи
(боитесь)
Ihr
könnt
ruhig
nicht
klatschen,
ihr
habt
Angst
vor
solchen
Profis
(ihr
habt
Angst)
Хуярил
дольше
всех
в
итоге
забираю
трофи
(гррр)
Ich
habe
länger
als
alle
anderen
geschuftet
und
nehme
am
Ende
die
Trophäe
mit
(grrr)
Черный
ворон
среди
белых
чаек
и
я
так
рос
(среди
белых
чаек)
Schwarzer
Rabe
unter
weißen
Möwen
und
ich
bin
so
aufgewachsen
(unter
weißen
Möwen)
Кто-то
выбрал
дым,
ну
а
кто-то
выбрал
свой
нос
Manche
wählten
Rauch,
und
manche
wählten
ihre
Nase
Слушаю
себя,
их
инфа
это
тупой
вброс
(это
тупое)
Ich
höre
auf
mich
selbst,
ihre
Infos
sind
dummes
Zeug
(das
ist
dumm)
Хочу
так
писать,
чтобы
довести
их
до
слез
Ich
will
so
schreiben,
dass
ich
sie
zum
Weinen
bringe
Я
кладу
на
бит
то
что
видел,
то
что
делал
(то
что
делал)
Ich
lege
auf
den
Beat,
was
ich
gesehen,
was
ich
gemacht
habe
(was
ich
gemacht
habe)
Я
угробил
бит,
дайте
новый
instrumental
(дайте
новый)
Ich
habe
den
Beat
zerstört,
gebt
mir
ein
neues
Instrumental
(gebt
mir
ein
neues)
Зажигалка
Bic,
на
бумаге
что-то
тлело
(что-то
тлело)
Bic-Feuerzeug,
auf
dem
Papier
glühte
etwas
(etwas
glühte)
Хочу
чтобы
вода
на
руках
заледенела
(ай)
Ich
will,
dass
das
Wasser
an
meinen
Händen
gefriert
(ai)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
831
дата релиза
25-10-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.