Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keskinim
Abi
Ben
Ölmedim
Halimi
Sordular
Aleme
Kalmamış
Halim
I'm
sharp,
brother,
I'm
not
dead.
They
asked
about
me,
my
state
not
forgotten
by
the
world.
Kimileri
Alim,
Kimileri
Zalim,
Kimileri
Hain,
Bir
Çoğu
Abim!
Some
are
wise,
some
are
cruel,
some
are
treacherous,
many
are
my
brothers!
Abi
Dedik
Hainmiş
Gör
Kalemımı
Kırmıs
Gören
Kaç
Diyor
We
called
them
brother,
they
were
traitors,
see,
they
broke
my
pen.
Those
who
see
it
say
"run".
Ben
Kaçmam
Siz
Kovalayın
Hey,
Yakalayan
Olursa
Gül
Verecek
Dein.
I
won't
run,
you
chase.
Hey,
tell
them
whoever
catches
me
will
get
a
rose.
Demedi
Deme
Bu
Cebimdekilerle
Kimine
Göre
Bi
Yola
Varacam
They
didn't
say,
don't
say.
With
these
in
my
pocket,
I'll
reach
a
path
according
to
some.
Deneme
1-2 Sesime
Tiz
Ver,
Kenemi
Gönder
Cebime
Gelsin
Trial
1- 2,
raise
my
voice,
send
it
to
the
edge,
let
it
come
to
my
pocket.
Hoş
Bir
Durum
Bana
Göre
Koşturmak
Boş
Durmam
Kosturcam
A
pleasant
situation
for
me,
running
is
futile,
I'll
make
them
run.
Peşimden
Gelin
Gelirken
Deyin
Tekerleme
Gibi
Kelimelerin
Abi.
Follow
me,
as
you
come,
say,
like
a
tongue
twister,
the
words,
brother.
Susturulan
Hep
Yoksullar,
Kusturulur
Hevesler
Felan
The
poor
are
always
silenced,
desires
and
such
are
vomited.
Söz
Verdik
Birgün
Ölmeden,
Ölmeden
Önceki
Birgünü
Bekle
We
promised
one
day
before
we
die,
wait
for
the
one
day
before
death.
Peşimde
Abiler
Hertaraftalar
Közlü
Ateşte
Ben
Öldü
Sandılar
Brothers
are
after
me,
they're
everywhere.
In
the
embers,
they
thought
I
was
dead.
Ölüme
Mehaba
Dirisi
Ben
Önüme
Gelecek
Sözümü
Kess.
Greetings
to
death,
I
am
the
living,
cut
off
the
words
that
will
come
before
me.
NAKARAT
(aşıl)
CHORUS
(bridge)
Sırtımda
Hançerler
Derinde,
Daggers
on
my
back,
deep,
Kessende
Kan
Gelmez
Benimde,
Umudum
Kalmadı
Yalan
Hersey
Anladım.
Even
if
you
cut,
no
blood
will
come
from
me,
I
have
no
hope
left,
everything
is
a
lie,
I
understand.
Bu
Yüzden
Emanetim
Düşmez
Belimden!
That's
why
my
trust
won't
fall
from
my
waist!
————————————————————
————————————————————
Basımda
Belalar
Akılda
İsimler
Beyinde
Yorulmuş
Ölümü
Gördüler
Troubles
on
my
mind,
names
in
my
mind,
tired
in
my
brain,
they
saw
death.
Karışık
Durumlar
Alışık
Bir
Adam
Kapışın
Havadan
Akacak
Yalanlar
Complicated
situations,
a
familiar
man,
fight,
lies
will
flow
from
the
air.
Arama
Hedefin
— 12
— Patt
Don't
search,
your
target
— 12
— Stalemate
Dar
Ama
Sokaklar
Ölümden
Kaç
Narrow
but
streets,
escape
from
death
Yaramaz
Herifler
Ölüme
Taht
Kurmuşlar
Vurulmuşlar...
