Текст и перевод песни Mefjus feat. Dope D.O.D. - Godzilla (feat. Dope D.O.D.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Godzilla (feat. Dope D.O.D.)
Годзилла (feat. Dope D.O.D.)
Check
it...
Yes...
Yo.
I
get
my
drink
on
Зацени...
Да...
Йоу.
Я
наливаю
выпить,
And
play
ping
pong
with
King-Kong
И
играю
в
пинг-понг
с
Кинг-Конгом.
Dinner
time,
hear
the
bell
ring
ding
dong
Время
ужина,
слышишь
звон
колокольчика
динь-дон.
Got
a
snake
bitch
with
the
pink
string
on
У
меня
подруга-змея
с
розовой
веревочкой.
Ask
Medusa
she'll
tell
you
that
the
dick's
long
Спроси
у
Медузы,
она
скажет
тебе,
что
член
длинный.
Godzilla,
player
with
the
pinky
ring
Годзилла,
игрок
с
колечком
на
мизинце.
You
talk
tough
but
I
heard
you
scared
of
Blinky
bling
Ты
говоришь
жестко,
но
я
слышал,
ты
боишься
Блинки.
Feeling
dizzy?
I'm
sorry
but
I
spiked
your
drink
Чувствуешь
головокружение?
Извини,
но
я
подсыпал
тебе
в
стакан.
In
a
minute
they'll
change
the
way
you
like
to
think
Через
минуту
они
изменят
то,
как
ты
привык
думать.
Bite
the
dust
now
click,
click,
blow
Кусай
пыль,
теперь
щелк,
щелк,
дуй.
One
sweep
from
the
the
tail
breaks
your
district
down
Один
взмах
хвоста
разрушит
твой
район.
District
9,
killer
kids
hit
rewind
Район
№9,
дети-убийцы
жмут
на
перемотку.
The
grey
goose
gets
cracked
in,
tits
get
signed
Серая
гусыня
расколота,
сиськи
подписаны.
I'm
a
big
boss,
you
a
barto
with
Nick
Frost
Я
большой
босс,
ты
Барто
с
Ником
Фростом.
You
a
cardboard
rapper
wearin'
lip
gloss
Ты
картонный
рэпер
с
блеском
для
губ.
I
stick
a
jigsaw
trapped
to
your
thick
jaw
Я
втыкаю
головоломку
в
твою
толстую
челюсть.
Live
by
the
law,
the
claw
Живи
по
закону,
когтю.
I
spew
syllables,
kill
it
cold,
smooth
criminal
Я
извергаю
слоги,
убиваю
хладнокровно,
неуловимый
преступник.
There
he
go,
let
me
know
when
you're
ready
to
face
the
beast
Вот
он
и
ушел,
дай
мне
знать,
когда
будешь
готов
встретиться
лицом
к
лицу
со
зверем.
I
put
my
cleats
against
your
cheeks
now
taste
defeat
Я
вбиваю
свои
бутсы
тебе
в
щеки,
теперь
попробуй
поражение.
Don't
sleep
cause
we
comin'
for
more
Не
спи,
потому
что
мы
идем
за
большим.
Straight
runnin'
through
your
door
Прямо
к
твоей
двери.
Gunnin'
like
this
war
made
me
rugged
and
raw
like
Chuck
Norr'
Стреляю,
как
будто
эта
война
сделала
меня
грубым
и
диким,
как
Чак
Норрис.
Flawed
I'm
ignoring
the
law
Испорченный,
я
игнорирую
закон.
This
shit
that
I
saw,
you
never
seen
before
Это
дерьмо,
которое
я
видел,
ты
никогда
раньше
не
видел.
Nobody
rock
iller
Никто
не
рулит
лучше.
Top
nigga,
top
killa,
top
ripper,
top
jigga
Лучший
ниггер,
лучший
убийца,
лучший
потрошитель,
лучший
чувак.
I
put
em
in
a
box
'n
say
easy
Я
кладу
их
в
коробку
и
говорю
легко.
Take
'em
to
the
top
and
get
dropped
boy,
believe
me
Завези
их
наверх
и
скинь,
парень,
поверь
мне.
King
of
the
monsters,
only
here
to
haunt
ya
Король
монстров,
здесь
только
для
того,
чтобы
преследовать
тебя.
Microphone
mobster,
get
the
rocket
launcher
Микрофонный
монстр,
достань
ракетницу.
No
need
for
doctors,
you're
a
goner
Врачи
не
нужны,
ты
покойник.
Sorry
holy
father,
boys
bring
the
horror
Прости,
святой
отец,
мальчики
несут
ужас.
You
know
I'm
out
of
order,
killed
the
live
reporter
Ты
знаешь,
что
я
вышел
из-под
контроля,
убил
репортера
в
прямом
эфире.
Torturing
your
daughter,
I'm
taping
with
a
camcorder
Пытаю
твою
дочь,
снимаю
на
видеокамеру.
Move
forward,
grenades
from
the
trench
mortar
Двигайтесь
вперед,
гранаты
из
траншейного
миномета.
The
first
time
that
I
ever
saw
red
water
Первый
раз,
когда
я
увидел
красную
воду.
Some
short
disorder,
on
reaching
every
corner
Какое-то
короткое
расстройство,
достигающее
каждого
уголка.
Breaking
down
mortals
— I'm
the
enforcer
Убиваю
смертных
— я
каратель.
Galaxy
explorer,
your
lifespan
shorter
Исследователь
Галактики,
твоя
жизнь
короче.
You're
automated
bots,
no
Transformers
Вы
- автоматы,
а
не
Трансформеры.
Nothing
cool
cause
the
globe's
getting
warmer
Ничего
крутого,
потому
что
земной
шар
становится
теплее.
Looking
at
the
moon,
think
it's
first
quarter
Смотрю
на
луну,
думаю,
что
это
первая
четверть.
Treat
this
like
a
game
— Command
and
Conquer
Отнеситесь
к
этому
как
к
игре
— Command
and
Conquer.
Rotten's
signing
out
you've
just
woke
up
the
monster
Роттен
уходит
из
эфира,
ты
только
разбудил
монстра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dope D.o.d., Martin Schober
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.