Mefis - Rabona - перевод текста песни на немецкий

Rabona - Mefisперевод на немецкий




Rabona
Rabona
Я не знаю кто ты, мне похуй твой fame, твои деньги
Ich weiß nicht, wer du bist, mir ist dein Fame, dein Geld scheißegal
Кидаю отборные строки
Ich werfe ausgewählte Zeilen
Я так люблю черный цвет, он все впитал
Ich liebe die schwarze Farbe so sehr, sie hat alles aufgesogen
Как впитал в себя я, то что жизнь тут жестока
So wie ich in mich aufgesogen habe, dass das Leben hier hart ist
Ребенок индиго, не понят никем
Ein Indigo-Kind, von niemandem verstanden
Но мой план разработан давно и работает
Aber mein Plan ist schon lange ausgearbeitet und funktioniert
Брат нахаслил и он много копает
Mein Bruder hat sich was aufgebaut und gräbt tief
Педантичный бухгалтер на проводе
Ein pedantischer Buchhalter ist am Apparat
И вы по документам дешевки
Und ihr seid laut Papieren Billigware
Не стоите даже процента внимания
Ihr seid nicht mal ein Prozent der Aufmerksamkeit wert
Эта жизнь шалашовка, я fuckаю жестко
Dieses Leben ist eine Schlampe, ich ficke es hart
Приличные дамы стесняются
Anständige Damen schämen sich
Мои сверстники плавятся
Meine Altersgenossen schmelzen dahin
Я нахожу новый способ добыть себе благо
Ich finde einen neuen Weg, mir Wohlstand zu verschaffen
Люди в поисках не того клада
Die Leute suchen nach dem falschen Schatz
Вы в загонах, реально как стадо
Ihr seid in Gefangenschaft, wirklich wie eine Herde
Они просили трюк, ну я ебнул рабоной
Sie baten um einen Trick, also hab ich einen Rabona gemacht
От штанги отскок фэйку прямо в ебало
Vom Pfosten prallt der Fake direkt ins Gesicht
Я делаю это, параллельно smokаю в небо
Ich mache das, während ich parallel in den Himmel rauche
Не стоит базарить как мне надо жить
Du brauchst mir nicht zu sagen, wie ich leben soll
Ты необученный, чтобы учить
Du bist nicht ausgebildet, um zu lehren
Моих козырей тебе вряд ли покрыть
Meine Trümpfe kannst du kaum überbieten
Я потерял разговорную нить
Ich habe den Gesprächsfaden verloren
Прыгаешь с темы, давай, без обид
Du springst vom Thema ab, bitte, kein Problem
Улицы центра, в каждом углу я оставил свой след
Straßen des Zentrums, in jeder Ecke habe ich meine Spur hinterlassen
Заряжен fullово, нахуй розетку
Voll aufgeladen, scheiß auf die Steckdose
Мы типа гориллы, но не хотим в эту, блять, клетку залезть
Wir sind wie Gorillas, aber wir wollen nicht in diesen verdammten Käfig
И я пришел делать музыку
Und ich bin gekommen, um Musik zu machen
Врубись, это для меня тупо честь
Versteh mich, das ist für mich einfach eine Ehre
Если ты духовно бедный тебе со мной рядом не сесть
Wenn du geistig arm bist, kannst du dich nicht neben mich setzen
Oh God, yeah, воу
Oh Gott, yeah, wow
Тут нету акцента, есть только русский мат
Hier gibt es keinen Akzent, nur russischen Fluch
Друзей стало меньше, зато стал ближе брат
Weniger Freunde, dafür ist mein Bruder näher
Нас бесит аренда, хотим завладевать
Uns nervt die Miete, wir wollen besitzen
Я уже стал кем-то, нельзя все проебать
Ich bin schon jemand geworden, ich darf nicht alles versauen
Тут нету акцента, есть только русский мат
Hier gibt es keinen Akzent, nur russischen Fluch
Друзей стало меньше, зато стал ближе брат
Weniger Freunde, dafür ist mein Bruder näher
Нас бесит аренда, хотим завладевать
Uns nervt die Miete, wir wollen besitzen
Я уже стал кем-то, нельзя все проебать
Ich bin schon jemand geworden, ich darf nicht alles versauen
Моя интуиция шепчет мне в ухо
Meine Intuition flüstert mir ins Ohr
То что я на верном и двигаюсь правильно
Dass ich auf dem richtigen Weg bin und mich richtig bewege
Добавил звука, окутает бас
Habe den Sound aufgedreht, der Bass wird dich umhüllen
Не люблю тишину, ведь так долго молчали мы
Ich mag die Stille nicht, weil wir so lange geschwiegen haben
У меня выдержка, я жду свой час
Ich habe Geduld, ich warte auf meine Zeit
И хочу показать что мечты будут реальны
Und ich will zeigen, dass Träume wahr werden können
Те ошибки что были - не фатальны
Die Fehler, die passiert sind, sind nicht fatal
Да, ты можешь воспринимать буквально
Ja, du kannst es wörtlich nehmen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.