Naughty
guys
set
a
throne
for
death,
they've
been
shot...
Dur
Dedim
Ölme
Ben
Kırılan
Kalemim
Duy
Beni
Ses
Ver
Canımı
Vereyim
I
said
stop,
don't
die,
my
broken
pen,
hear
me,
give
a
voice,
I'll
give
my
life.
Güldüm
Ben
Cesed
Önümde
Eski
Bi
Dostum
Birnevi
Abim
I
laughed,
a
corpse
in
front
of
me,
an
old
friend,
a
kind
of
brother.
Alimi,
Zalimi,
Haini,
Abisi
Hekese
Nisbet
Nefrsini
Kesecem
Wise,
cruel,
treacherous,
brother,
I
will
cut
off
everyone's
hatred.
Soluk
Sıfır
Senın
Ölüm
Yolun
Bu
Kozum
Sesim
Benim
Uyum
Yolum
Sus
Your
breath
is
zero,
your
path
is
death,
this
is
my
solution,
my
voice
is
my
harmony,
silence.
Durdurulan
Hep
Masumlar
Vurdu
Durmadan
Zalim
Olanlar
The
innocent
are
always
stopped,
the
cruel
ones
hit
without
stopping.
Kurdurulan
Kahpe
Tuzaklar
Emniyet
Sıfır
Hertarta
Yass
Vile
traps
set
up,
zero
security,
flat
everywhere.
Yaz
- Çiz
- Boz,
Kaç
- Git
- Yok,
Gel
- Çek
- Öl,
Der
Genç
Çok
Write
- Draw
- Spoil,
Run
- Go
- No,
Come
- Pull
- Die,
says
the
young
one
a
lot.
Dediler
Olmadı
Ölenle
Ölmem
Gölgemi
Gör
Ve
Sen
Arkanı
Dönme!
They
said
it
didn't
happen,
I
won't
die
with
the
dead,
see
my
shadow
and
don't
turn
your
back!
Bi
Tat
Acı
Nefret
Bu
Köşede
Bekle
Ve
Tak
Capi
Seyret
Kanlı
Gecem
A
taste
of
bitter
hatred,
wait
in
this
corner
and
watch
the
show,
my
bloody
night.
Tam
Bir
Kelime
Dilime
Dolanır
Ölüm
Onun
Adı
Bana
Kötü
Anı
Bırakır
A
whole
word
comes
to
my
tongue,
death
is
its
name,
it
leaves
me
a
bad
memory.
İyi
Biri
Yok
Bana
Kardeş
Çok
Ama
Yürek
İster
Gel
Kardeşlik
Yap
There
is
no
good
person,
I
have
many
brothers,
but
it
takes
heart,
come
and
be
a
brother.
Kalleş
Olma
Bak
Al
Sonu
Yerde
Yatanada
Ben
Abi
Diyordum
Don't
be
treacherous,
look,
I
used
to
call
the
one
lying
on
the
ground
brother
too.
Unutma
Kardeş
Yok!
Umutla
İşim
mi
Çok
Remember,
there
are
no
brothers!
Do
I
have
a
lot
of
work
with
hope?
Gururla
Söyle
Bu
şarkımı
Sen
Ve
Ben
Ellerimde
Kan
Temizlemek
Zor
Say
it
with
pride,
this
song
of
mine,
you
and
me,
blood
on
my
hands
is
hard
to
clean.
Zor
Kirve,
Zor
Dostum
Zar
Attık
Hayata
Hep
Sel
Bastı
Hard,
buddy,
hard,
my
friend,
we
rolled
the
dice
on
life,
it's
always
flooded.
Rafımta
Toz
Benim
Kafamda
Zoom
Gibi
Yaşadık
Hayatı
Bak
Tıpkı
Film
Gibi
Dust
on
my
shelf,
zoom
in
my
head,
we
lived
life,
look,
just
like
a
movie.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehmet Emin Güleken
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.