Meg - Bi Gece Yarısı - перевод текста песни на английский

Bi Gece Yarısı - Megперевод на английский




Bi Gece Yarısı
Midnight
Bi gece yarısı bu onun yarası
In the dead of night this is her wound
Sesimi dusun lan öldüğümde arasın
Think about my voice when I'm gone
Bu gece yarısı siz umuda sarılın ben ölümle plan yapıp gidenleri alırım
Tonight we cling to hope, I make plans with death and take those who leave
Çünkü hayaliyle yaşadım o tanır benım yaramı ben korkarımda saklarım
Because I lived with his fantasy and he knows my wound
Bu vazgeçilmez sanılır gözlerimden Sakının Sakınır
It's thought to be indispensable, beware from my eyes
Bilir beni derin bakarım
He knows me, I look deep
Sonu belli olamayan bir hayat
A life with an uncertain outcome
Solum acı dolu içi kanar ama kaçamam
My breathing is full of pain, it hurts but I can't run away
Zoru sevdim anne ben kopamam
I grew fond of trouble, I can't detach myself
Sonum ölüm ama sonuc ona yine varamam
Death is my end, but I still can't get to her
Gel gör yaşa hisset elimde kaldı cam akan kanı izle
Come, see, feel, there's glass in my hand, watch the blood flow
Sev söv ama gitme bu elimi bi tut anım acıyada gülcez
Love, curse, but don't leave, hold my hand for a second
Geceler bana seni hatırlatır seni kendime bir son sandımmmm
Night makes me remember you, I thought I had finished with you
Görebilsem birkez daha yüzün ellerimde bir hayale daldımmmm
If only I could see your face one more time, I fell into a reverie
Hayale daldım dur bu gece yarısı ben umuda yaktım
I fell into a reverie tonight and lit a beacon of hope
Bu beden alısır gideni aramaz
This body gets used to the one who goes away and doesn't look for them
Sözümü duysun lan günahlardan kaçamaz
Let her hear my word, she won't be able to escape the guilt
Bi yürek arasın bi dilek tutsun
May a heart seek, may a wish come true
Bende ona yıldız olup gökyünden tüm hırsımla kayacam
And I will become a star for her and fall from the sky with all my ambition
Korku senle benle değil bill
Fear isn't with you or me, believe it
Yanlış anladın sen aşkı eğildin
You completely misunderstood love, you degraded yourself
Güzel güldü yüzüme anne inandırdı kendine
She smiled at me beautifully, my mother, she made me believe in herself
Ben anladımki yalan herşey bir gülüşe yenildim
But I realized that everything is a lie, I was defeated by a smile
Köşe bası benım kaldırımlar evimmiş dayı
Corner spot, sidewalks are my home, mate
Kısılır sesim benim bu hayatım sınavım
My voice gets hushed, this life is my test
Kınadı bi çogu bi çogu kana susamıs
Many condemned me, many are bloodthirsty
Sınadı hayat beni sabrı sizle aradım
Life tested me, I looked for patience with you
Sonucu ölüm gibi sorana kolay tabi
The result is like death, easy to ask from afar
Yaşa hele bide bu durumu çıkmaz nefesin
Live, and imagine this situation, your breath shortens
Hevesin seni ele veren hevesin
Your passion betrays you, your passion
Duyulur bi çakmakla yoklugumun haberi
The absence of me will be announced with a lighter
Geceler bana seni hatırlatır seni kendime bir son sandımmmm
Night makes me remember you, I thought I had finished with you
Görebilsem birkez daha yüzün ellerimde bir hayale daldımmmm
If only I could see your face one more time, I fell into a reverie
Hayale daldım dur bu gece yarısı ben umuda yaktım
I fell into a reverie tonight and lit a beacon of hope





Авторы: Mehmet Güleken


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.