Mefis - q+q - перевод текста песни на немецкий

q+q - Mefisперевод на немецкий




q+q
q+q
Я разъебу треками
Ich werde mit Tracks zerstören
Качеством, количеством (количеством)
Mit Qualität, mit Quantität (Quantität)
Тебя это бесит, так что перейдешь на личности (ага)
Dich ärgert das, also wirst du persönlich (aha)
Зачем примеряешь на себя это величие? (зачем?)
Warum probierst du diese Größe an? (warum?)
Я останусь человеком, вот мое отличие
Ich bleibe ein Mensch, das ist mein Unterschied
Непривычно в целом, что вокруг ща происходит (мне непривычно)
Ungewohnt im Allgemeinen, was gerade passiert (mir ist es ungewohnt)
Получил о чем мечтал и вроде боль уходит (ушла)
Habe bekommen, wovon ich träumte, und der Schmerz scheint zu vergehen (ist vergangen)
Знаю для чего я здесь, я знаю что в итоге знаю)
Ich weiß, wofür ich hier bin, ich weiß, was am Ende kommt (ich weiß)
Меня не догонишь, только сотрешь свои ноги
Du wirst mich nicht einholen, du wirst dir nur deine Füße wund laufen
Мои деньги на квартале и мы их там поднимали
Mein Geld ist im Viertel und wir haben es dort vermehrt
Потом проебали, потом еще раз подняли
Dann haben wir es verprasst, dann haben wir es noch mal vermehrt
Доллар цвета guacamole, рубль красный как икра
Dollar grün wie Guacamole, Rubel rot wie Kaviar
Да мне нужен этот жир, сколько надо не набрал
Ja, ich brauche dieses Fett, ich habe noch nicht genug gesammelt
BMW зигзагом, ведет зад от лошадей
BMW im Zickzack, das Heck schlenkert von den Pferdestärken
Не могу стоять на месте, мне всегда надо быстрей
Ich kann nicht stillstehen, ich muss immer schneller sein
Просто кинул бабок и все стало пободрей
Habe einfach Geld reingeworfen und alles wurde besser
Мы ловили взгляды от людей, что мы плебеи
Wir fingen Blicke von Leuten ein, die uns für Plebejer hielten
Люблю быть один, но конечно лучше с братиком (конечно)
Ich liebe es, allein zu sein, aber natürlich ist es besser mit meinem Bruder (natürlich)
Нужно потерять, чтобы раньше осознать это (нужно)
Man muss es verlieren, um es früher zu erkennen (muss man)
Новые знакомые, они пиздец приятели (предатели)
Neue Bekannte, sie sind verdammte Kumpel (Verräter)
Нахуй этих левых, они все хотят урвать с тебя
Scheiß auf diese Linken, sie wollen alle etwas von dir abhaben
Я качаю долго вышел на уровень мастера (воу)
Ich trainiere lange, bin auf das Level eines Meisters gekommen (wow)
Нахуй твое мнение, мне не нужны кастинги (мне не нужны)
Scheiß auf deine Meinung, ich brauche keine Castings (brauche ich nicht)
У меня есть страсть, я вхожу в нее до конца (йе)
Ich habe Leidenschaft, ich gehe ganz darin auf (yeah)
Дай мне гонорар и потом тут будут плясать
Gib mir ein Honorar und dann wird hier getanzt
Деньги ведут к демонам, мой ангел ведет к музыке
Geld führt zu Dämonen, mein Engel führt zur Musik
Страхи позади, я забываю их, я чувствую чувствую)
Ängste sind vorbei, ich vergesse sie, ich fühle (ich fühle)
Все как будто заново, я слышу себя правильно
Alles ist wie neu, ich höre mich selbst richtig
Я вдохновляю общество вокруг на созидание
Ich inspiriere die Gesellschaft um mich herum zur Schöpfung
Если честно, мне ниче дали ваши бары (нихуя)
Ehrlich gesagt, haben mir eure Bars nichts gegeben (gar nichts)
Драги хуета, они не сделают реальным (facts)
Drogen sind scheiße, sie machen nichts real (Fakt)
Улицы запомнят все, впитают тротуары
Die Straßen werden sich an alles erinnern, die Bürgersteige werden es aufsaugen
Со мной худой белый и он будто Кимимаро
Bei mir ist ein dünner Weißer und er ist wie Kimimaro
Мои мысли: одна на другую, ведь накурен
Meine Gedanken: einer nach dem anderen, weil ich bekifft bin
Выдыхаю эту бурю, я не booted, просто дую
Ich atme diesen Sturm aus, ich bin nicht "gebootet", ich kiffe nur
Делай быстро
Mach es schnell
Деньги в оборот, чтобы они несли еще
Geld in Umlauf, damit es mehr bringt
На мне ща широкий шмот, бля, но я не Чипинкос
Ich trage gerade weite Klamotten, aber ich bin kein Chipinkos
Мои тряпки это cop, твои брики это drop
Meine Klamotten sind ein "Cop", deine Klamotten sind ein "Drop"
Я кидаю на пол филки будто снег, ща новый год
Ich werfe Scheine auf den Boden wie Schnee, es ist jetzt Neujahr
Твои будни как слайд шоу?
Sind deine Wochentage wie eine Diashow?
Перемены придут резко, просто не готов еще
Veränderungen kommen plötzlich, du bist nur noch nicht bereit
И куда бы я не шел
Und wohin ich auch gehe
Я разъебу треками
Ich werde mit Tracks zerstören
Качеством, количеством (количеством)
Mit Qualität, mit Quantität (Quantität)
Тебя это бесит, так что перейдешь на личности (ага)
Dich ärgert das, also wirst du persönlich (aha)
Зачем примеряешь на себя это величие? (зачем?)
Warum probierst du diese Größe an? (warum?)
Я останусь человеком, вот мое отличие
Ich bleibe ein Mensch, das ist mein Unterschied
Непривычно в целом, что вокруг ща происходит (мне непривычно)
Ungewohnt im Allgemeinen, was gerade passiert (mir ist es ungewohnt)
Получил о чем мечтал и вроде боль уходит (ушла)
Habe bekommen, wovon ich träumte, und der Schmerz scheint zu vergehen (ist vergangen)
Знаю для чего я здесь, я знаю что в итоге знаю)
Ich weiß, wofür ich hier bin, ich weiß, was am Ende kommt (ich weiß)
Меня не догонишь, только сотрешь свои ноги
Du wirst mich nicht einholen, du wirst dir nur deine Füße wund laufen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.