Текст и перевод песни Meg - DESTINATION
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
大切な
ベイビ一ちゃん
My
dearest
baby
ホイップ
& ハニ一ミルクティ
Mildでいいね
Whipped
& Honey
milk
tea
Mild,
nice
甘いな
Everything
でも
それも
惡くない
Sweet,
Everything
but
that's
also
not
bad
厄介だ
ナイン
オ
クロック
Troublesome
Nine
o'clock
澀滯で
遲れそう、響く
クラクション
Late
from
the
traffic
jam,
honking
car
horns
じれったいな
交差點...
What
a
drag,
at
the
intersection...
あぁ
ついてないよね
Oh,
no
luck
today
あぁ
もしも
レインボ一が
Oh,
if
a
rainbow
突然
前に
現れたのなら
Suddenly
appeared
before
you
僕が
君を
エスコ一トするよ
I'll
escort
you
だから
Destination
ふたりは
So,
Destination,
the
two
of
us
キラリ
續いてる
and
here
comes
the
world
Shining
on
and
here
comes
the
world
意外なキ一ワ一ド
つめこんだ
Unexpected
Keywords,
packed
in
めくるめく
Perfect
world
Dizzying
Perfect
world
なんて
素敵でしょう
ふたりは
進む
How
wonderful,
together
we
walk
未來を結んでく
ゲ一ム
The
game
that
entwines
our
future
らしいよねって
いれるくらいの
感じがいいかもね
You
might
feel
like
saying
something
like
that
挨拶は
Kiss
me
Twice
って
Greeting
is
Kiss
me
Twice
All
day
スイ一トタイム
でもまいっか
All
day
Sweet
time
but
whatever
大好きだ
Everything
でも
それも
惡くない
I
love
Everything
but
that's
okay
too
週末は
パ一ティ一タイム
Weekends
are
party
time
で、朝まで
割と
パァっとのんで
Next
week
Next
week,
drinking
until
morning,
quite
flashy
例外って
言っても...
Even
if
you
call
it
an
exception...
う一ん、それは
ズルくない?
Umm,
isn't
that
cheating?
あぁ
もしも
トラブルが
Oh,
if
trouble
突然
君に
訪れたのなら
Suddenly
visits
you
僕が
君を
守ってあげるよ
I'll
protect
you
だから
Destination
ふたりは
So,
Destination,
the
two
of
us
キラリ
續いてる
and
here
comes
the
world
Shining
on
and
here
comes
the
world
意外なキ一ワ一ド
つめこんだ
Unexpected
Keywords,
packed
in
めくるめく
Perfect
world
Dizzying
Perfect
world
なんて
素敵でしょう
ふたりは
進む
How
wonderful,
together
we
walk
未來を結んでく
ゲ一ム
The
game
that
entwines
our
future
らしいよねって
いれるくらいの
感じがいいかもね
You
might
feel
like
saying
something
like
that
迷路の丘
教會で
At
the
church
on
the
Hill
of
the
Labyrinth
ちょっと先でも
いいな
Even
if
it's
a
little
further
ahead
手をつないで
君と
步けたら
If
I
could
walk
with
you,
hand
in
hand
もしかして
そんな日も
くるかもね
Maybe
that
day
will
come
too
だから
Destination
ふたりは
So,
Destination,
the
two
of
us
キラリ
續いてる
and
here
comes
the
world
Shining
on
and
here
comes
the
world
意外なキ一ワ一ド
つめこんだ
Unexpected
Keywords,
packed
in
めくるめく
Perfect
world
Dizzying
Perfect
world
なんて
素敵でしょう
ふたりは
進む
How
wonderful,
together
we
walk
未來を結んでく
ゲ一ム
The
game
that
entwines
our
future
らしいよねって
いれるくらいの
You
might
feel
like
saying
something
like
that
感じがいいかもね
It
might
feel
good
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Meg, Yasutaka Nakata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.